#EZTALK #你不知道的美國大小事
#redskin #football
🏈 The Washington Redskins
美國平權爭議燒向🔥美式足球:華盛頓紅皮隊隊名爭議
在進入文章之前,先來看幾個單字~✍
1. NFL「美式足球聯盟」:National Football League,是世界最大的職業美式足球聯盟,Super Bowl「超級盃」則是NFL的年度冠軍賽,一般在每年1月最後一個或2月第一個禮拜天舉行,當天也稱為Super Bowl Sunday,觀看超級盃足球賽可以說是全美運動。
2. criticism「批評」:當名詞,動詞為criticize
3. activist「社運人士」
4. settler「殖民者,開拓者」
5. negative「負面的」
6. stereotype「刻板印象」
7. offensive「冒犯的,歧視的」
8. poll「民意調查」
9. call on「呼籲,訴求」
10. merchandise「商品」
--
If you’re a fan of American football, you’re sure to be familiar with the Washington Redskins. Since joining the NFL in the early 1930s, the Redskins have won two NFL Championships and three Super Bowls. Only five teams have appeared in more Super Bowls than the Redskins—the New England Patriots, Dallas Cowboys, Pittsburgh Steelers, Denver Broncos and San Francisco 49ers.
如果你是美式足球迷,想必對華盛頓紅皮隊不陌生。從1930年代初期加入美國職業美式足球聯盟NFL以來,紅皮隊已經拿下兩次NFL冠軍以及三次超級盃冠軍。目前只有五個球隊出現在超級盃的次數能超過紅皮隊──新英格蘭愛國者隊、達拉斯牛仔隊、匹茲堡鋼人隊、丹佛野馬隊,以及舊金山49人隊。
In recent years, however, the Redskins have come under increasing criticism. Although the Redskins’ last Super Bowl appearance was in 1992, this criticism isn’t about their performance on the field, but rather their name.
不過最近幾年,紅皮隊卻受到越來越多的批評聲浪。即使紅皮隊最近一次現身在超級盃已經是1992年的事情了,不過這個批評其實跟他們球場上的表現無關,而是跟他們的隊名有關。
Where does the term “redskin” come from? In the 18th century, French settlers in the Mississippi River Valley translated a word used by local Indians to refer to themselves into peau rouge. This was later translated into English as redskin, a term that was used for many years with no negative meaning, even by Indians themselves. But during the civil rights movement of the 1960s, American Indian activists began to feel that words like redskin promoted negative stereotypes about Native Americans.
「紅皮膚redskin」這個詞是怎麼來的?十八世紀移居到密西西比河流域的法國人,將當地印地安人用來自稱的字翻成peau rouge,這個法文詞後來翻成英文redskin「紅皮膚」,當時這個字並沒有任何負面含意,也這樣相安無事用了許多年,連印地安人自己也在用。不過,到一九六〇年代人權運動時期,美國印第安社運人士開始覺得,這個字會引起大家對美國原住民的負面刻板印象。
Today, most dictionaries define redskin as an offensive term, but it’s not that simple. A number of polls have shown that the majority of football fans, the general public, and even American Indians, don’t find the word redskin offensive. And Redskins owner Dan Snyder has said the name was chosen back in 1933 to honor Native Americans, including the head coach—who was part Sioux—and four of the team’s players.
如今,多數字典都將redskin這個字定義成歧視字眼,不過事情可沒這麼簡單。一連串針對美式足球觀眾、一般大眾、甚至對美國印地安人所做的民意調查顯示,他們並不覺得redskin這個字有歧視意味。而紅皮隊老闆丹施耐德也說了,這個隊名是他們在1933年為了表彰隊上的美國原住民隊員而選定的,包含身為蘇族的總教練以及其4名球員。
But following the police killing of George Floyd, a group of investors wrote letters to Redskins sponsors like FedEx, Nike and PepsiCo urging them to put pressure on the team to change its name. On July 2, FedEx publically called on the team to change its name, and Nike removed all Redskins merchandise from its website. The next day, the team announced that it would be reviewing its name, and on July 13 made an official statement that they would retire the Redskins name and logo.
然而,發生佛洛依德之死事件之後,一群投資人寫信給FedEx、Nike、百事可樂等紅皮隊的贊助商,希望他們對紅皮隊施加壓力更改隊名。7月2日,FedEx公開呼籲紅皮隊改名,Nike則是撤下官網上所有有紅皮隊隊徽的產品。隔日紅皮隊宣布會審慎檢討隊名,並在7月13日做出官方說明,表示他們會讓紅皮隊這個名字與隊徽走入歷史。
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過209萬的網紅นิทานก่อนนอนสําหรับเด็ก - Thai Fairy Tales for Kids,也在其Youtube影片中提到,อาลีบาบากับโจร 40 คน - การ์ตูน - นิทานก่อนนอน กรุณาสมัครสมาชิกฟรี: https://goo.gl/8Y9WxM Ali Baba and the 40 Thieves Ali Baba (Alī Bābā ) is a chara...
「18th in words」的推薦目錄:
- 關於18th in words 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
- 關於18th in words 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳貼文
- 關於18th in words 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳解答
- 關於18th in words 在 นิทานก่อนนอนสําหรับเด็ก - Thai Fairy Tales for Kids Youtube 的精選貼文
- 關於18th in words 在 pennyccw Youtube 的最讚貼文
- 關於18th in words 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的最佳解答
18th in words 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳貼文
這種逗號不如餵給熊貓吃掉吧!
范范真是「好範兒」,另一個事業巔峰就是為台灣大眾示範了好何謂言多必失。她日前顯然本想藉著撂英文顯示高尚以博得同情,哪知不自量力的低級英文一po出,成為負面示範,刺激全民探討英文、重拾學英文的樂趣。截圖是 Dub & Ko Language Services(來源:臉書)提供批改范瑋琪英文的範例,造成大轟動,雖然轟動的背後難免有政治立場煽風點火,但就學習語言來說,仍也是極佳的學習範例。祝這個抓緊時事脈動的英文改寫和翻譯服務事業蒸蒸日上。不過,有一個英文寫作規則必須指出。最後一句的改寫:
She who talks much, errs much.
這在今天已經不是好的英文,絕對會被英文編輯和老師視為錯誤。去掉逗點就好了。句子主詞與述詞之間的逗點,歷史上曾經出現,那是至少200年前的寫法,今日不宜,除非你是在直接引述古人的英語,否則請注意不得加逗號,無論主詞多麼長。
以下直接引述兩本權威用法指南供參:
一、Webster's Dictionary of English Usage (1989) 262頁
Comma between subject and predicate.
It is no longer cricket 〔按:n. 正人君子之舉;合度的行為〕 to separate the subject and predicate with punctuation. “How,” asks Simon 1980 rhetorically, “can one possibly separate the subject... from the predicate ... by a comma?” The comma between subject and predicate is an old convention that has fallen into disuse and disfavor. It was common in the 18th century:
What Methods they will take, is not for me to prescribe —Jonathan Swift, “A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue,” 1712
The words for all that, seem too low —Murray 1795
The first thing to be studied here, is grammatical propriety —Murray 1795
This comma is now universally frowned on and tends to be found only as a vice of comic-strip writers, advertisers, and others who are not on their guard. You should avoid the practice.
二、The Sense of Styles, Steven Pinker (有中譯本《寫作風格的意識》)
Still, a few common errors are so uncontroversial—the run-on sentence, the comma splice, the grocer's apostrophe, the comma between subject and predicate, the possessive it's—that they have become tantamount to the confession “I am illiterate,” and no writer should be caught making them. As I mentioned, the problem with these errors is not that they betray an absence of logical thinking but that they betray a history of inattention to the printed page. In the hope that an ability to distinguish the logical and illogical features of punctuation may help a reader master both, I'll say a few words about the design of the system, highlighting the major bugs that have been locked into it.
可是,有幾個常見錯誤不那麼具爭議性,像連寫句(兩個主句間沒有連接詞或誤用標點)、用逗號連接兩個完整句子、複數名詞誤加撇號、主詞和述語之間誤加逗號,以及屬格誤加撇號(例如it’s〔它的〕),假如連這些都用錯了,恐怕就稱不上是個讀書識字的人,任何作者不容許在這裡犯錯。像我曾說的,犯上這種錯誤,問題不在於欠缺邏輯思考,而是對書面文字的歷史漠不關心。我期望能把標點的邏輯與非邏輯元素分開,讓讀者兩者都能掌握;我會談一下標點系統的設計,指出隱藏在系統中的一些缺失。 (江先聲譯)
18th in words 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳解答
這種逗號不如餵給熊貓吃掉吧!
范范真是「好範兒」,另一個事業巔峰就是為台灣大眾示範了好何謂言多必失。她日前顯然本想藉著撂英文顯示高尚以博得同情,哪知不自量力的低級英文一po出,成為負面示範,刺激全民探討英文、重拾學英文的樂趣。截圖是 Dub & Ko Language Services(來源:臉書)提供批改范瑋琪英文的範例,造成大轟動,雖然轟動的背後難免有政治立場煽風點火,但就學習語言來說,仍也是極佳的學習範例。祝這個抓緊時事脈動的英文改寫和翻譯服務事業蒸蒸日上。不過,有一個英文寫作規則必須指出。最後一句的改寫:
She who talks much, errs much.
這在今天已經不是好的英文,絕對會被英文編輯和老師視為錯誤。去掉逗點就好了。句子主詞與述詞之間的逗點,歷史上曾經出現,那是至少200年前的寫法,今日不宜,除非你是在直接引述古人的英語,否則請注意不得加逗號,無論主詞多麼長。
以下直接引述兩本權威用法指南供參:
一、Webster's Dictionary of English Usage (1989) 262頁
Comma between subject and predicate.
It is no longer cricket 〔按:n. 正人君子之舉;合度的行為〕 to separate the subject and predicate with punctuation. “How,” asks Simon 1980 rhetorically, “can one possibly separate the subject... from the predicate ... by a comma?” The comma between subject and predicate is an old convention that has fallen into disuse and disfavor. It was common in the 18th century:
What Methods they will take, is not for me to prescribe —Jonathan Swift, “A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue,” 1712
The words for all that, seem too low —Murray 1795
The first thing to be studied here, is grammatical propriety —Murray 1795
This comma is now universally frowned on and tends to be found only as a vice of comic-strip writers, advertisers, and others who are not on their guard. You should avoid the practice.
二、The Sense of Styles, Steven Pinker (有中譯本《寫作風格的意識》)
Still, a few common errors are so uncontroversial—the run-on sentence, the comma splice, the grocer's apostrophe, the comma between subject and predicate, the possessive it's—that they have become tantamount to the confession “I am illiterate,” and no writer should be caught making them. As I mentioned, the problem with these errors is not that they betray an absence of logical thinking but that they betray a history of inattention to the printed page. In the hope that an ability to distinguish the logical and illogical features of punctuation may help a reader master both, I'll say a few words about the design of the system, highlighting the major bugs that have been locked into it.
可是,有幾個常見錯誤不那麼具爭議性,像連寫句(兩個主句間沒有連接詞或誤用標點)、用逗號連接兩個完整句子、複數名詞誤加撇號、主詞和述語之間誤加逗號,以及屬格誤加撇號(例如it’s〔它的〕),假如連這些都用錯了,恐怕就稱不上是個讀書識字的人,任何作者不容許在這裡犯錯。像我曾說的,犯上這種錯誤,問題不在於欠缺邏輯思考,而是對書面文字的歷史漠不關心。我期望能把標點的邏輯與非邏輯元素分開,讓讀者兩者都能掌握;我會談一下標點系統的設計,指出隱藏在系統中的一些缺失。 (江先聲譯)
18th in words 在 นิทานก่อนนอนสําหรับเด็ก - Thai Fairy Tales for Kids Youtube 的精選貼文
อาลีบาบากับโจร 40 คน - การ์ตูน - นิทานก่อนนอน
กรุณาสมัครสมาชิกฟรี: https://goo.gl/8Y9WxM
Ali Baba and the 40 Thieves
Ali Baba (Alī Bābā ) is a character from the folk tale Ali Baba and the Forty Thieves. This story is included in many versions of the One Thousand and One Nights, to which it was added by Antoine Galland in the 18th century. It is one of the most familiar of the "Arabian Nights" tales, and has been widely retold and performed in many media, especially for children, where the more violent aspects of the story are often suppressed.
In the story, Ali Baba is a poor woodcutter who discovers the secret of a thieves' den, entered with the phrase "Open Sesame". The thieves learn this and try to kill Ali Baba, but Ali Baba's faithful slave-girl foils their plots. Ali Baba gives his son to her in marriage and keeps the secret of the treasure.
...
One day, Ali Baba is at work collecting and cutting firewood in the forest, and he happens to overhear a group of 40 thieves visiting their treasure store. The treasure is in a cave, the mouth of which is sealed by magic. It opens on the words "open sesame" and seals itself on the words "close sesame". When the thieves are gone, Ali Baba enters the cave himself and discreetly takes a single bag of gold coins home.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ali_Baba
เทพนิยายช่องเพื่อดูเรื่องราวก่อนนอนที่ดีที่สุด. ตรวจสอบด้านล่างเลือกเรื่องราวที่คุณชื่นชอบและดูเลย! กรุณาสมัครสมาชิกฟรี: https://goo.gl/8Y9WxM
#นิทานก่อนนอนสําหรับเด็ก
ดูเรื่องราวของเด็ก ๆ ในภาษาอังกฤษ:
https://www.youtube.com/channel/UCOPzf8kf-FUDs32E7F2wGdg
?** เด็กคลาสสิกเทพนิยาย **?
? ชุดใหม่ของพระราชา - The Emperor's New Clothes: https://youtu.be/GBKXTx45yGE
? เดอะนัทแครกเกอร์ - The Nutcracker: https://youtu.be/RzAt0wAOPpI
? มนุษย์ขนมปังขิง - Gingerbread Man: https://youtu.be/tIzRMIgNz7U
? อลิซท่องแดนมหัศจรรย์ - Alice in Wonderland: https://youtu.be/mcZ7qYqp4h4
? แจ็คผู้ฆ่ายักษ์ - Jack and the Beanstalk: https://youtu.be/ktF_8H5lCaE
? ทัมเบลินา - Thumbelina: https://youtu.be/PX4sNo4vwLw
? และโคมไฟวิเศษ - Aladdin and His Magic Lamp
: https://youtu.be/OmM0rQbRntU
? พินอคคิโอ - Pinocchio: https://youtu.be/0qJGjMK2brs
? ฮันเซลและเกรเทล - Hansel and Gretel: https://youtu.be/vvVxm7BkiHo
? พ่อมดแห่งออซ - Wizard of Oz: https://youtu.be/GqW01mmtTzQ
? ปีเตอร์ แพน - Peter Pan: https://youtu.be/_B_fYw9hs18
? อาถรรพ์วันคริสต์มาส - A Christmas Carol: https://youtu.be/CF9iS15er-M
? เด็กหญิงขายไม้ขีดไฟ - The Little Match Girl: https://youtu.be/A0kJYivsH9Y
? หนูน้อยโกลดิล็อคส์ กับหมีสามตัว - Goldilocks and the Three Bears: https://youtu.be/53yqPLH6uDU
? หนูน้อยหมวกแดง - Little Red Riding Hood: https://youtu.be/NZo6cK98Gak
? อาลีบาบากับโจร 40 คน - Ali Baba and the Forty Thieves: https://youtu.be/Qci0aqZiaS8
? ช่างทำรองเท้าและเอลฟ์ - The Elves and the Shoemaker: https://youtu.be/HdjI4IlSdCo
? เมาคลีลูกหมาป่า - The Jungle Book: https://youtu.be/SLj7H7jLjPk
? พุซ อิน บู๊ทส์ - Puss in Boots: https://youtu.be/JjaPCEQ8FL4
? ไฮดี้ สาวน้อยแห่งเทือกเขาแอลป์ - Heidi : https://youtu.be/34y62-rvIyM
? รัมเพิลสติลสกิน - Rumpelstiltskin: https://youtu.be/Utn0SAXbTl8
? เจ้าชายความสุข - Happy Prince: https://youtu.be/j3JpCkemAZM
? ชุดใหม่ของพระราชา - The Emperor's New Clothes: https://youtu.be/GBKXTx45yGE
?** เรื่องสัตว์ **?
? หมาป่าและเด็กเจ็ด - The Wolf and the Seven Little Goats: https://youtu.be/F2arYpYEqhw
? ลูกเป็ดขี้เหร่ - The Ugly Duckling: https://youtu.be/BLuho4UK2-U
? ลูกหมูสามตัว - Three Little Pigs: https://youtu.be/xZyUVm1wT14
? เต่า กระต่าย - The Tortoise and the Hare: https://youtu.be/6rXdIpR5ewU
? ราชสีห์กับหนู - The Lion and The Mouse: https://youtu.be/TkL5wJmePjU
? ไก่แดงแสนขยัน - The Little Red Hen: https://youtu.be/qzYE-zGuEyI
? สุนัขจิ้งจอกกับอีกา - The Fox and The Crow: https://youtu.be/Q2xWNxFYPmI
? มด ตั๊กแตน - The Ant and the Grasshopper: https://youtu.be/_70w_isLl3I
? หนูในเมืองกับหนูชนบท - The Country Mouse and the City Mouse: https://youtu.be/PkPsfNsVa_w
? นักดนตรีแห่งเบรเมน - Town Musicians of Bremen: https://youtu.be/qV3RF4WlIeM
?**เทพนิยายเรื่องเจ้าหญิงสำหรับเด็ก**?
? ราพันเซล (ใหม่) - Rapunzel (new): https://youtu.be/S9JpLTfIlZY
? ซินเดอเรลล่า - Cinderella: https://youtu.be/hEYvUbJqK5c
? ตเติ้ล เมอร์เมด - Little Mermaid: https://youtu.be/uBlvhsC2dWY
? 12เจ้าหญิงเริงระบำ - The Twelve Dancing Princesses:
https://youtu.be/XL7gFqt1Pq0
? สโนไวท์กับคนแคระทั้งเจ็ด การ์ตูน - Snow White and the Seven Dwarfs : https://youtu.be/_avSDQbkFrE
? โฉมงามกับอสูร - Beauty and the Beast: https://youtu.be/40Vs64i2pvo
? เจ้าหญิงนิทรา - Sleeping Beauty: https://youtu.be/CMdaI64tBfU
? ราชินีหิมะ - Snow Queen: https://youtu.be/gVeDucG5eQk
? องค์หญิงและถั่ว - The Princess and the Pea: https://youtu.be/aKXlsxFd5Ns
? เจ้าชายกบ - The Frog Prince: https://youtu.be/o44BspmI0UE
? ราพันเซล - Rapunzel: https://youtu.be/Uzni3lTBs4Y
#นิทานก่อนนอนAdisebaba #การ์ตูนนิทาน #การ์ตูน
© Adisebaba Animation
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Qci0aqZiaS8/hqdefault.jpg)
18th in words 在 pennyccw Youtube 的最讚貼文
Allen Iverson scored 17 points in the first quarter against the Orlando Magic. He barely slowed down thereafter.
Iverson finished with a career- and NBA season-high 60 points as the Philadelphia 76ers posted a 112-99 triumph over the Magic, who lost for the 14th time in 17 road games.
Iverson became the 18th different player to score 60 points in a game. The last to do so was Tracy McGrady, who had 62 for Orlando against Washington last March 10.
"I've never witnessed a performance like this in person," Philadelphia coach Jim O'Brien said. "This is the greatest performance that I've ever witnessed. I think we are witnessing one of the great careers in the NBA, put on by one of the most talented, tough and big-hearted guys that you'll ever see on the basketball court.
"I think we should all enjoy this while Allen is still in the NBA. I sure am enjoying coaching him."
A three-time scoring champ who entered this one leading the league at 29.0 points per game, including two with at least 50, Iverson staked the 76ers to a 31-22 edge after one quarter. He added 12 points in the second period to help open a 62-44 cushion at the break.
"I just felt that I was in real good rhythm," Iverson said. "The craziest thing about it, it wasn't a jump-shooting rhythm. It was just constantly attacking all night long. That's what I did and I guess that's why I went to the free-throw line as much as I did."
After Orlando reduced a 25-point third-quarter deficit to 82-71 on a jumper by Pat Garrity with six seconds left in the period, Iverson nailed a buzzer-beating 3-pointer to give him 40 points entering the fourth. He has six 40-point games this season and 56 in his career.
"I didn't settle for jump shots," Iverson said. "(Orlando) decided to play me one-on-one during the game and I just made them pay for it. I asked them, 'When are you going to trap me?' and they had a blank look on their faces and didn't answer. I assumed that they didn't know what to do at that point."
Iverson, who made 17-of-36 shots and 24-of-27 free throws, reached 50 points when he sank the first of a pair of free throws with 5:27 left. He matched his previous career high of 58 points - set vs. Houston on January 17, 2002 - with two free throws with 2:53 remaining, then reached the 60-point threshold on another pair from the line with 1:07 to play.
"It feels good right now," Iverson said. "Just knowing that we won the basketball game is the most important thing. I scored a career high and we won the game, that's how you draw it up in your dreams."
"He put relentless pressure on our defense, and then when he wasn't shooting free throws, he did hit some baskets," Orlando coach Johnny Davis said. "We tried to make a game of it late, but Iverson for sure controlled the game tonight. When we made a stretch run at him, he took over again, and made the baskets they had to have to keep their momentum going."
Iverson also became just the second player in franchise history to score 60 points in a game. The other was Wilt Chamberlain, who did it three times with the team. The last time was on December 16, 1967, when he scored 68 vs. Chicago.
"When you talk to me and mention Wilt Chamberlain in the sentence with me, I don't have any more words after that," Iverson said. "You mention somebody who is six feet, 165 pounds soaking wet and somebody seven some feet. That says a lot about the coaches that I've had in my career, the teammates that I've played with, and the family and friends that helped me get to this point. It's a tribute to the people that helped me get here and believed in me."
Steve Francis collected 32 points, 13 rebounds and eight assists for Orlando, which beat Philadelphia on January 22, 115-111, overcoming 38 points by Iverson.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ABP9RU2owys/hqdefault.jpg)
18th in words 在 Tiger Muay Thai and MMA Training Camp, Phuket, Thailand Youtube 的最佳解答
In this new video by MMA/BJJ Film maker Stuart Cooper we get an inside look into the mind and work ethic of Cody "The Wolverine" Stevens who will soon take on One FC Lightweight Champion Shinya Aoki in his 145lb Debut. Cody recently won a scholarship at Tiger Muay Thai in Phuket and has spent the last year training at the best MMA training camp in Asia. Cody has become part of an amazing MMA team training with UFC and Bellator Vet Roger Huerta, UFC Welterweight Brian Ebersole and 4th Degree Black Belt Fernando Maccahero. Cody has an incredible work ethic and humble attitude which has taken him far in the sport and is sure to win over the fans. Now Cody faces the biggest test of his career in fighting Shinya Aoki at 145lbs. This is the opportunity that Cody has been waiting for his entire MMA career. In the words of Cody Stevens "Nothing worth while, comes easy in this life! You have to work hard for what you want" Tune in to see Cody Stevens vs Shinya Aoki on One FC: Total Domination, October 18th Singapore Indoor Stadium. This will be Shinya Aoki's first fight at 145lbs and Cody believes this is a good style match up for him.
http://www.tigermuaythai.com/
https://twitter.com/stucooperfilms
https://www.facebook.com/pages/Stuart-Cooper-Films/297651150246415
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/yZv4G4EEkzc/hqdefault.jpg)