英國通訊管理局 (Office of Communications) 吊銷 CGTN 在英國的廣播執照,直接說結論,因為該台受中國共產黨控制。那些整天大外宣朗朗上口的,CGTN 才是貨真價實的大外宣。
英國真是個極權國家,打壓言論自由,非常不可取,今天是民主史上最黑暗的一天。
//This is because crucial information was missing from the application, and because we consider that CGTNC would be disqualified from holding a licence, as it is controlled by a body which is ultimately controlled by the Chinese Communist Party.//
請各媒體外電編譯部門快快全文翻譯,好讓大家知道英國民主已死!只有少康才能中興,恢復中天新聞 52 台刻不容緩,言論自由全靠中國黨了!
註:中國環球電視網(China Global Television Network,縮寫作CGTN),又稱中國國際電視台,是中央廣播電視總台擁有的一個全球性電視網。
「because縮寫」的推薦目錄:
- 關於because縮寫 在 孟買春秋 Facebook 的精選貼文
- 關於because縮寫 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於because縮寫 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於because縮寫 在 [字彙] 一些縮寫..... 的評價
- 關於because縮寫 在 02. 非正統文法(1): 口語化縮寫... - 有點認真Partly Serious 的評價
- 關於because縮寫 在 because縮寫bc在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於because縮寫 在 because縮寫bc在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於because縮寫 在 網路超常見英文縮寫大整理 - 語言板 | Dcard 的評價
because縮寫 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] Trees can talk!
今天是地球日,讓我們了解一下我們的星球吧。太神奇了,我從來不知道樹有可以跟彼此溝通的網路,而且竟然是透過真菌!最神奇的是,樹還能透過這個系統幫助彼此,甚至排擠不受歡迎的植物。
在閱讀的同時也享受一下森林的照片,來深呼吸!
Forest Sounds:https://youtu.be/d0tU18Ybcvk?t=280
★★★★★★★★★★★★
《BBC報導》:
It's an information superhighway that speeds up interactions between a large, diverse population of individuals. It allows individuals who may be widely separated to communicate and help each other out. But it also allows them to commit new forms of crime.
1. the information superhighway 資訊高速公路
2. speed up(使)加速;提高(……的)速度
3. diverse 多種多樣的
4. help each other out 互相幫助
5. commit a crime 犯罪
這是一條資訊高速公路,可使龐大且多元的族群互動加速。這讓相距甚遠的個體得以交流並相互協助。但這也使它們犯下新的罪行。
★★★★★★★★★★★★
No, we're not talking about the internet, we're talking about fungi. While mushrooms might be the most familiar part of a fungus, most of their bodies are made up of a mass of thin threads, known as a mycelium. We now know that these threads act as a kind of underground internet, linking the roots of different plants. That tree in your garden is probably hooked up to a bush several metres away, thanks to mycelia.
6. fungus 真菌*
7. mycelium 菌絲體
8. A be made up of B A是由B組成的**
9. act as 充當;起⋯⋯作用
10. be hooked up to 連接
11. thanks to sb/sth 幸虧;由於
不,我們不是在說網際網路,我們說的是真菌。儘管蘑菇可能是真菌中最為人熟知的部分,但它們的主體大部分是由許多被稱為菌絲體的細絲所組成。如今,我們知道這些細絲就像地下網路,聯繫著不同植物的根。得益於菌絲體,你花園中的那棵樹可能已與幾公尺外的灌木叢相連了。
*「fungus」為單數名詞,其複數形在英式英文中作「fungi」,在美式英文中則為「funguses」。詳參《劍橋詞典》:https://bit.ly/3cRxoTt
**在「A be made up of B」中,B通常為複數,表示A是由許多B所組成,如「This group is made up of 40 girls.」。而「A be made of B」則為「A是由B製成的」,意即物理變化,在製作過程中原料的本質不變,可以從成品A中辨認出原料B,例如:「木椅」顯然是由「木頭」製成的——「This chair is made of wood.」。
★★★★★★★★★★★★
The more we learn about these underground networks, the more our ideas about plants have to change. They aren't just sitting there quietly growing. By linking to the fungal network they can help out their neighbours by sharing nutrients and information – or sabotage unwelcome plants by spreading toxic chemicals through the network. This "wood wide web", it turns out, even has its own version of cybercrime.
12. the more…the more… 愈⋯⋯愈⋯⋯
13. nutrient 養分
14. sabotage 蓄意破壞
15. toxic chemical 毒性化學物質
16. it turns out 原來;結果表明
17. cybercrime 網路犯罪
18. wood wide web 森林資訊網*
我們愈瞭解這些地下網路,便愈需改變對植物的想法。它們並不只是靜靜地坐在那裡長大。透過真菌網路的連接,它們可藉由共享營養與資訊來幫助它們的鄰居——或者利用此一網路來散播毒性化學物質以破壞不受歡迎的植物。原來這種「森林資訊網」甚至有它們自己的網路犯罪版本。
*由於網址總以「World Wide Web」(全球資訊網)的縮寫「www」開頭,作者遂以「wood wide web」為諧音,來形容植物間的溝通網路。
★★★★★★★★★★★★
It has taken decades to piece together what the fungal internet can do. Back in 1997, Suzanne Simard of the University of British Columbia in Vancouver found one of the first pieces of evidence. She showed that Douglas fir and paper birch trees can transfer carbon between them via mycelia. Others have since shown that plants can exchange nitrogen and phosphorus as well, by the same route. Simard now believes large trees help out small, younger ones using the fungal internet. Without this help, she thinks many seedlings wouldn't survive.
19. piece together 拼湊
20. Douglas Fir 黃杉(道格拉斯冷杉)
21. Paper Birch 美洲樺(紙皮樺)
22. nitrogen 氮
23. phosphorus 磷
24. by the same route 藉由相同的途徑
25. seedling 幼苗;苗木
拼湊真菌網路的作用已花費數十年。1997年,溫哥華英屬哥倫比亞大學的蘇珊・西馬德發現了首要證據的其中之一。她證明黃杉與紙皮樺可藉由彼此間的菌絲體轉移碳。此後,其他人證明了植物亦可以相同途徑交換氮和磷。西馬德現在認為,大樹可以真菌網路幫助年紀較輕的小樹木。她認為,沒有這種幫助,許多幼苗或將無法生存。
★★★★★★★★★★★★
Another report suggests that tomato plants can 'eavesdrop' on defense responses and increase their disease resistance against potential pathogen. So not only do the mycorrhizae allow plants to share food, they help them defend themselves. It's not just tomatoes that do this. Broad beans also use fungal networks to pick up on impending threats – in this case, hungry aphids. It was found that broad bean seedlings that were not themselves under attack by aphids, but were connected to those that were via fungal mycelia, activated their anti-aphid chemical defenses. Those without mycelia did not.
26. eavesdrop on 竊聽
27. defense response 防禦機制
28. disease resistance 抗病性;抗病力
29. pathogen 病原體
30. mycorrhizae 菌根(複數);mycorrhiza 菌根(單數)
31. broad beans 蠶豆
32. pick up on 注意到(他人未注意到的事物)
33. an impending threat 迫近的威脅
34. aphid 蚜蟲
35. under attack 遭受攻擊
36. chemical defense 化學防禦
另一份報告顯示,番茄植物可以「竊聽」防禦機制,並增強它們對潛在病原體的抗病力。因此,菌根不僅可使植物共享食物,還可幫助它們保護自己。不是只有番茄能做到這點。蠶豆也會利用真菌網路來探知即將來臨的威脅——在此一情況下,是飢餓的蚜蟲。蠶豆幼苗本身並不會受蚜蟲攻擊,但藉由真菌的菌絲體與受到襲擊的蠶豆相連接,則會啟動其抗蚜蟲的化學防禦。那些沒有菌絲體的植物並無此一機制。
★★★★★★★★★★★★
But just like the human internet, the fungal internet has a dark side. Our internet undermines privacy and facilitates serious crime – and frequently, allows computer viruses to spread. In the same way, plants' fungal connections mean they are never truly alone, and that malevolent neighbours can harm them. For one thing, some plants steal from each other using the internet. Some of these plants, such as the phantom orchid, “steal” the carbon they need from nearby trees, via the mycelia of fungi that both are connected to.
37. have a dark side 有黑暗的一面
38. undermine 損害
39. facilitate 促使
40. in the same way 同樣地
41. never truly alone 從未真正獨自一人
42. malevolent 有惡意的;歹毒的
43. for one thing 首先;一方面
44. steal from 偷竊
45. the phantom orchid 雪蘭(幻影蘭花)
但就像人類的網路,真菌的網路也有黑暗的一面。我們的網際網路破壞了隱私並助長了嚴重的犯罪——使電腦病毒經常得以傳播。同樣地,植物間的真菌連結意味著它們並非形單影隻,因此歹毒的鄰居便可傷害它們。一方面,一些植物透過網路相互偷竊。其中如雪蘭,藉由連接彼此的真菌菌絲體從鄰近樹木「竊取」自身所需的碳。
★★★★★★★★★★★★
Overall, these fungal networks make communication between plants, including those of different species, faster, and more effective. We don't think about it because we can usually only see what is above ground. But most of the plants you can see are connected below ground, not directly through their roots but via their mycelial connections.
46. overall 總體而言
47. fungal networks 真菌網
總體而言,這些真菌的網路使植物(包括那些不同種類的植物)之間的通訊更快、更有效率。我們沒想過,因為通常我們只能看見地面上的東西。但多數你可見的植物並非逕由根部而是透過菌絲體的聯繫在地底下相互連接。
《BBC報導》: https://bbc.in/2zCsLOR
圖片出處:之前在溪頭和阿里山拍的 🙂
★★★★★★★★★★★★
我們的星球是不是超棒的!下次可以試著跟樹木說話。
Video:https://youtu.be/yWOqeyPIVRo
★★★★★★★★★★★★
CLIL(Content and Language Integrated Learning)是將學科內容和外語學習相結合,用外語教授科學、地理、歷史、藝術等內容,從而促進語言和學科知識的雙重學習:http://bit.ly/2K5l3PM
CLIL英文詞彙——Math:https://bit.ly/2YdERbc
Earth Day 2019:https://bit.ly/2ShSjY4
because縮寫 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTalk #你不知道的美國大小事 #表情文字篇 #XOXO
📌Internet Slang📌Part 3
沒錯!網路流行用語還有第3彈~『表情文字篇😮』!!
There’s nothing better than emojis for expressing feelings and emotions online. But before emojis became widely used, people developed all kinds of abbreviations for the same purpose, and a lot of them are still used.
LOL is probably the most common, but sometimes “laughing out loud” isn’t enough. On those occasions, you can use 📌LMAO (laughing my ass off), RO(T)FL (rolling on the floor laughing), CSL (can’t stop laughing), or the more subtle TNTL (trying not to laugh). And for a smile, there’s VBG (very big grin).
Of course, mirth isn’t the only emotion. For more tender emotions there’s📌 ILY (I love you), IMU (I miss you), WYWH (wish you were here) and XOXO (hugs and kisses). What about less positive emotions? 📌 There’s SMH (shaking my head) for disapproval, 📌 IDC (I don’t care) DKDC (don’t know, don’t care) for indifference, and 📌 QQ (crying), VSF (very sad face) and TIME (tears in my eyes) for sadness.
Finally, because people aren’t always online, there are lots of abbreviations hellos and goodbyes. 📌 For hellos, you can use GAS (greetings and salutations), HRU (How are you?), GTSY (great/good to see you) and LTNS (long time no see). 📌 For goodbyes, there’s CU(L) (see you (later)), L8R ((see you) later), BCNU (be seeing you), SYS (see you soon) and KIT (keep in touch). 📌 If you won’t be gone long, you can use BRB (be right back), BBL (be back later) or BBT (be back tomorrow). 📌 And if you want someone to get back to you, you can use PTB (please text back) or HMB (hit me back).
【✍關鍵單字】
1. emoji:「表情符號」,從日文的『顏文字』音譯而來。
2. grin:「咧嘴笑,露齒笑」。
3. mirth:「歡笑,快樂」。
4. XOXO:「親親抱抱」,字面上來說,XOXO就等於kiss, hug, kiss, hug,兩人親吻時看起來就像X,O則像兩人擁抱的姿勢。
【📕中譯】
在網路上,沒什麼能比表情符號更能生動傳達心情與感受了。不過,在表情符號廣泛使用之前,人們早已經發展出各種縮寫表達相同目的,而且直到現在,這些縮寫仍同時被使用著。
LOL大概是最常見的表情文字了,不過,有時候光是「笑出來」還不夠,根據不同場合,你還可以使用:
LMAO(laughing my ass off,超爆笑)
RO(T)FL(rolling on the floor laughing,笑到在地上打滾)
CSL(can’t stop laughing,笑到岔氣)
或是稍微文雅的TNTL(trying not to laugh,憋笑)
若是你想給個大大笑容,那就用VBG(very big grin,露齒大笑)吧。
當然,歡笑不是唯一的情感表達。如果你想傳遞情感,有這些可以用:
ILY(I love you,我愛你)
IMU(I miss you,我想你)
WYWH(wish you were here,真希望你在我身邊)、
XOXO(hugs and kisses,親親抱抱)。
想表達負面情緒,可以用:
SMH(shaking my head,搖頭)表示不贊成
IDC(I don’t care,我不在乎)、DKDC(don’t know, don’t care,不知道也不屑知道)表達冷漠。
QQ(crying,哭哭)、VSF(very sad face,哭臉)、TIME(tears in my eyes,熱淚盈眶)表達傷心。
最後,因為我們會有回到現實世界的時候,所以打招呼與道別的縮寫也很多。打招呼的話,你可以用:
GAS(greetings and salutations,嗨嗨)
HRU(How are you?,你今天好嗎?)
GTSY(great/good to see you,很高興見到你)
LTNS(long time no see,好久不見)。
說再見時,可以用:
CU(L)(see you (later),掰囉)
L8R((see you) later,晚點聊)
BCNU(be seeing you,再聊)
SYS(see you soon,再見)
KIT(keep in touch,保持聯絡)。
如果你只是暫離,可以用:
BRB(be right back,馬上回來)
BBL(be back later,晚點回來)
BBT(be back tomorrow,明天聊)。
如果你要對方回你,就可以使用:
PTB(please text back,請回我)
HMB(hit me back,再回我)。
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
because縮寫 在 02. 非正統文法(1): 口語化縮寫... - 有點認真Partly Serious 的推薦與評價
Because 這個單字念起來本身就包含太多子音了,因此會被縮減成'cuz 一點也不令人意外。 一小撇就是代表縮寫的意思,因為如果單純把be去掉,就會 ... ... <看更多>
because縮寫 在 because縮寫bc在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的推薦與評價
「科普貼」在國外留學有一種懵逼叫做:看不懂老外的縮寫~ - 每日頭條2018年9月20日· BC/cuz=because 一般美國人聊天時都會用BC去代替because,原因 ... ... <看更多>
because縮寫 在 [字彙] 一些縮寫..... 的推薦與評價
請教版上先進 .....
關於一些英文非正統的簡寫 .....
Example,
are --> r
because --> cos
you --> u
thanks --> thx,tnx, tkx
有人可以分享其它的嗎 ?
Thank you
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.55.182
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: thewindjuei (NorAnyCaseToStruggleFor) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 一些縮寫 .....
時間: Sun Oct 10 10:37:26 2004
<Advanced 10>彭蒙慧英語2004 10
OIC Oh, I see.
RUOK Are you OK?
GAL Get a life
MTE My thoughts exactly
XLnt Excellent
GR8 Great
W84M Wait for me
TTUL Talk to you later
BFN Bye for now
WTG Way to go!
WRU Where are you?
CW2CU Can't wait to see you.
LOL Laugh out loud
BTW By the way
for more, go to
https://www.webopedia.com/quick_ref/textmessageabbreviations.asp
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.2.181
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: canzone (短歌) 看板: Eng-Class
標題: 請問網路用語,謝謝!~
時間: Fri Sep 9 11:17:23 2005
請問版上的大大以下兩個網路用語:
1.ppl
2.99(這是在要下線前打的..我說晚安,對方丟給我這樣)
謝謝大家!!~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.220.187
... <看更多>