多謝邀請,我會出席今晚喺牛棚劇場開演嘅舞臺劇《屋根裏》talk show嘉賓(日本語うしろ)上一次去前進進牛棚劇場睇舞臺劇係寺山修司先生嘅作品,今次好期待觀賞,日本「讀賣文學獎」「紀伊國屋劇場獎」「讀賣劇場大獎」得獎作品《屋根裏》,多謝林沛濂將屋根裏首次帶入香港。
《屋根裏》意思就係日本三角形屋企裏面嘅最頂嘅狹窄空間,以前小朋友做錯,被爸爸媽媽嬲,有時被關喺呢個地方,我都細果陣,好驚昵個地方 ,對於果陣嘅我來講,佢好似係黑蒙蒙嘅黑洞或者鬼住嘅地方咁好恐怖。
屋根裏亦都係隱藏秘密嘅地方,可能會有唔想被鄰居睇到嘅東西或者個人特別嗜好,狂氣都喺度有機會栖息緊,亦都代表到日本社會問題噄閉門族嘅精神空間。
大家去日本時可能會覺得,日本屋好靚,不過將睇似好靚嘅皮層,剝一剝時,裏面會睇到日本社會嘅,或者係我地d人嘅暗部。
#屋根裏 #作者坂手洋二 #林沛濂 前進進戲劇工作坊 On & On Theatre Workshop 第一輪演期7月12-15號,第二輪演期7月17-20號
日本大学芸術学部で演劇を学び、「ぬけがら」「笑いの大学」といった日本語に改編された、もしくは日本オリジナルの舞台作品を広東語に翻訳し、香港では初となる公演をおこなった、自身も役者として参加している。そんな林沛濂(Anson Lam)さんが今度は岡山出身の劇作家坂手洋二さんの作品《屋根裏》を翻訳し、香港公演を行う。
日本語に改編された舞台劇や、日本の舞台劇を翻訳し、香港で公演を行う彼の功績は非常に大きいと思う。
前回のぬけがらの時は大反響でチケットがとれなかった。今回、見に行けることができ非常にうれしい。
屋根裏の原作も見てみたくなった。屋根裏、小さい頃はおばけがいるんじゃないかと怖い場所だった、ある人にとっては安息の地でもあり、宝物や見られたくないものをかくしたり、人の秘密、凶器、恥部や闇を隠す場所でもあるとおもう。
日本にもどって街並みをみていると、相変わらず整然としていて清潔で綺麗だな~と思う…そんな風景の中をちょっとむすっとした、疲れたような表情をした、なんだか無機質な表情の人々がしゃっしゃっしゃっと歩いていく。
上手く言えないが、なんだか映画のセットの中のような、妙な不自然さを感じることがある。日本人はとかくむきだしにしない性質をもっていると思う。
一見整然として綺麗にみえる表層だからこそ、ぼくらの闇はより根深いのではないか?
そこにはきっと様々な悲鳴が潜んでいる気がする。
屋根裏、実に興味深いタイトル。今晩が楽しみである。
《屋根裏》首度翻譯成中文,18-20/7倒數最後三場!
//屋根裏中探討了日本閉門族的問題,這些閉門族雖然不適應社會,但他們對生命都抱有希望,對外面的世界有豐富的想像,與現實有一定聯繫。入面住的人一直找方法,渴望有一天脱離屋根裏,尋找更好的自己。
是不是他們異常, 心很脆弱, 適應不了社會? 還是我們的心已經麻痺,視一切不正常為正常?//SOKO和泉素行
#片段只係排練 #正場更精彩 #睇下演員們點樣係極細小空間內演出
編劇:坂手洋二
翻譯、導演及演出:林沛濂
戲劇指導:李國威
導演助理及演出:陳港虹
演出:陳瑋聰、陳秄沁、胡智健、張君洳、尹偉程、梁浩邦
日本巨匠坂手洋二代表劇作《屋根裏》
粵語演出
12-15, 17-20 /7 前進進牛棚劇場
bit.ly/2HKQV9M
~出示「劇季‧夏」任何演出票尾,親身到URBTIX售票處購買「劇季‧夏」不同劇目,不限演期一律九折~
購票傳送門:goo.gl/pnCTDt
=========
前進二十年 四季花開『超級劇季 戲劇盛宴』
#對倒時光:bit.ly/2HboAwd
#建豐二年:bit.ly/2qIdVyL
#甜美生活:bit.ly/2HKidgC
#屋根裏:bit.ly/2HKQV9M
=========
Follow 前進進 IG: goo.gl/RGWuxj
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《はたらく細胞》 CheerS 作詞:ハヤシケイ(LIVE LAB.) 作曲:megane(LIVE LAB.) 編曲:毛蟹(LIVE LAB.) 歌:ClariS 翻譯:雲落炩、只要一點兒 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持...
「虹の彼方に中文」的推薦目錄:
- 關於虹の彼方に中文 在 SOKO 和泉素行 Facebook 的最佳解答
- 關於虹の彼方に中文 在 大久保麻梨子 Okubo Mariko Facebook 的最讚貼文
- 關於虹の彼方に中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於虹の彼方に中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於虹の彼方に中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於虹の彼方に中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於虹の彼方に中文 在 〖刀劍神域Ⅲ〗 虹の彼方に(在彩虹的彼方)-ReoNa【中日動態 ... 的評價
- 關於虹の彼方に中文 在 『中文翻唱』刀劍神域-Alicization 「虹の彼方に」插曲艾月ver. 的評價
- 關於虹の彼方に中文 在 [Sword Art Online: Alicization OST] ReoNa - 虹の彼方に 的評價
- 關於虹の彼方に中文 在 虹の彼方にNiji no kanatani | 刀劍神域SAO Alicization EP19 ... 的評價
- 關於虹の彼方に中文 在 [檸檬翻唱]ReoNa | By 柠檬配音社| Facebook - Facebook 的評價
- 關於虹の彼方に中文 在 [檸檬翻唱]ReoNa | By 柠檬配音社| Facebook - Facebook 的評價
- 關於虹の彼方に中文 在 虹の彼方に中文歌詞的推薦與評價,YOUTUBE和網 ... - 北台灣露營指南 的評價
- 關於虹の彼方に中文 在 推刀劍神域第三季插曲「虹の彼方に」 - 動漫板 - Dcard 的評價
虹の彼方に中文 在 大久保麻梨子 Okubo Mariko Facebook 的最讚貼文
這次也很榮幸能夠參與ROSES. Charity Art Exhibition
很棒的活動!
請大家多多支持喔^ ^
ROSES.の展覧会はチャリティであると同時にアーティストの作品発表の場でもあるという興味深いスタイルで、様々な分野で活躍するアーティストがバラをモチーフにした作品を制作し、展示・販売します。
チャリティ・オークションの収益は全額寄付されています。
今回で7回目の展覧会のテーマは「Over The Rainbow - アートでつなぐ7つの架け橋」
ROSES.がアートを通して、子供たちと人・世界・自然・教育・創造・環境・未来を7つの架け橋で結びます。
77 Tote-Art Projectに参加させていただきました。
素晴らしいアーティストの方々の作品がたくさん!
ぜひ、サイレントオークション参加されてくださいね!
詳しくはこちらをごらんください。
http://www.roses-art.com/
ROSES. Charity Art Exhibition Theme
Over The Rainbow - アートでつなぐ7つの架け橋
表参道ヒルズ 本館B3F スペースオー
2015年1月3日(土曜)− 1月7日(水曜)
11:00−21:00(1/3,4は11:00-20:00、最終日は18:00閉場)
台湾のエミー賞と言われる金鐘賞に於いて、最優秀助演女優賞を獲得するなど「海外で活躍する日本人女優」として異例の快挙を成し遂げ、着実にと女優としてのステップアップをする大久保麻梨子さんから、虹の雨のような爽やかで優しい絵を施した、素敵なTote-Bagが届きました。
2003年にデビューして以来、日本で芸能活動を続けていた彼女は、目標を失いかけていたときに中国語に興味を持ったそうです。
その後、一人旅で訪れた台湾に一目ぼれ。周囲を説得し、2011年に単身台湾へと拠点を移しました。
ほとんど言葉が分からない中、一から中国語を覚え芸能活動をするということは、本当に並大抵の努力ではなかったと思います。そんな彼女の真撃でひたむきな姿こそ、多くの子どもたちに伝えていきたいと思います。
彼女の夢は日本、台湾をつなぐ架け橋の様な人になることだそうです。
その夢を私たちもずっと応援していきたいと思います。
大久保麻梨子さん、本当にありがとうございました。
We are pleased to announce that we have received the wonderful Tote-Bag which has the gentle and refreshing drawings like the rain of the rainbow from Ms. Mariko Okubo, who has won the Best Supporting Actress Award at the Gold Bell Price (which is referred as Taiwanese Emmy Award) and achieved the unusual feat as "Japanese actress working in foreign countries."
Since her debut in 2003, she was working in the entertainment business in Japan. When she almost losing her goals at that time, she got interested in Chinese Language.
After she fell in love with Taiwan when she visited by herself, she persuaded the surroundings and she moved alone to Taiwan in 2011.
Without knowing almost any of its language, we think it was not easy and needed so much effort in working in the entertainment business and study Chinese from the scratch.
We would like to convey to many children about her continuous and true hard work.
Her dream is to become a mediator between Japan and Taiwan.
We would like to continue to support her dream.
Ms. Mariko Okubo, thank you very much.
大久保麻梨子小姐在被稱作台灣艾美獎的金鐘獎上獲得最佳女配角獎。被稱為「在海外活躍的日本女演員」完成從未有過的壯舉,讓大久保麻梨子小姐的藝人身分更上一層樓。而我有幸從他那得到帶有彩虹雨般清爽柔和的畫畫元素而製成的Tote-Bag
2003年出道以來,在日本從事演藝事業的她,在失去目標時對中文有了興趣。
在那之後,獨自一人到台灣旅行 對台灣一見鍾情。說服了身邊的人,2011年轉移據點一人到了台灣。
完全不懂中文的他,從不會中文到記住演藝活動,肯定相當努力。讓我想和更多的孩子分享她努力的樣子。
她的夢想是想成為連接日本和台灣的橋樑。
我們也一直支持他的夢想及替她加油。
大久保麻梨子小姐,真的謝謝妳。
虹の彼方に中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
[ 老師沒教的字彙學習法!]
【完整圖文請點選下方圖片~】
除了學習日語文法之外,也要學習一些常用語句,
每天學一二句、立刻記住意思,幾個月後你就天下無敵了!
【本日主題】
気が弱い(きがよわい)
【中文翻譯】
怯懦、在意別人而無法說出自己意見
【文法解析】
「気」=感覺、心情、個性
「弱い」=形容詞,弱小的
【站長解說.如何記憶?】
這裡的「気」,除了當作「感覺、心情」之外,也可以理解成「個性」的意思,因此「気が弱い」就是「個性懦弱」的意思,表示由於害怕或在意別人的看法眼光、而沒有勇氣表達自己的意見,相當於中文的「畏畏縮縮」。「気が弱い」的相反詞是「気が強い」,「気が強い」是「個性很好強」的意思,表示很好勝、什麼事情都要爭第一不可的性格~
【相同意思日文字彙】
思い通りに行動できない。
【日文例句】
彼は気が弱いから、人にどんなことを頼まれても断れないんだ。
(他個性懦弱,因此無論被拜託什麼事都無法拒絕)
中国人の女性は気が強い、というイメージがある。
(中國女性給人有一種很好強的感覺)
今天的問題:
相似慣用句「気を失う」,是什麼意思呢?
① 昏倒
② 沒有幹勁
③ 失去自信
晚上十點公佈參考答案~
(ここからだと、虹もはっきり見えるね!きれい〜)
(從這裡看的話,就能夠清楚地看到彩虹呢!好漂亮~)
虹の彼方に中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《はたらく細胞》
CheerS
作詞:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
作曲:megane(LIVE LAB.)
編曲:毛蟹(LIVE LAB.)
歌:ClariS
翻譯:雲落炩、只要一點兒
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 血液 - あすとら :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=69880316
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4095984
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4087832
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
君らしいペースで さあ 歩こうよ
あつい陽の下 汗をかいたら
冷たい水を届けるよ
寒さに震えて 風邪を引いたら
元気の魔法をとなえるよ
ひとりひとりが 違うカタチで
同じ日を生きてる
Happy Good Day
君に向かってエール 満点じゃなくても
It's Okay, All Okay
だから
Happy Good Day
大きな声でフレー 少し転んでも
All Okay 笑って
じゃあね また明日
昨日がくれた今を未来へ
君らしいペースで届けてよ
なぜか眠れない 真っ暗な夜は
星が綺麗に見えるでしょう
月が照らす空隣に座って
君の話をきかせてよ
誰も彼もが 違うココロを
重ね合って生きてる
Happy Good Day
夜の向こうにエール 今は暗くても
It's Okay, All Okay
いつか
Happy Good Day
光射すようにフレー
たとえ雨でも All Okay 笑って
虹がかかる明日
まだつぼみのままの未来を
君らしいペースで 咲かせようよ
Happy Good Day
君がくれるエール いつも響いてる
It's Okay, All Okay
だから
Happy Good Day
言葉以上のフレー
目に見えなくても
It's Okay, All Okay
Happy Good Day
君に向かってエール 奏で合うエール
It's Okay, All Okay
ほらね
Happy Good Day
大きな声でフレー 何度転んでも
All Okay 笑って
じゃあね また明日
まだ誰も知らない未来へ
君らしいペースで 踏み出そうよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就用你自己的步伐,展開旅途吧
要是在太陽底下,曬得汗流浹背的話
我就會給你遞上清涼的水喔
要是在寒風之中,不小心得了感冒
我就會為你上個健康的魔法喔
雖然方式各有不同,但世界上的每一個人
都同樣活在此時此刻
Happy Good Day
對著你大力應援,就算沒能滿分
It's Okay, All Okay
所以
Happy Good Day
大聲的喊出加油,即使不小心跌倒
沒有事的,笑一個吧
明天再見吧
將昨日所交與的今天包裝起來
用你自己的步伐,送往未來吧
在難以入眠的夜晚,望向漆黑的夜空
夜空中的星星十分美麗吧
月光照耀的天空下,坐在了你的身旁
讓我聽聽你的故事吧
不管是他還是誰,每個人都以不同的心
互相交疊的生活著
Happy Good Day
穿過夜空搖旗吶喊,即使夜還未明
It's Okay, All Okay
總有一天
Happy Good Day
向曙光所在之處大喊加油
縱使天尚未放晴,沒事的,笑一個吧
迎向彩虹高掛的明日
雖使手中的未來,如今還含苞待放
就用你自己的步伐,令它綻放吧
Happy Good Day
由你發出的吶喊 一直都在身邊迴盪
It's Okay, All Okay
所以
Happy Good Day
超脫話語的加油聲
縱使無形又無影
It's Okay, All Okay
Happy Good Day
我也朝著你吶喊,合著演奏的吶喊
It's Okay, All Okay
你看吧
Happy Good Day
大聲的喊出加油,即使跌倒了無數次
沒有事的,笑一個吧
明天再見吧
朝著那尚未有人知曉的未來
用你自己的步伐,踏上旅途吧

虹の彼方に中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》
RAY OF LIGHT
作詞:中川翔子
作曲:鈴木健太朗、木村篤史
編曲:島田昌典
歌:中川翔子
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/vKJIc
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あの日からずっと 泣かないと決めてきたけど
痛みを重ねても 何かを許せずにいた
もう戻れない いくつもの日々 僕はまだ何もできずに
君のいた記憶の破片 またひとつ消えてゆく
今日よりもっと 強くなりたい この声がいつか届くように
歩き続けて 風が止んだら 君を探して空見上げるよ
夜明けの先に光が射すよ
この胸のどこか 閉じ込めてたはずのことも
今なら少しだけ わかるような気がした
どこまでも続いてく道 新しい景色が増えても
君はもうどこにもいない ただ時が過ぎるだけ
今日よりもっと 強くなりたい やっと見つけた想いのために
涙の粒が雨になっても 変わらず光る星見上げるよ
流れる雲が色付いてくよ
気がつけば僕はまた 大人になってくけど
今でもわからないことばかりで
それでも遠い空の彼方には 繋がると信じてる
今日よりもっと 強くなりたい この声が君に届くように
歩き続けて 風が止んだら 答えさがして空見上げるよ
夜明けの先に光が射すよ
虹がかかるよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
從那天起,我下定決心,不再哭泣
即使傷痕累累,有些東西也從不退讓
一去不復返的那些日子呀,我依然無能為力
曾經與你的點滴記憶,今日又將徐緩消逝
想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠可以傳遞這心聲
繼續前行待到風停,我會仰望天空,只為尋獲你的腳步
拂曉前方,光芒將照耀普世
在心底某處封存的記憶
事到如今,似乎早已慢慢釋懷
綿延不斷的道路,嶄新的景色映入眼簾
卻四處不見你的身影,唯獨時光不斷流逝
想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠尋獲那些回憶
即使淚滴化作雨水,我仍會仰望,仰望那片依然閃耀的無垠星空
流雲也將轉逝成彩
回過神來,我已不經意的成長
雖說現在依然不諳世事
即使如此,我仍然相信,我與蒼穹彼岸的你緊緊相連
想比今日變得更加堅強,直至有一天,能夠可以傳遞這心聲
繼續前行待到風停,我會仰望天空,只為尋獲你的腳步
拂曉前方,光芒將照耀普世
虹彩將跨越無垠蒼穹

虹の彼方に中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》
Hologram
作詞:光村龍哉
作曲:光村龍哉
編曲:龜田誠治 & NICO Touches the Walls
歌:NICO Touches the Walls
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/vKJIc
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
真っ白な景色にいま誘われて
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
迷子のまま旅していた
鼠色の空の下
日替わりの地図
いくつもの夢が滲んでいた
いつかはさ
ちっぽけな僕のこの歩幅でも
あの雲の向こうまで行けるかな
強がって キズついた
心透かしたように
降り出した雨粒たちが
乱反射繰り返す
真っ直ぐな光が交差して
行く先も告げぬまま
どこまでも突き抜ける
淡い残像両眼に焼き付けて
届くはずなんだまだ見ぬ世界へ
知らず知らずに貼っていたのは白黒のステッカーで
大事なもの 僕らは隠してしまっていた
宝の石より 花より 星の灯りより綺麗な
「夢」と言う名のホログラムを
ざわめきをはみだして
逆らっていつか描いた風景
悔しさも 寂しさもいま
泡みたいに弾けとぶ
真っ直ぐな道で 躓いたって
かさぶたはがれたら
今よりきっと強くなれる
真っ白な景色にいま誘われて
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
霞む空の先に 虹色の光
明日の影に 震えるたびに
遠くで僕を呼ぶ声がして
真っ直ぐな光が 散らばって
雨上がりの午後に 束になって降り注ぐ
無限のグラデーションがいま混ざり合って
この空の下どんな所にいても
必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
被那純白的景緻所邀請
我將前往那未知的世界
迷失在旅途中
那鼠灰色的天空下
每天都有所改變的地圖
被染上了些許夢想
總有一天
渺小如我的步伐
是否也能抵達雲的彼端呢
逞強好勝 導致傷痕纍纍
如同心被穿破一般
墜落的雨滴
不斷地四處濺散
直射的光彼此交錯
掩蔽自己的行蹤
無論何處都能跨越
瞳眸中烙印著模糊的殘像
我必須抵達那未知的世界
那悄悄地貼上了黑白色標籤的
重要的事物 被我們所隱藏
那是比土地 比花 比星辰的光芒
更加動人的 被稱為夢的全息圖
騷動四起
與曾經描繪的景色背道而馳
就算遺憾 就算寂寞
現在如同泡沫般迸裂
在筆直的道路上踉蹌而行
要是剝掉傷口的結痂
肯定能比現在更為堅強
被那純白的景緻所邀請
我將要前往那未知的世界
朦朧天空的前方 能夠看見七彩的光
在那明日的影子晃動之際
遠方傳來了呼喚我的聲音
直射的光雜亂散佈
成束地傾注於下過雨的午後
混雜了各種顏色層次
不論在這片天空下的何處
我都必須抵達那未知的世界

虹の彼方に中文 在 『中文翻唱』刀劍神域-Alicization 「虹の彼方に」插曲艾月ver. 的推薦與評價

就算不能越過彩虹的彼端,也能站在最初的地方等你". 原曲:《刀劍神域:Alicization》第19 話插曲- 虹の彼方に 原唱:ReoNa翻唱/填詞(Cover & Lyrics)- ... ... <看更多>
虹の彼方に中文 在 [Sword Art Online: Alicization OST] ReoNa - 虹の彼方に 的推薦與評價

《刀劍神域Alicization 19話ED 》ReoNa - 虹の彼方に 作詞:ハヤシケイ作曲:毛蟹Sword Art Online: Alicization Ending Full Song『ReoNa - 虹の彼方 ... ... <看更多>
虹の彼方に中文 在 〖刀劍神域Ⅲ〗 虹の彼方に(在彩虹的彼方)-ReoNa【中日動態 ... 的推薦與評價
Hello !! 我是夜貓~夜深了~妳/你還跟我一樣抱著電腦,拿著手機,聽著音樂來緩解一天的累嗎?希望我所推薦的音樂,你們都喜歡:)如果你喜歡我的影片 ... ... <看更多>