#STEAM(part1)
#藝術ART
#相關繪本分享
STEAM這五個字母,是現在全世界的教育新方向、未來的AI時代孩子們需要具備的能力,但究竟代表什麼意思呢?
S= Science(科學)
T= Technology(科技)
E= Engineering(工程)
A= Art(藝術)
M= Mathematics(數學)
這五個新素養中,STEM先被提出來,而Art後來才加進來,卻也很容易被忽略。
我個人認為,藝術涵養,是最難、最需要從小開始培養的,也才能藉此孕育出所謂的創造力、想像力、觀察力、創新能力⋯。我最重視的,反而是藝術這一塊。
所以其實我從初始做親子共讀這件事,就都是帶著cc欣賞繪本圖畫、觀察繪圖細節,對於繪本的選擇,也會把畫風質感列入參考。
如今cc若是獨自看書,看的不是文字,而是看圖。每每當我陪讀時,她總是能指出圖畫裡的許多小細節,是連我都沒發現到的,這也是我始終不急著讓cc認字的原因。
今天推薦的這本書,並沒有主打STEAM的口號,但其實內容處處可見相關的主題,讓孩子不知不覺中也潛移默化了這五個領域的概念與學習精神,非常適合用來作為啟蒙(小小孩也可以玩)。
野人出版社《愛玩.愛畫.愛上繽紛大自然》這本書的特色,除了色彩繽紛、活潑生動的繪圖之外,更是一本讓孩子發揮創意的大自然創作集。
可以畫、可以玩,也讓孩子一邊操作一邊學習相關的自然科學概念;培養美感之餘,同時刺激了感覺統合與創造力的訓練。喜歡動手操作,熱愛剪剪貼貼的cc,真的玩到欲罷不能。
而STEAM在哪裡呢?
cc剪下蓮葉後,在浴室洗手台裡設計了一個小池塘,放進蓮葉浮在水面上,還有小鴨也來湊熱鬧,而小魚在水底下優游。
找找otter twins、溫室裡的毛毛蟲,則是配對、數數等數學概念,也訓練觀察力。
葉子的構造則是學習自然科學很基本的知識,書中也有要求孩子到戶外尋找落葉做裝飾佈置的部分。
藝術的部分當然也不可或缺,繪圖、著色、設計等概念比比皆是。
另外值得一提的是,這本書的所有文字都是中英雙語(中文字也很有設計感),所以也可以用來順便學英文唷!我唸文字說明都是唸英文,cc也因此學會了不少單字。
今天只讓cc自己選擇幾個想玩的主題,這厚厚一本共101種手作繪畫遊戲,各式各樣琳瑯滿目豐富極了,讓媽媽自己也忍不住想參一腳,今天分享的只是一小部分,非常推薦大家可以入手一起親子共玩!
#在家也可以上STEAM課
#一本書上20堂課
#購買可至社團參考:
https://www.facebook.com/groups/300556667551365/?ref=share
「otter ai 中文」的推薦目錄:
- 關於otter ai 中文 在 輕描一抹笑cc,淡寫浮生育兒事 Facebook 的最佳解答
- 關於otter ai 中文 在 [心得] 華為AI字幕支援日文了- 看板MobileComm - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於otter ai 中文 在 [問題] 有沒有中文版的otter.ai嗎? 語變字- 看板Translate-CS 的評價
- 關於otter ai 中文 在 otter ai中文的推薦與評價,PTT 的評價
- 關於otter ai 中文 在 新西兰留学生活实用英语APP分享|Otter|腾讯翻译君|网课小 ... 的評價
- 關於otter ai 中文 在 【毋需人手抄寫,#AI 幫你mark會議重點﹗】 #Otter... | Facebook 的評價
- 關於otter ai 中文 在 華為AI字幕支援日文了 - 記者快抄 的評價
- 關於otter ai 中文 在 [心得] 華為AI字幕支援日文了- MobileComm - PTT情感投資事業版 的評價
- 關於otter ai 中文 在 教學#資訊音檔轉文字稿、YouTube 影片自動上字幕 - 深卡 的評價
- 關於otter ai 中文 在 [心得] 華為AI字幕支援日文了 - PTT評價 的評價
otter ai 中文 在 [問題] 有沒有中文版的otter.ai嗎? 語變字- 看板Translate-CS 的推薦與評價
[問題] 有沒有中文版的otter.ai嗎? 語變字已刪文. +收藏. 分享. 看板Translate-CS作者wafdawg (wafdawg)時間1年前發表 ( 2021/03/04 19:38 ), 編輯推噓0( 0推 0噓 0→). ... <看更多>
otter ai 中文 在 [心得] 華為AI字幕支援日文了- 看板MobileComm - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
雖然這邊很多人討厭華為,但是如果你是華為用戶,應該都知道EMUI有一個功能,叫做
AI即時字幕。
聲源可以是媒體,也可以是麥克風,系統會很快的翻譯成中文。看似簡單的功能,其實
意外的實用。
過去這個服務只支援英文,今天華為開放測試,正式支援日文了!
這個對於認真學習日文語言的同學來說,真的很方便啊!翻譯延遲在三秒內,基本上都
對得上日劇劇情。
如果你也用華為手機,應該再過不久就會全面推送日文即時AI字幕更新囉。分享資訊給
花粉們。
----
Sent from BePTT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.202.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1618249993.A.6F4.html
... <看更多>