【#午夜行者】公視+免費線上看👉👉https://reurl.cc/WdYll9(賞味期限~6/25)
⠀⠀⠀⠀
『《午夜行者》 從流亡電影人家庭的獨特視角,重新構建了當前重要的難民危機。畫面具有令人難以置信的親密氛圍,使得影片超越了「難民影片」類型。』
⠀⠀
在製作的過程中《午夜行者》,剪接師艾米莉(Emelie Mahdavian)是從旅途開始後,就一直提供後援的夥伴。究竟在逃亡的過程中,那些手機拍攝的畫面,是如何被保存下來?影片標題午夜行者的源由為何?如何在長達數百小時的素材中,剪輯出動人的故事....來看看艾米莉的與這部片的故事。
⠀⠀⠀⠀
⠀
#在逃亡中如何把
#手機影片傳送出去並保存?
哈桑無法攜帶筆記型電腦上路,因此他將拍攝畫面儲存在記憶卡中,妥善保存,直到我能安排各國當地的聯繫窗口,將原始畫面拷貝並寄送到美國給我。我收到這些畫面之後,哈桑就可以清空他的記憶卡,繼續拍攝新的素材。透過這種方式,影片的製作毫不勞師動眾而且充滿了機動性。
⠀⠀
#第三者的觀點
當他們抵達塞爾維亞時,我和哈桑花了一個月的時間共同編排故事並錄製旁白。最後,我們從300多個小時的毛片和25個小時的旁白中,剪輯出87分鐘的影片。我還聘請了一位共同剪輯和一位顧問剪輯,因為從我首次整合素材開始,哈桑和我已經在影片中沉浸了18個月之久。在這個過程中,擁有值得信任的嶄新觀點對我們而言的幫助非常大。
⠀
#午夜行者的由來
我們下的影片標題《午夜行者》是源自大女兒娜吉斯(Nargis)在片子開頭所閲讀的一本書:《自我怪物》(Ego Monster)。它是出自政治家、民族誌學者和作家塞義德•巴霍丁•馬伊魯(Said Bahodine Majrouh)的一部阿富汗後現代文學傑作;他在臨終的最後幾年過著難民般的生活,最後遭到暗殺。
這本書證明了阿富汗的確擁有經常遭到遺忘的知識分子和藝術家,他們當中有許多人以獨特的方式將法國、波斯和其他的文化傳統兼容並蓄,塑造出屬於自己的世界觀。馬伊魯的這部寓言作品從未翻譯成英文,但卻與影片的主題有著深刻的共鳴。
⠀
⠀
⠀
#希望製作出如電影般的作品
#而不是單純的紀實報導
#剪輯時反而故意留下
#一般都會刪除的元素?
《午夜行者》 從流亡電影人家庭的獨特視角,重新構建了當前重要的危機。他們所拍攝的畫面具有令人難以置信的親密氛圍,使得影片超越了「難民影片」類型。我們的訴求是製作出如同電影般的作品,而不是單純的紀實報導。我們的訴求是製作出如同電影般的作品,而不是單純的紀實報導。
在剪輯的過程中,我刪減了所有的定場鏡頭(establishing shots),好讓觀眾能夠沉浸在這趟家庭旅程之中。我也經常將一般都會刪除的元素保留下來,像是手機相機的重新對焦、重新構圖和畫面干擾。我們從頭到尾,都將旅途的混亂美學和手機拍攝畫面,作為故事本質的組成部分,同時找出可以突顯法齊利一家人獨特藝術觀點的片段。
⠀⠀⠀⠀
▔▔▔▔▔▔▔▔▔⠀
🏆柏林影展 人道精神特別獎🏆
🏆橫掃國際影展19項大獎🏆
⠀⠀
為逃離塔利班的追殺,導演一家踏上了地獄般的旅程...
全家人用身邊僅有的3支手機,紀錄下這段,流離失所的逃亡日子,和阿富汗戰爭下,難民的痛苦生活與脆弱生命...⠀
#全片以三支手機拍攝而成⠀⠀⠀
#爛番茄100%滿分評價!
▍《午夜行者》導演筆記—我是父親還是導演?
https://reurl.cc/R4o9yG
┃節目資訊 ► http://goo.gl/qSn4AO
┃公視+免費線上看► https://www.ptsplus.tv/
📺 #紀錄觀點 首播週四晚間十點
╔═══════════════╗
►設紀錄觀點 搶先看!不再錯過好電影!
╚═══════════════╝
「自大英文ego」的推薦目錄:
- 關於自大英文ego 在 紀錄觀點 Facebook 的最佳貼文
- 關於自大英文ego 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
- 關於自大英文ego 在 Re: [問題] 徵求推薦書籍關於字根/字首/字尾介紹- 看板GRE 的評價
- 關於自大英文ego 在 道地學英文Learning English American Way - Facebook - 登录 ... 的評價
- 關於自大英文ego 在 自負英文的蘋果、安卓和微軟相關APP,YOUTUBE - APP軟體 ... 的評價
- 關於自大英文ego 在 自負自大在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於自大英文ego 在 自負自大在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於自大英文ego 在 演唱会上歌迷看Ella直播Hebe发火别来了- YouTube 的評價
自大英文ego 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
感謝北一高一小綠綠,之前貢獻「心理學大餐」Part 1,現在送上Part 2👍🏼👍🏼
———————————————
💙 北一學姊學妹聯手之英文教室:
💜 social interest (n.) 社會興趣(社會情懷)
💜 social sense (n.) 社會意識
💜 pace-marker (n.) 領路人
—> pace (n.) 步調
💜 private (a.) 私人的
💜 behaviorism (n.) 行為主義(-ism: belief)
💜 conditioning and reactions (n.) 制約 vs 反應
💜 conscious memory (n.) 意識記憶
💜 unconscious memory (n.) 無意識記憶
—> the preconscious (n.) 前意識
—> conscious (n.) 意識;(a.) 意識的
—> subconscious (a.) 潛意識的(sub-: under)
💜 megalomaniac (n.) 自大狂
💜 physical causality (n.) 生理因果關係
💜 old remembrances (n.) 早年回憶
💜 abnormality (n.) 異常狀態
💜 fainting spell (n.) 昏厥
💜 egotistical (a.) 自我中心的
💜 id (n.) 本我
💜 ego (n.) 自我
💜 super-ego (n.) 超我
💜 manifest dream-content (n.) 顯夢(❗️英模筆記)
💜 latent dream-thought (n.) 隱夢
💜 Self-defense Mechanism (n.) 心理防衛機制
💜 displacement (n.) 轉移
💜 suppression / repression (n.) 壓抑 / 抑制
💜 projection (n.) 投射
💜 introjection (n.) 攝入(-ject: shoot)
💜 identification (n.) 仿同、認同
💜 sublimation (n.) 昇華
💜 regression (n.) 退化情感(-gress: go, walk)
—————————————————
心理系學長學姊,歡迎接龍補充🙌🏼🙌🏼
#俐媽英文教室 #俐媽英文教室徵稿中 #北一小綠綠好棒 #psychology #conscious #idegosuperego
自大英文ego 在 道地學英文Learning English American Way - Facebook - 登录 ... 的推薦與評價
正確寫英文他是一個道德淪喪的自大狂。He was a morally bankrupt ego maniac. ... <看更多>
自大英文ego 在 自負自大在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
提供自負自大相關PTT/Dcard文章,想要了解更多自負解釋、自負定義、自負英文 ... 原文書名:Ego Is the Enemy,ISBN:9789863428572,作者:萊恩‧霍 ... ... <看更多>
自大英文ego 在 Re: [問題] 徵求推薦書籍關於字根/字首/字尾介紹- 看板GRE 的推薦與評價
有本書應該非常符合你的需求,叫做word power made easy
這本書的編排非常的讚,每一章都有個主題,以該主題為中心,教你十個單字
這十個單字都不是亂選的,他們是為了這一章的後面兩三個小節的深入字源學介紹而準備
以第一章為例,主題是:怎麼樣形容人的個性呢?
他挑選了以下十個字
egoist
egotist
altruist
introvert
extrovert
ambinert
misanthrope
misogynist
misogamist
ascetic
這其中,有很多字可能是連比較沒有接受過比較好的教育的母語人士都不大知道的
比方說misogynist,他們可能平常都會用those who hate women這樣講
先把基本的藍圖佈置好後,接下來的小章節就會開始分析這些字
以egoist, egotist來說,我們很容易發現ego在這兩個字中重複出現
這是因為ego本生就是個字根,來自于拉丁文的 "I"
所以,我們可以多延伸幾個字
egocentric = ego + centric =>自我中心的
egomaniac = ego + mania =>病態的自大狂
egomaniacal
當然,囿於篇幅、學習效率最大化,他不會什麼都解說
比方說,在這個部分,他沒有再對centric做延伸
告訴你 eccentric其實可以拆成 ex + centric, 前面的ec是來自希臘文的out of, away
所以eccentric是講那種不符合主流價值的人,怪怪的人
maniac在這章也是,他不會一下子就告訴你maniac就是mad person
(其實mania在精神科中,是指躁症)
但是!他厲害的地方就在這邊,這兩個字根,在日後的章節,他會非常認真地延伸很多字
讓你學的非常的有效率,又記得非常的牢固。
以下的單字,是我自己從這本書的第一個介紹單字的章節抽出來,然後稍加補充的
(大部份的字源學解釋,都可以在書中找到!)
"alter" 在拉丁文中的意思是other
因為英文畢竟是拼音語言,所以從拉丁文轉化出新的單字時,可能拼法會有點不相同
但是我們念起來,發音差不多
altruist
altruistic
這兩個字都是講那些,會想到其他人的人,所以就是利他主義者、利他的
alternative
有其他東西,就是有「別的選擇」
to alter
alteration
變成另一個東西,不就是改變?
alter ego
很簡單,另一個自己。很多人都說,朋友就是另一個自己,英文中就可以這麼說。
altercation
有的時候,你會跟人吵架吵起來(比方說現在的立法院佔領...)
為什麼?因為你有other ideas!歧見容易導致爭執,所以altercation是指爭論
alternate
在美國的用法中,也可以當別的選擇來用,但是在英國,似乎很多人都當這用法是錯的
(according to OED)
不過,做occur in turn repeatedly的意思,似乎在兩地都是可以接受的用法
introvert
extrovert
ambivert
這三個字的共通點,就是有vert在後面,這是來自拉丁文的verto, I turn
intro + vert 就是一直都往內轉的人,也就是內向的人
extro + vert 就是一直都往外轉的人,也就是外向的人
ambi + vert 則是會往內也會往外,時而內向時而外向的人(大部份人都是如此吧?)
我在看TBBT S7 E18時看到Sheldon罵她的媽媽怎麼可以跟別的男人發生關係時
湊巧看到同樣是屬於這個家族的字: pervert
per + vert per在此是'to ill effect'的意思,用這個字來講人
就是說那個人的性生活很不正常、不為世俗規範所接受
(不知道翻成淫蟲可不可以?)
ambi這個字首,簡單講就是both的意思,所以還可以延伸很多東西,如:
ambi + dextrous dexter在拉丁文中,其實是右手的意思,衍生出skillful的意思
如果兩隻手都是右手,就是兩隻手都很靈巧
sinister 在拉丁文中雖然是左撇字的意思,但可能因為左撇子比較少見
所以總讓人有種「他們怪怪的、有威脅性、邪惡」的感覺
其他的左手系列,還有從法文中來的,比方說:
gauche
gaucherie
念起來像是go-sh,因為大部份人左手通常不靈活,所以這個字就有笨拙的意思
gaucherie則是他的名詞
而adroit呢?法文的右手是droit,到英文來衍生出的adroit跟dexterous,意思一樣
misanthrope 這個字,則可以拆成
mis + anthrope 前面的mis是從miso-這個希臘文字首來的,是指憎恨
後面的anthrope則是由希臘文anthropos來的,意指人類
所以,這個字就是在講那些討厭人類的人
從「人」出發,我們又可以得到很多有用的字彙,如:
anthropo + logist = anthropos +logos + ist 研究人類的人,人類學家
philanthropy = philos + anthropos 愛人的人,慈善家
misogynist
從上面我們知道miso開頭很可能就是討厭什麼什麼東西的意思,問題是gyn是什麼?
不知道的話,就想不出這樣的人討厭什麼東西了啊!
答案是,那是從希臘文的gune,woman 轉化的英文字,所以就是厭女者
跟gyn相關的,還有gynecology,跟女人有關的研究,就是婦科!
有討厭女人的,當然也有討厭男人的:
misandry, aner, andr在希臘文中是男性的意思
misogamist
這個字,也看得出來是討厭某某東西,這是在講那些不討厭有伴侶,可是不想結婚的人
gamos在希臘文中,是婚姻的意思,所以miso + gamist 就是討厭婚姻的人
從gamos延伸,還有很多很有用的字:
mono + gamist 是指奉行單一(mono)婚姻制度的人
bi + gamy 則是重婚罪(從bi 雙個的,就可以了解)
TBBT第七季中講到如何解除婚姻時,就有用到這個字
poly + gamy 則是可以同時擁有複數個(poly, plus in Greek)婚姻的制度
poly + gyny 很多個女人?答案是一夫多妻(女人)制
poly + andry很多個男人?答案是一妻多夫制(別懷疑,西藏有些地方真的有此風俗)
如果要說一個人奉行禁慾的生活,過苦行僧一般的日子,則可以用:
ascetic
asceticism
第一次讀這本書時,會被他的單字量嚇到,但如果真的按照他的做法,每天讀一章
不到一個月,就可以迅速牢記非常多的字首字跟,甚至是字尾變化
因為它不只提供這些字源學知識還有小小的豆知識,每一小節都有小考試可以考自己
可以馬上測驗自己是否真的了解了
比起一般的字彙書,這本書最厲害的就是,分析之餘,還解釋由來
比方說proscribe,大家都會說是pro+scribe 意思是「在前」加上「寫上」
完全看不出來為什麼proscribe有禁止的意思
但是,本書作者就花了不小的篇幅,告訴讀者,這個字有此意思是因為古代羅馬
會將罪犯的名字「寫」在公佈欄「前面」,告訴大家,「不要接近」這些人
久而久之,就有了禁止的意思
而trivial,則是tri + via 三條路交匯之處,肯定熱鬧非凡
在那樣的地方,你會談正事嗎?不會,所以都講一些trivial的廢話。
以他所條列出的字來說,有非常多都是GRE單字
然而,因為它畢竟不是特地為了GRE寫的
所以我認為,讀完這本後,或許還需要其他字彙書來加強一下
只是,把字源學基礎打好後,不管是讀什麼單字書,都可以自己依樣畫葫蘆
推敲其中的意思,重新再消化理解,記憶的效率可以提升很多
這本書大概幾年前在板上有人討論過,只是不曉得為什麼,現在大多數人很少提到他
我個人是覺得,他的編寫方式比verbal advantage好多了
※ 引述《fishlinghu (令狐瑜)》之銘言:
: [徵求推薦書籍]
: 想請問有沒有推薦的類似字根字首字尾的介紹書籍
: 我心目中理想的方式是:
: 介紹字根以及他的涵義跟來源
: 然後一併介紹幾個單字
: 最好有例句
: 有點像說文解字那樣......
: 也希望內容口語化一點不要太生硬
: 我很喜歡"字彙的力量"這本書介紹的方式
: 不過他字根的部分介紹比較隨興
: 所以我想說有沒有類似字彙的力量這種書的書寫方式
: 只是他是以字根為核心而不是單字
: 之所以想要學習字根是因為我覺得外國人的單字應該不是用硬背的
: 我覺得有時候他們可能也是像中文用理解部首的方式來猜一個單字
: 或是因為理解部首(字根)所以很容易就把字的意思記起來
: 然後希望這本書是由外國人或是真的比較有英文素養的人寫的
: 不要是什麼名師然後裡面都用口訣教人家死背字的
: 謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.10.120
※ 編輯: daltuku 來自: 61.227.10.120 (03/19 15:28)
※ 編輯: daltuku 來自: 61.227.10.120 (03/19 15:31)
※ 編輯: daltuku 來自: 61.227.10.120 (03/19 21:58)
... <看更多>