Cath Wong 黃妍 為了宣傳新歌《無聲浪》,於PMQ舉行了一個名為《The Reverberation Of Us 我們的迴響》多媒體展覽,將我們無法、不敢言說的,變成音樂讓大家聽見。
展覽將於明日閉幕,而黃妍亦會於明日下午三時去到現場,演出多首作品並搶先發佈下一首單曲,屆時MeeeepMore的facebook專頁將會進行聯播,未能到場的朋友亦可以於網上一起參與。
#黃妍 #無聲浪 #我們的迴響 Sony Music Entertainment Hong Kong
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過168萬的網紅Ketchup Jo,也在其Youtube影片中提到,Reverberation chamber หรือห้องที่มีแต่ความกังวาน!! จากครั้งที่แล้วเราไปดูห้องที่เงียบที่สุด ที่เราแทบไม่ได้ยินเสียงสะท้อนใดๆเลย วันนี้เรามาดูสิ่งตรงกั...
「reverberation」的推薦目錄:
reverberation 在 Happyshinyogi 大膽 / Vicky Yang Facebook 的最佳貼文
haṃsa 宇宙🦢
「從第一個脈輪開始往頭頂方向爬升,一路上每個脈輪的花朵設計都變得愈來愈精巧複雜,花瓣與字母愈來愈多,字 母混合而成的殘響(reverberation)也愈來愈精細;在喉輪中,相關的音聲既輕柔又精妙,宛如天上之音。每個脈輪的種子音(種子梵咒bīja mantra)都是單音節的神祕音聲,透過吟詠每個音聲的方式,每個脈輪的「精華花香」都會綻放開來。
喉輪中的主音是「憾」(ham),周圍的種子梵咒則是十六個梵語的字母(喉嚨中的十六片花瓣,每瓣各有一個字母)。喉嚨中的輕柔氣音「哈」(ha)表達出喉嚨的精緻與優雅,與宇宙天鵝(haṃsa)的長頸之美有關;天鵝或鵝因其既能悠游於塵世的水中、又能翱翔於天上的能力而受到尊崇,梵天更選擇這雄偉華麗的鳥兒作為自己的坐騎。雄鵝象徵了超然於世的瑜伽修行者,因為這龐然大鳥雖然悠游於塵世水域,但牠的羽毛始終保持乾燥。」
這回喉輪vinyasa flow練習試著將脈輪的聲音帶入課程讓大家有意象的連結,也讓大家慢慢理解梵文中的意義,除了在脊椎最末端頸椎的覺察,也提醒著大家不要在練習中折斷脖子而是像天鵝般優雅的延展,大家這次有更深的感受了嗎😉❤️
Ps.試試輕柔的ha~m在喉嚨深處綻放是否有空間跟著被展開🖤
#瑜珈老詩的碎念 #我們在瑜珈練習向天鵝學習
reverberation 在 feversound.com Facebook 的最佳解答
米樂影音 Miro Sound & Vision
Using mid-range absorption is the best way of controlling the room’s reverberation time and higher-order resonances without over dampening its response.
Take a look inside the incredible @Avanpost live room for film audio recording, featuring some of our flagship wooden absorbers! 👌🙏
reverberation 在 Ketchup Jo Youtube 的最佳解答
Reverberation chamber หรือห้องที่มีแต่ความกังวาน!! จากครั้งที่แล้วเราไปดูห้องที่เงียบที่สุด ที่เราแทบไม่ได้ยินเสียงสะท้อนใดๆเลย วันนี้เรามาดูสิ่งตรงกันข้าม คือห้องที่จะสะท้อนเสียงของเราให้นานนนนน
#reverberation #anechoic #ketchupjo
Make sure to subscribe! ◆ https://www.youtube.com/KetchupJo
(ผมลงคลิปใหม่ทุกอาทิตย์นะครับ ?)
อย่าลืมติดตามผมใน Facebook และ Instagram นะคร้าบบ ?
Facebook ► https://www.facebook.com/ketchupjow/
Instagram ► ketchup_jo
สนใจติดต่อเรื่องการลงโฆษณาหรือการร่วมงานเท่านั้น กรุณาติดต่อ
► Email: ketchupjow@gmail.com
For business or stock footage inquires ONLY contact me via
Email: ketchupjow@gmail.com
?????คำเตือน ?????
วิดีโอที่คุณกำลังชมนี้ทำขึ้นเพื่อจุดประสงค์สำหรับ"ความบันเทิง”เท่านั้น
เนื้อหาต่างๆที่ทำขึ้น เพื่อให้ผู้ชมสามารถนำเอาไปต่อยอดเพื่อการเรียนรู้
โดยไม่ใช่บทสรุปหรือข้ออ้างอิงทางวิทยาศาสตร์แต่อย่างใด
แต่เป็นความคิดเห็นส่วนตัวที่เกิดจากการลองผิดลองถูกส่วนตัว
หากผู้ใดนำไปทดลองหรือทำตามแล้วเกิดความเสียหายใดๆ
ทาง Ketchup Jo จะไม่มีส่วนในความรับผิดชอบใดๆทั้งสิ้น
โปรดรับชมด้วยวิจารณญาณ
และให้คำแนะนำแก่บุตรหลานของท่านในการรับชม
reverberation 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《春はゆく/ marie》
Run Riot
作詞:aimerrhythm
作曲:永澤和真
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation : CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 偽装 - Hiten :
https://www.pixiv.net/artworks/72300463
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4728012
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
呼吸を 分け合ううちに 眩暈を覚えた この世界で
約束した未来 壊れない そう信じられた 幸せの記憶
離れそうになる度に 繋がるそれは命綱のように強くて
ただこの手をすり抜けて 舞い昇ってく風船みたいだ 空に溶けてく
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる そうさ迷わない
いま錆び付いた時を 解いて
築いた 帰る場所に 不変を求めた いつかの夢
失うものなど 無いだろう 次の何かを 得るための衝動
手放せなかったはずの 鎖が千切れた結末 虚しくて
ただ去りゆく人の背を 見送らずに歩き出すんだ だけど刹那
ひらひらと 立ち込める 面影が
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
野生の息吹 響く鳴き声
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 駆け出して
花びら 燦々と 包まれて 目を閉じた 夢から醒めますように
声が響いてる 愛しい 誰かの声が響いてる
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる いいよ迷わない
胸が奮い立つように
ひらひらと 舞い踊れ 褪せるまで
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
永遠の淵 覗いてみよう
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 笑って
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
與他人同享這份吐息之時,才理解何謂暈眩的感受,這便是這世界的法則
在幸福的記憶中,我曾堅信彼此相誓共度並訂下的未來,將永不破裂
每當接近別離之時, 又以鋼索般的強硬苟延殘喘地牽繫彼此的羈絆
即使這鋼索僅需擦過手,便將如氣球般飛揚而去、消逝於天空的一隅不見蹤跡
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,所以我將不再迷茫卻步
現在就親手解開那些,糾纏在這段充滿陳舊鏽斑時光的桎梏吧
曾幾何時夢想著,艱辛構築起的容身之處能夠保持原樣、一成不變
倘若仍抱有渴望獲得的衝動,便不會再有任何能夠失去的事物了吧
明明未能鬆開纏繞於手的鎖鍊,最終卻僅有,虛渺斷裂的碎片殘存
僅只是一瞬,卻連那離去的背影也未能盼上別離前行的步伐一眼
徐徐搖曳紛飛瀰漫的是你自記憶中漸漸浮現的臉龐
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
伴隨心中的野性吐息,與無數次迴響的呼喊
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,各自奔向未來前進吧
在燦爛華麗的花雨環繞之下,為了自虛假的美夢中醒來而選擇閉上雙瞳
腦海中迴響起了呼喊、響起了,曾使我心動的、那人的聲音
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,放心吧,我已不再如往昔般的迷茫
胸口彷彿正湧現勇氣
伴隨紛飛的花朵翩翩起舞吧,直至花的香色黯淡
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
一同鼓起勇氣窺向過去永恆的深淵
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,笑一個吧
英文歌詞 / English Lyrics :
Sharing my breath with others,
then I discovered how dizzy the world is.
"Promised future can't be broken",
I once believed in such memories full of happiness.
Connect every time you're about to leave.
It's as strong as a lifeline.
Just slip through this hand.
It’s like a balloon, melting into the sky.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing,
I'll hesitate no more.
Right now just unravel the rusty time we once had.
I once built a place where I belong.
"Please do not ever change" That was my dream then.
There're already nothing to lose for me,
as long as I have the impulse to obtain whatever I get next.
I hadn't been able to loosen the chains twining on my hands,
but they eventually shattered in the end, fruitlessly.
I couldn't see you off with your back because I had already step forward,
however that was just an instant.
Fluttering down, the look of your face suffuses my memories.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
As if wild breaths and echoes of several sounds.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just move forward.
Enclosed by brilliant petals, I chose to close my eyes in order to wake up from this dream.
There's a voice echoing, the voice of someone I once loved echoes.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing, it's okay, I won't hesitate anymore.
As if there's a courage emerging in my heart.
Fluttering down, flowers will keep dancing until they fade.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
Let us face the eternal abyss we had together.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just smile away.
reverberation 在 Ketchup Jo Youtube 的最佳解答
Ketchup Jo ไม่ได้หายไปไหนนะครับ แต่ตอนนี้ผมเดินทางมาที่สหรัฐอเมริกา เพื่อมาถ่ายวีดีโอที่น่าสนใจให้ทุกๆคนได้ดูกัน วันนี้ผมมีไฮไลท์มาให้ดูก่อน ติดตามดูคลิปเต็มๆได้เร็วๆนี้นะครับ
#newyear2019 #ketchupjo #highlight
ผมลงคลิปใหม่ทุกอาทิตย์นะครับ ?
Make sure to subscribe! ◆ https://www.youtube.com/KetchupJo
ถ้าคุณชอบคลิปนี้ อย่าลืมกดติดตามนะครับ ◆ https://www.youtube.com/KetchupJo
Don't forget to follow me on Facebook, Instagram
and subscribe on Youtube
อย่าลืมติดตามผมในเฟสบุ๊ค อินสตาแกรม และ ยูทูป
Facebook ► https://www.facebook.com/ketchupjow/
Instagram ► ketchup_jo
สนใจติดต่อเรื่องการลงโฆษณาหรือการร่วมงานเท่านั้น กรุณาติดต่อ
► Email: ketchupjow@gmail.com
For business or stock footage inquires ONLY contact me via
Email: ketchupjow@gmail.com
?????คำเตือน ?????
วิดีโอที่คุณกำลังชมนี้ทำขึ้นเพื่อจุดประสงค์สำหรับ"ความบันเทิง”เท่านั้น
เนื้อหาต่างๆที่ทำขึ้น เพื่อให้ผู้ชมสามารถนำเอาไปต่อยอดเพื่อการเรียนรู้
โดยไม่ใช่บทสรุปหรือข้ออ้างอิงทางวิทยาศาสตร์แต่อย่างใด
แต่เป็นความคิดเห็นส่วนตัวที่เกิดจากการลองผิดลองถูกส่วนตัว
หากผู้ใดนำไปทดลองหรือทำตามแล้วเกิดความเสียหายใดๆ
ทาง Ketchup Jo จะไม่มีส่วนในความรับผิดชอบใดๆทั้งสิ้น
โปรดรับชมด้วยวิจารณญาณ
และให้คำแนะนำแก่บุตรหลานของท่านในการรับชม
reverberation 在 混響- 維基百科,自由的百科全書 的相關結果
殘響(英語:reverberation)是聲源發音停止後聲音繼續存在的聲學現象。其產生原因在於聲波的傳播需要被牆壁或周圍障礙物所阻礙並反射,其消失也就滯後於發聲。 ... <看更多>
reverberation 在 Reverberation - 殘響 - 國家教育研究院雙語詞彙 的相關結果
殘響 · Reverberation · 名詞解釋: 殘響是指在一個房間(演奏廳)中,當音源停止(消失)後,短暫殘存的聲響。 · 殘響 · Reverberation · 學術名詞 · 辭書. ... <看更多>
reverberation 在 reverberation中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
reverberation 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 · reverberation noun (SOUND) · reverberation noun (EFFECTS). ... <看更多>