📣【船長工商廣播中】📣
船員們好久不見😊
大家最近過得好嗎
⚓️船長很好不用擔心唷
連家裡的貓孩子都過得舒適
趁這機會跟船員們介紹一下
哥哥叫Shadow,台語外號掐豆
(灰色,有點傲驕,但比較不怕人)
弟弟叫Curry,台語外號咖哩🍛
(橘色,很膽小,但熟了之後超撒嬌)
最近竟然有佛心廠商-野起來吃
寄罐罐請牠們
一次就來一箱📦
清燉生肉主食罐系列(75g),4️⃣種口味
1)鹿野土雞🐔
(土雞、雞的小心肝、維他命B1、牛磺酸)
2)烏骨雞🐓
(烏骨雞、牠的小心肝、維他命B1、牛磺酸)
3) 紐西蘭草飼牛🐂
(紐西蘭牛肉、雞骨、牛軟骨等)
4) 阿拉斯加野生鮭🐟
(野生白鮭,非養殖,雞的小心肝等)
來的時候船長嚇一跳
他們的罐罐竟是玻璃罐裝
這就表示不用擔心被雙酚A殘害
⚓️船長研究了一下
他們的主食罐沒添加香料(適合腎貓)
含磷量(好像罵髒話😂)也偏低
都是真材實料原汁原味(味道偏淡)
原本擔心家裡那兩隻會吃不慣
畢竟平常罐罐為了吸引🐈貓貓
難免會加些有的沒的
這次新的主食罐偏淡
還想說要加肉泥來吸引牠們
結果⚓️船長多慮了
都忘記牠們兩隻小胖胖是愛吃鬼
第一天就衝啊的搶食
啊Curry有個壞習慣(橘色那隻)
每次吃到一半
會跑去ㄌㄨㄚVㄌㄨㄚV蛇(蹓躂)
所以最後都給Shadow吃光了(灰色那隻)
然後還比平常乾淨❗️
這下船長放心啦
不用浪費肉泥
~~~一個禮拜後~~~
我們家Curry(橘色那隻)
之前💩💩常常是勾勾的(黏稠)
吃了一個禮拜後有稍微硬起來💪
這部分⚓️船長會再觀察
會這樣是因為
Curry天生嘴巴跟鼻子有點歪
咬合功能給差評❌
導致吃東西時沒能好好咀嚼
間接影響腸胃系統
這也多虧野起來吃的罐罐
把🥩肉處理得比較細緻
口感比較綿密(好像船長吃過一樣)
讓Curry更好消化
~~~原來是這樣~~~
就拿他們的土雞口味來說
因為用了整隻雞🐓下去打
打到牠媽媽都認不出來
更摸不到骨頭🦴
你就知道有多細致
也就是說罐罐的香氣
會像雞精一樣
不需要跟你在那邊加五四三的
所以也比較健康
~~~還有哪裡健康~~~
貓貓攝取的磷不能過多也不能過低
成貓正常範圍是125-350mg/100kcal
清燉生肉主食罐系列介於
119.88 -153.74mg/100kcal
看到這些數字跟英文字母是不是很煩
只要記得
比較不會造成腎負擔就好
~~~玻璃罐?金屬罐?哪有差~~~
一般罐罐都用金屬罐裝🥫
大部分會在內層塗環氧樹脂
防止金屬接觸食物而造成腐蝕
但這個塗料含有雙酚A
久了多少會影響內分泌系統
所以使用玻璃材質就沒了這問題
剩下就讓船員們去體驗吧
🐾官網清燉主食罐:https://reurl.cc/ARg2ep
🐾野起來吃官網:https://reurl.cc/q1mvjD
同時也有335部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅老娘是船長,也在其Youtube影片中提到,📣【船長工商廣播中】📣 船員們好久不見😊 大家最近過得好嗎 ⚓️船長很好不用擔心唷 連家裡的貓孩子都過得舒適 趁這機會跟船員們介紹一下 哥哥叫Shadow,台語外號掐豆 (灰色,有點傲驕,但比較不怕人) 弟弟叫Curry,台語外號咖哩🍛 (橘色,很膽小,但熟了之後超撒嬌) 最近竟然有佛心廠商-野起來...
「髒話 英文」的推薦目錄:
- 關於髒話 英文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於髒話 英文 在 洪孟楷 Facebook 的最佳貼文
- 關於髒話 英文 在 風傳媒 Facebook 的最佳貼文
- 關於髒話 英文 在 老娘是船長 Youtube 的最佳貼文
- 關於髒話 英文 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳貼文
- 關於髒話 英文 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的最佳貼文
- 關於髒話 英文 在 [閒聊] FF16強烈建議英配或是去看英文文本- 看板PlayStation 的評價
- 關於髒話 英文 在 大衛美語台南校's post 的評價
- 關於髒話 英文 在 【用英語怎麼罵人?】5句髒話基本用語!(18禁) - YouTube 的評價
- 關於髒話 英文 在 英文有哪些髒話你知道幾個呢? 不要到時候被罵都不知道喔!!! 的評價
- 關於髒話 英文 在 粗口髒話英文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭 的評價
- 關於髒話 英文 在 「Swear」除了罵髒話,還有「發誓」的意思? - 專屬看板板 的評價
- 關於髒話 英文 在 英文髒話縮寫的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE 的評價
- 關於髒話 英文 在 英文髒話縮寫的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE 的評價
- 關於髒話 英文 在 英文髒話縮寫的推薦,PTT、DCARD、YOUTUBE 的評價
- 關於髒話 英文 在 英文髒話的發音(第2頁) - Mobile01 的評價
髒話 英文 在 洪孟楷 Facebook 的最佳貼文
「#莫德納孤兒何時能接種第二劑?再次呼籲執政黨拿出積極態度為國人爭取足夠的疫苗。」
今傳出108萬劑莫德納疫苗明天來台,對於還有308萬沒打到第二劑的國人來說是個好消息,但數量還是不足,尤其距離打第一劑疫苗到現在,已經超過十週,#遠遠超過28天的標準時間。
孟楷一早出席國民黨「為三百萬莫德納孤兒請命,蔡政府不該再消極」記者會,再次為國人請命,要求政府用積極態度向美催貨、用行動讓國人放心。
「#輪到你就去打」但現實是根本輪不到!多少人在七月初就打第一劑莫德納到現在還等不到第二劑!?就算再多的大內宣也無法轉移焦點。
數據會說話,目前莫德納到貨量只有1/4,#國人的命不能分高低,請一視同仁,尊重國人施打疫苗的權利。
明天立院開議,我們也會要求蘇院長如實跟國人報告,到底莫德納疫苗何時到貨、有多少?清楚的告訴國人!
最後,民進黨拋出的「#混打高端」令人傻眼;催高端無所不用其技、但催莫德納卻無能為力!想讓國人當實驗白老鼠,沒有人可以接受;拿出積極催貨態度,韓國可以、#台灣當然也可以!
相關報導:
聯合新聞網
為300萬莫德納孤兒請命 國民黨呼籲政府應積極催貨
https://udn.com/news/story/122190/5749987?from=udn-catebreaknews_ch2
蘋果即時
等不到莫德納第二劑 藍委批政府說空話、運匠也急到飆髒話 https://tw.appledaily.com/politics/20210916/T5AM3O622RHCHN4PRBCEXSNHXA/
新頭殼
莫德納大缺貨 國民黨轟蔡英文不作為:對比文在寅要汗顏
https://newtalk.tw/news/view/2021-09-16/637381
中時新聞網
300多萬人等不到莫德納 運將怒飆蔡政府髒話
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20210916002552-260407?chdtv
中央社
國民黨:民眾等不到莫德納第2劑 籲政府積極催貨 https://www.cna.com.tw/news/aipl/202109160109.aspx
聯合影音
影/莫德納混打高端?小黃運將:要我們當白老鼠嗎? https://video.udn.com/news/1215895
自由即時
稱308萬人等不到第2劑莫德納 國民黨罵蔡政府消極不作為
https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/3673721
TVBS新聞網
民眾等不到莫德納第2劑 國民黨籲政府積極催貨
https://news.tvbs.com.tw/politics/1586511?from=life_content_pack
髒話 英文 在 風傳媒 Facebook 的最佳貼文
【經典】原來英文詞彙充滿性別歧視?留加碩士教你如何正確罵髒話
#瓜大風:以後不要再說Hey guys了!
影片授權: Chen Lily https://youtu.be/ByCNNCPSmDg
#性別 #語言 #髒話
髒話 英文 在 老娘是船長 Youtube 的最佳貼文
📣【船長工商廣播中】📣
船員們好久不見😊
大家最近過得好嗎
⚓️船長很好不用擔心唷
連家裡的貓孩子都過得舒適
趁這機會跟船員們介紹一下
哥哥叫Shadow,台語外號掐豆
(灰色,有點傲驕,但比較不怕人)
弟弟叫Curry,台語外號咖哩🍛
(橘色,很膽小,但熟了之後超撒嬌)
最近竟然有佛心廠商-野起來吃
寄罐罐請牠們
一次就來一箱📦
清燉生肉主食罐系列(75g),4️⃣種口味
1)鹿野土雞🐔
(土雞、雞的小心肝、維他命B1、牛磺酸)
2)烏骨雞🐓
(烏骨雞、牠的小心肝、維他命B1、牛磺酸)
3) 紐西蘭草飼牛🐂
(紐西蘭牛肉、雞骨、牛軟骨等)
4) 阿拉斯加野生鮭🐟
(野生白鮭,非養殖,雞的小心肝等)
來的時候船長嚇一跳
他們的罐罐竟是玻璃罐裝
這就表示不用擔心被雙酚A殘害
⚓️船長研究了一下
他們的主食罐沒添加香料(適合腎貓)
含磷量(好像罵髒話😂)也偏低
都是真材實料原汁原味(味道偏淡)
原本擔心家裡那兩隻會吃不慣
畢竟平常罐罐為了吸引🐈貓貓
難免會加些有的沒的
這次新的主食罐偏淡
還想說要加肉泥來吸引牠們
結果⚓️船長多慮了
都忘記牠們兩隻小胖胖是愛吃鬼
第一天就衝啊的搶食
啊Curry有個壞習慣(橘色那隻)
每次吃到一半
會跑去ㄌㄨㄚVㄌㄨㄚV蛇(蹓躂)
所以最後都給Shadow吃光了(灰色那隻)
然後還比平常乾淨❗️
這下船長放心啦
不用浪費肉泥
~~~一個禮拜後~~~
我們家Curry(橘色那隻)
之前💩💩常常是勾勾的(黏稠)
吃了一個禮拜後有稍微硬起來💪
這部分⚓️船長會再觀察
會這樣是因為
Curry天生嘴巴跟鼻子有點歪
咬合功能給差評❌
導致吃東西時沒能好好咀嚼
間接影響腸胃系統
這也多虧野起來吃的罐罐
把🥩肉處理得比較細緻
口感比較綿密(好像船長吃過一樣)
讓Curry更好消化
~~~原來是這樣~~~
就拿他們的土雞口味來說
因為用了整隻雞🐓下去打
打到牠媽媽都認不出來
更摸不到骨頭🦴
你就知道有多細致
也就是說罐罐的香氣
會像雞精一樣
不需要跟你在那邊加五四三的
所以也比較健康
~~~還有哪裡健康~~~
貓貓攝取的磷不能過多也不能過低
成貓正常範圍是125-350mg/100kcal
清燉生肉主食罐系列介於
119.88 -153.74mg/100kcal
看到這些數字跟英文字母是不是很煩
只要記得
比較不會造成腎負擔就好
~~~玻璃罐?金屬罐?哪有差~~~
一般罐罐都用金屬罐裝🥫
大部分會在內層塗環氧樹脂
防止金屬接觸食物而造成腐蝕
但這個塗料含有雙酚A
久了多少會影響內分泌系統
所以使用玻璃材質就沒了這問題
剩下就讓船員們去體驗吧
🐾官網清燉主食罐:https://reurl.cc/ARg2ep
🐾野起來吃官網:https://reurl.cc/q1mvjD
老娘是船長,不開水上的船,
卻開太空飛船,帶船員們航向,
浩瀚無垠的電影宇宙。
信箱:tpcaptain00@gmail.com
臉書:http://a1.pise.pw/RL5CQ
IG:https://www.instagram.com/ladyiscaptain/
微博:https://www.weibo.com/u/6212443775?is...
B站:http://space.bilibili.com/362569013?
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Byr-9vY615k/hqdefault.jpg)
髒話 英文 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最佳貼文
🗣️ 今天的影片是全英語發音,大家也可以順便練習聽力喔!
前幾天我從 獨立報The Independent 的一篇文章上看到「英國人的 50 個壞習慣」的討論,覺得非常有趣,今天我就來分享其中提到的英國人最惱人的 10 個壞習慣。
00:00 開頭
00:36 Comfort eating 安慰性進食
01:06 Swearing 罵髒話
01:46 Biting nails 咬指甲
02:21 Not doing exercise不愛運動
03:16 Procrastinating 拖延
04:07 Stressing about things 容易有壓力
04:35 Nose picking 挖鼻孔
05:07 Eating fast food 吃速食
05:37 Snoozing your alarm 把鬧鐘按掉
05:54 Too long scrolling through social media 整天滑手機瀏覽社交媒體
06:19 結尾
📃原文章 "Britons’ fifty most annoying habits" ► https://bit.ly/3Bm3qDs
📧合作相關訊息請郵寄至 info@susiewoo.com
🔔東西方表示尊重的文化差異 ► https://youtu.be/XlWZKPr6M8g
📌點擊了解更多 Susie 的英文線上課程 ► https://www.susiewoo.com
📌點擊加入 Susie 的線上英語課程訂閱計畫 ► https://www.susiewoo.com/zhtc-susie-subscription
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join
與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
關注我的IG
► https://www.instagram.com/susiewooenglish
支持我製作更好的內容
https://www.patreon.com/susiewoo
Clubhouse
► @susiewoo
Bilibili (B站)
► https://space.bilibili.com/696608344
#英國人 #壞習慣 #十個
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/XuyaAlC675w/hqdefault.jpg)
髒話 英文 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的最佳貼文
上次在IG上問粒寶們有沒有什麼想要問國外老師的問題,這次影片就是要來解大家的各種疑惑啦~
要怎麼記單字?怎麼練口音?外國人對於口音的想法?
最棒的髒話竟然是: Xxxxxx xx?
這次只有在看此影片的你才有的優惠碼在這邊:【jolie999】
兩個讚讚福利:
1. 新人註冊可以跟外師免費上課15分!
2. 新老用戶輸入這個推薦碼購買月度套餐,就有獨家85折優惠,
8/17 - 8/24 限時一周而已唷!
趕快來搶起只有粒有的福利!
Cambly老師名字:
1. 金髮啦啦隊美女老師 Shannon
2. 音樂天才正妹老師 Aliya
(Aliya老師其實是音樂家!她也有YouTube Channel 哦:https://bit.ly/3syYmbL)
3. 像極NBA帥老師 Terriel
關於此頻道的評價:
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
JR Lee “講著一口道地流利英文的搞怪少女,看她的影片會一邊笑死.. 一邊還是笑死”
知名導演Charlie Tsai: “身體放鬆,嘴巴張開,情緒噴張,跟著九粒High起來!”
阿卡貝拉:“開心好玩開腦洞嘎辣妹學英文”
神剪接師Yayun Hsu: “她就是顆健達出奇蛋- 你有什麼願望,她都給你滿足”
還不趕快訂起來😏👉🏻 https://www.youtube.com/joliechi
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/QP7vBjnOPAQ/hqdefault.jpg)
髒話 英文 在 大衛美語台南校's post 的推薦與評價
you是吧 以下幫大家集合了一般在國外常見的英文髒話,快來看看吧! ⬇ Don't bother me. 別煩我。 Are you insane / out of your mind? 你瘋了嗎? Get ... ... <看更多>
髒話 英文 在 【用英語怎麼罵人?】5句髒話基本用語!(18禁) - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
【10句常用 英文 】Useful English Phrases 怎樣用 英文 吵架/罵人?上班/準備移民必看!(廣東話解釋/中文字幕). 瑪姬 英文 English with Maggie. ... <看更多>
髒話 英文 在 [閒聊] FF16強烈建議英配或是去看英文文本- 看板PlayStation 的推薦與評價
相信這兩天打FF16 Demo有切英配的都會有發現文本有不少出入
第一天日配快玩完才切英配 於是昨天英配又重玩一次
發現有些落差大到連角色性格都有差異
首先我聽不懂日文 不過目前看其他人說中翻日基本都沒有問題
所以我就當作中日是相同的來說
我下面舉幾個例子
圖拼的很醜請見諒
第一個就是開場胡戈跟貝妮迪妲這段
當獅子追逐獵物(兔子)時還會注意安全嗎?
還是你覺得我是後者
不 我的愛人 你是獅子 你是我的獅子
我覺得英文的表達好很多
第二個就是戰鬥Demo跳窗戶那段
英文是說 真是愛現
文本不同沒關係
但這邊的表達已經連角色性格及兩人的關係都不一樣了
還有一個地方
打完哥布林之後的晚宴 約書亞在撥弄他餐盤裡的紅蘿蔔
約書亞跑出來找到克萊夫
英文是 克:我不喜歡蛋糕跟麥酒
約:我則是不太喜歡蔬菜
這邊算是一個接梗 所以兩個人都笑了
中文雖然意思也通順但接上後面的笑就很莫名其妙
還有有些道具描述跟知識集的描述也有差異
像約書亞後面有多加一段說他不喜歡紅蘿蔔
而渥魯德王國的介紹多了一段
說他跟達爾梅奇亞雖為同盟 但只是政治聯姻
我覺得英文文本絕對比日文的好上太多
而且更符合情境及演出
當然配音表現我覺得都沒問題
但是文本水準真的差太多
喜歡日配的還是強烈建議去看一下英配的文本
不想聽英配或是聽不懂的話還是建議看之後別人的整理
或是祈禱SE出一個英文文本的中翻
另外這次FF16是完全用英文去做演出跟配音的
不知道翻回去的日文文本為什麼會差這麼多
附上採訪內容
So, my next question is, Final Fantasy 16, and specifically its script, feels
a lot more Western than previous instalments. Would you agree with that, and i
f so, was it a conscious decision that you made during development, and can yo
u elaborate on why you went down that path?
FF16,尤其是劇本,感覺比前幾部更西式。你同意嗎?如果同意,這是你在開發過程中做
出的決定嗎?你能詳細說明為什麼要這麼做嗎?
Yoshida: The concept of the project was to have gamers from all over the world
enjoy the game. In the traditional way of making Final Fantasy, the idea was
to have the Japanese language first and translate it. But with Final Fantasy 1
6, while the original script was written in Japanese first, we then translated
it into English, but we didn't just translate it, we localised it and rewrote
it, and tried to make it something that had a very Western feel to it. And th
en we took that back to the Japanese team, and then they would adjust the Japa
nese to make it closer to the changes that we had made in English.
Then we recorded all of the lines in English first, did facial capture in Engl
ish with the English voice actors, using voice actors here in London to give i
t a very real feel.
系列舊作都是以日文翻譯成其他語言,而FF16則是先以日文寫出劇本,再翻譯成英文,但
不單只是翻譯,而是在地化並重寫,盡量讓劇本有西式的感覺。然後再將日文進行調整已
更接近英文所做的改動。並且全部台詞都用英文錄製,以及英文VA的動補,且使用倫敦當
地的VA讓配音更有味道。
來源:https://reurl.cc/N0qV4x
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.27.108 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1686815761.A.0C8.html
※ rogerliu123:轉錄至看板 C_Chat 06/15 15:56
... <看更多>