又到了早起念英文的時間囉!各位娘子軍們準備好了嗎?大家的孩子今天應該都去補課了吧!感謝早起上學的老大,順便也讓我達成早起念英文的第三天,今天就帶大家來唸一篇跟行銷相關的文章吧!
5 no-nonsense ways to improve the relationship between marketing and sales
不說廢話的五個改善行銷與銷售業務之間關係的方法
no-nonsense 嚴肅的;實際的;不說廢話的
You’ll read everywhere on LinkedIn and Twitter about the importance of cross-collaboration between marketing and sales teams, but is any work actually getting done to make improvements?
LinkedIn跟 Twitter 上到處都可以看到行銷部門與銷售業務團隊兼跨部門協作的重要性,但有任何工作真的改善了嗎?
cross-collaboration 跨越(部門、領域)協作
A poll by LinkedIn revealed that only 46% of marketers describe sales and marketing as “highly aligned.”
根據LinkedIn的一項民意調查顯示,只有百分之四十六的行銷人描述銷售跟行銷高度一致。
Poll 民意調查 align對齊;一致
Despite a shared objective for gathering and converting more leads into long-lasting customers, this collaboration issue stems from a few different causes:
儘管有著收集更多潛在客戶並將其轉化為長期客戶的共同目標,但這種跨部門協作問題來自於幾個不同的原因:
despite儘管 shared objective共同目標 gather收集 convert轉化
long-lasting長期的 stem from源自於
• Each department works in silos and there’s little to no communication between them.
每個部門都各自為政,彼此之間幾乎沒有交流。
silos 穀倉 (商業用語中指各機構沒有做好溝通交流)
• The marketing team is expected to create and tweak the brand’s assets without any feedback from sales.
行銷團隊可預見要在沒有人任何銷售反饋的狀況下創建或調整品牌資產
• Sales are expected to convert more, even if they aren’t receiving quality leads from marketing.
業務部門要轉換更多(訂單、客戶),即使他們並沒有從行銷部門取得有品質的潛在客戶或線索
By working together even incrementally better, both teams can see huge gains, like up to 209% more revenue, improved morale, and faster .
Let’s look at five no-nonsense tips to try in your organization.
即使一起工作能逐漸地改善,兩個部門都能夠看到具體的收穫,像是提昇209%的收入、提升士氣以及更快的銷售週期。
我們還是來看看五個實際可以在組織中嘗試的方式。
這篇有點難(對我而言啦!哈哈哈)
不過主要是在講公司裡面的行銷及業務部門要怎麼跨部門合作可以讓公司的營收更好,行銷主要做的事情是長期及潛在的客戶經營或品牌的管理營運,業務部門則是負訂單的即刻銷售,都是公司很重要的部門,配合得好可以讓公司的行銷成本降低、銷售的循環更好。
本篇是很實用的文章喔!跟大家分享~
#原文連結
https://blog.close.com/improve-marketing-sales-relationship/
#翻譯參考
Google翻譯
劍橋翻譯
收工來去補眠囉!
#圖文一定要不符的啊
#貝貝那麼可愛
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過803的網紅樂筆 x 日光實驗室,也在其Youtube影片中提到,歡迎光臨~我是樂筆! 不知道大家對婚姻的想法是什麼?先看年齡與外貌?再來房有車?在一起互相取暖,哪天一言不合隨時可以打包走人? 愛是一種感覺,還是愛可以是一種決定? 其實婚姻是盟約,不是契約:「契約」載明雙方要履行的條件,如果不能做到,就可以終止契約;但「盟約」是份深情的承諾,不論颳風下雨、生...
「better together翻譯」的推薦目錄:
- 關於better together翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於better together翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於better together翻譯 在 宋國鼎律師 苗栗縣議員 Facebook 的最讚貼文
- 關於better together翻譯 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳貼文
- 關於better together翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於better together翻譯 在 Morris Pang Youtube 的最佳貼文
- 關於better together翻譯 在 英文成語put our heads together 是甚麼意思? 就是湊合大家的 ... 的評價
better together翻譯 在 Facebook 的精選貼文
【Press release: Decanter World Wine Awards 2021 winners revealed】
新聞稿:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的頂級獲獎者揭曉
(收到新聞稿,不過因為沒有時間翻譯,所以先附上原文與google翻譯,我在另找時間來修正)
From ‘yellow wine’ to California Cabernet Sauvignon, hotly anticipated medals announced in biggest ever Decanter World Wine Awards 7 JULY, LONDON: Full results from the Decanter World Wine Awards 2021 have been released today(7 July), revealing big wins for established wine regions but also many hidden gems from producers making exciting wines across the globe.
從“黃酒”到加州赤霞珠,備受期待的獎牌在有史以來規模最大的 Decanter 世界葡萄酒大獎中揭曉 7 月 7 日,倫敦:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的全部結果今天(7 月 7 日)公佈,揭示了已建立的葡萄酒產區的巨大勝利,但也揭示了來自全球生產令人興奮的葡萄酒的生產商的許多隱藏的寶石。
This year marks the biggest ever Decanter World Wine Awards(DWWA), which is already the world’s largest and most influential wine competition thanks to a rigorous judging process overseen by international experts.
今年是有史以來規模最大的Decanter World Wine Awards(DWWA),由於國際專家監督的嚴格評審過程,該獎項已經成為世界上規模最大、最具影響力的葡萄酒大賽。
More than 160 expert judges, including 44 Masters of Wine and 11 Master Sommeliers, tasted 18,094 wines from 56 countries at DWWA 2021, making it a record year for wines tasted.
160多位專家評委,包括44位葡萄酒大師和11位侍酒大師,在DWWA 2021上品嚐了來自56個國家的18,094款葡萄酒,創造了葡萄酒品嚐記錄的一年。
Judging took place over two weeks in Canary Wharf, London, with strict Covid-19 safety protocols in place.
評審在倫敦金絲雀碼頭進行了兩週多的時間,並製定了嚴格的 Covid-19 安全協議。
Only 50 wines, or 0.28% of those tasted, were awarded a prestigious Best in Show medal. There were also 179 Platinum and 635 Gold medals awarded, making up 0.99% and 3.51% respectively of the total wines tasted.
只有 50 種葡萄酒,即品嚐過的葡萄酒的 0.28%,獲得了享有盛譽的最佳展示獎。還頒發了 179 枚白金獎和 635 枚金牌,分別佔品嚐到的葡萄酒總數的 0.99% 和 3.51%。
Spain had a particularly strong year, winning nine Best in Show medals, compared to four last year.
西班牙今年表現尤為出色,贏得了 9 枚最佳表演獎牌,而去年為 4 枚。
Spanish wines also won 20 Platinum medals and 63 Golds this year.
西班牙葡萄酒今年還獲得了 20 枚白金獎牌和 63 枚金牌。
There were also plenty of brilliant medal-winning wines from other top wine-producing countries and regions, from California to many parts of France, Italy, Australia, South Africa, Argentina, Chile and New Zealand.
還有許多來自其他頂級葡萄酒生產國家和地區的出色獲獎葡萄酒,從加利福尼亞到法國、意大利、澳大利亞、南非、阿根廷、智利和新西蘭的許多地區。
DWWA has a track record of shining a spotlight on exciting, under-the-radar wines all over the wine world, too – and 2021 proved no exception.
DWWA 也一直關注著葡萄酒世界中令人興奮、鮮為人知的葡萄酒——事實證明,2021 年也不例外。
DWWA 2021: A year of firsts
DWWA 2021:首創之年
DWWA 2021 included a first Best in Show medal for a ‘Vin Jaune’ – or ‘yellow wine’ – a speciality of the Jura region of eastern France. The winning wine was Domaine Berthet-Bondet, Château-Chalon 2013, made from 100% Savagnin.
DWWA 2021 包括法國東部侏羅地區特產“Vin Jaune”或“黃酒”的首個最佳展示獎。獲獎葡萄酒是 2013 年 Château-Chalon 酒莊 Berthet-Bondet,由 100% Savagnin 釀製。
DWWA 2021 judges included in their tasting notes, “If you’ve never tried Vin Jaune, you couldn’t do better than begin with this 2013.
DWWA 2021 評委在他們的品酒筆記中寫道:“如果您從未嘗試過 Vin Jaune,那麼從 2013 年開始,您將做得更好。
“Pale but emphatically gold, it has aromas which evoke nuts, wild mushrooms, umami, yeast and cream, but in which some lingering sweetness of fruit survives, too (Savagnin for Vin Jaune is picked very ripe).”
“淡而強烈的金色,它的香氣讓人聯想到堅果、野生蘑菇、鮮味、酵母和奶油,但也有一些揮之不去的水果甜味(用於 Vin Jaune 的 Savagnin 採摘得非常成熟)。”
There was also success in Switzerland for the Savagnin grape variety, not to be confused with the similarly named Sauvignon Blanc.
Savagnin 葡萄品種在瑞士也取得了成功,不要與同名的長相思混淆。
Wine cooperative St. Jodern Kellerei in the Valais region already farms some of Europe’s highest vineyards, and it reached the summit of DWWA in 2021 after its ‘Heida Barrique’ 2019 won a Best in Show medal.
瓦萊州地區的葡萄酒合作社 St. Jodern Kellerei 已經種植了一些歐洲最高的葡萄園,並在其 2019 年的“Heida Barrique”獲得最佳展示獎後於 2021 年登上了 DWWA 的頂峰。
Judges said in their notes on the wine, “Heida is the name used in the high Valais (or Wallis) for Savagnin, and our judges were very impressed by the range and expressive uniqueness of Swiss Savagnin this year.”
評委在酒評中說:“Heida 是高瓦萊州(或瓦利斯)用於 Savagnin 的名稱,我們的評委對今年瑞士 Savagnin 的範圍和表現力的獨特性印象深刻。”
They added, “This is a refreshingly aromatic yet full-flavoured wine, striking and singular: a horn sounding in the clear Alpine air.”
他們補充說:“這是一款清新芳香但味道濃郁的葡萄酒,引人注目且獨特:在清澈的阿爾卑斯山空氣中吹響號角。”
DWWA 2021 also saw a first Best in Show medal for France’s Savoie region, awarded to a 100%
Roussanne white wine from Domaine Charles Gonnet for the 2020 vintage.
來自Domaine Charles Gonnet 的2020 年份Roussanne 白葡萄酒。
Friuli in north-east Italy made its debut in the DWWA Best in Show winners’ list, thanks to Muzic winery’s Stare Brajde ‘Collio’ 2019 white wine.
得益於 Muzic 酒莊的 Stare Brajde ‘Collio’ 2019 白葡萄酒,意大利東北部的弗留利首次出現在 DWWA 最佳展示獎獲獎名單中。
There were also two Golds for Ukraine, the first time the country has struck Gold at DWWA.
烏克蘭也獲得了兩枚金牌,這是該國首次在 DWWA 上獲得金牌。
Sarah Jane Evans, Co-Chair at DWWA 2021, said of the results, “You know that this is something that's been through a really rigorous judging process. We're not playing at judging here. This is blind tasting.
DWWA 2021 聯合主席莎拉·簡·埃文斯 (Sarah Jane Evans) 談到結果時說:“你知道,這是經過非常嚴格的評審過程的事情。我們不是在這裡評判。這是盲品。
We have absolutely no idea what the wines are and we're tasting them not only in panels together where we have to each discuss and think about them deeply, but then they go up to Regional Chairs who are experts in those countries.”
我們完全不知道這些葡萄酒是什麼,我們不僅要一起在小組中品嚐它們,我們每個人都必須深入討論和思考它們,然後他們還會上到這些國家的專家區域主席那裡。”
She added, “It's a very, very rigorous process, but it highlights fabulous wines at the end of it.”
她補充說:“這是一個非常非常嚴格的過程,但它在最後突出了美妙的葡萄酒。”
Andrew Jefford, also a DWWA Co-Chair, said, “DWWA is the world's leading wine competition. I'm absolutely thrilled to take part in it every year because having tasted in a number of other competitions I know how well it's organised, how carefully everything is done. So if you get a medal from DWWA it really is worth having and everybody respects it internationally. We get entries from every corner of the wine world, so it is as it were the closest you can get to a universal benchmark.”
DWWA 聯合主席 Andrew Jefford 說:“DWWA 是世界領先的葡萄酒競賽。我非常高興每年都參加它,因為在參加過許多其他比賽后,我知道它組織得多麼好,一切都做得多麼仔細。因此,如果您從 DWWA 獲得獎牌,那確實值得擁有,而且每個人都在國際上尊重它。我們收到來自葡萄酒世界各個角落的參賽作品,因此它是您可以獲得的最接近通用基準的作品。”
More highlights from DWWA 2021
DWWA 2021 的更多亮點
Noteworthy highlights include two Best in Show medals for German Pinot Noir and Chardonnay, showcasing the country’s ability to make top wines with these classic Burgundian grape varieties. A 2011-vintage English sparkling wine also won a Best in Show medal.
值得注意的亮點包括德國黑比諾和霞多麗的兩枚最佳展示獎牌,展示了該國使用這些經典勃艮第葡萄品種釀造頂級葡萄酒的能力。 一款 2011 年份的英國起泡酒也獲得了最佳展示獎。
In terms of more unexpected wins, in North America, there was a Gold medal for a New York Sauvignon Blanc Sémillon blend produced in the North Fork of Long Island AVA, while in Canada Niagara Peninsula winery Hidden Bench won a Best in Show medal for its Felseck Vineyard Chardonnay 2018.
在更多出人意料的勝利方面,在北美,長島 AVA 北叉生產的紐約長相思賽美蓉混釀獲得了金牌,而在加拿大,尼亞加拉半島的酒廠 Hidden Bench 則獲得了最佳展示獎。 Felseck 葡萄園霞多麗 2018。
Russia won its second ever Platinum medal, while wines from Japan won two Platinums and four Gold medals.
俄羅斯獲得了有史以來第二枚白金獎,而日本的葡萄酒則獲得了兩枚白金獎和四枚金牌。
Classic styles from well-known areas also performed extremely well at DWWA 2021, demonstrating why they enjoy such vaunted reputations among wine lovers.
知名產區的經典款式在 DWWA 2021 上也表現異常出色,證明了它們為何在葡萄酒愛好者中享有如此吹噓的聲譽。
The list of Best in Show medals includes Champagne, California Cabernet Sauvignon and Pinot Noir, Barossa Valley Shiraz and Margaret River Chardonnay from Australia, Rioja Gran Reserva from the lauded 2004 vintage, South African Cabernet Sauvignon, Vinho Verde from Portugal and Malbec from Argentina.
最佳展示獎牌名單包括香檳、加州赤霞珠和黑比諾、澳大利亞的巴羅薩谷設拉子和瑪格麗特河霞多麗、來自備受讚譽的 2004 年份的里奧哈特級珍藏、南非赤霞珠、葡萄牙的維尼奧維德和阿根廷的馬爾貝克。
Excitement surrounding the Barolo 2016 vintage in Italy’s Piedmont region was given a further boost after Diego Morra’s ‘Monvigliero’ 2016 was awarded a Best in Show medal.
在迭戈·莫拉 (Diego Morra) 的 2016 年“蒙維列羅”(Monvigliero) 獲得最佳表演獎之後,圍繞意大利皮埃蒙特地區的巴羅洛 (Barolo) 2016 年份的興奮度進一步提升。
In total, Italy won seven Best in Show medals, also including Prosecco and Brunello di Montalcino DOCG wines, as well as a Timorasso dry white from Piedmont and a Vin Santo di Carmignano sweet wine from Tuscany.
意大利總共贏得了七項最佳展示獎牌,其中還包括 Prosecco 和 Brunello di Montalcino DOCG 葡萄酒,以及來自 Piedmont 的 Timorasso 幹白和來自托斯卡納的 Vin Santo di Carmignano 甜酒。
Some Best in Show awards went to lesser-known styles from top producer nations. New Zealand is renowned for Sauvignon Blanc but it was Tohu’s ‘Whenua Matua’ Chardonnay 2018 that won a Best in Show medal at DWWA 2021. Chile’s La Causa, Cinsault-País-Carignan 2019 from Itata Valley also received this top accolade.
一些最佳展示獎頒給了來自頂級製作國的鮮為人知的款式。 新西蘭以長相思而聞名,但 Tohu 的“Whenua Matua”霞多麗 2018 年在 DWWA 2021 上獲得了最佳展示獎。智利的 La Causa、Itata Valley 的 Cinsault-País-Carignan 2019 也獲得了這一最高榮譽。
Elsewhere, Greece narrowly beat its strong performance at last year’s competition. A Greek Assyrtiko white wine won a Best in Show medal, and the country received six Platinum and 16 Gold medals at DWWA 2021 overall.
在其他地方,希臘在去年的比賽中以微弱優勢擊敗其強勁表現。 一款希臘 Assyrtiko 白葡萄酒獲得了最佳展示獎,該國在 2021 年 DWWA 上獲得了 6 枚白金獎和 16 枚金牌。
ps.你可以閱讀Olivia Mason July 7, 2021的報導:https://reurl.cc/lRpXrd ;或到:https://awards.decanter.com/DWWA 上查看完整的獲獎者名單
(飲酒過量有礙身心健康,未成年請勿飲酒&酒後不開車)
better together翻譯 在 宋國鼎律師 苗栗縣議員 Facebook 的最讚貼文
To dear foreign workers in Miaoli
1. According to the announcement of CDC on June 6th 2021, all the foreign workers in KYEC will stop working, start quarantine, and be paid as usual. Please stay at your place with an easy mind.
2. According to the announcement of Miaoli local government today (June 7th 2021),
a. All foreign workers in Miaoli should not go outside except for going to work. The dormitory staff or other dedicated staff will be responsible for all the essential grocery shopping.
b. The business or the manpower agency will be responsible for all commute to work.
I understand that this policy may cause some confusion among foreign workers, but please don’t worry and stay calm. I will deliver your opinions to the government, and continue to seek a better solution.
3. According to media Apple Daily today, “To assist all the foreign workers in KYEC who had stopped working, the ministry of labor has provided translators and quarantine care package.” Please confirm if the statement from the government is real, and if all the supplies are enough. If there is any concern, please don’t hesitate to let us know.
4. Today, hundreds of the Filipino KYEC workers who tested negative had been brought to the Zaoqiao Township dormitory, while the workers have provided photos of some sanitary problems of the environment, which is different from the photos from the front-line command station. We have delivered the problem to the front-line command station, and ask them to help to disinfect and clean up the environment as soon as possible.
5. The ministry of labor provides information on LINE as illustration. Please take a look.
6. One-Forty CARE, a non-profit organization, provides real-time anti-pandemic information in multiple language. Please take a look, and let’s get through the pandemic together. Link of One-Forty CARE information: https://bit.ly/3fnSTxU
Team of Sung Koung Ding, the Miaoli council member
- - - - -
Đối với tất cả những người lao động nhập cư (di trú) ở MIÊU LẬT :
1. Theo thông báo của Trung tâm chỉ huy phòng dịch Trung ương ngày 6/6, lao động nhập cư nước ngoài của KYEC sẽ nghỉ việc, nghỉ ở nhà và vẫn được nhận lương .Mong mọi người an tâm ở lại nơi sinh sống.
2. Theo thông báo của Chính quyền huyện MIÊU LẬT( di trú )Từ hôm nay (7/6):
( 1. )Kể từ hôm nay , công nhân nhập cư trong huyện sẽ ngừng ra ngoài trong thời gian đi làm, và việc thu mua, mua sắm nhu yếu phẩm hàng ngày sẽ do những người quản lý ký túc xá hoặc nhân viên chuyên trách của đồn. Cảnh sát huyện được hướng dẫn tiến hành kiểm tra trên các đường phố cộng đồng bất cứ lúc nào.
( 2. )Tổ chức công cộng hoặc công ty trung gian chịu trách nhiệm đưa đón đến và đi khỏi nơi làm việc.
Tôi biết rằng chính sách này có thể khiến người lao động nhập cư ( di trú)cảm thấy khó hiểu, nhưng hãy bình tĩnh và yên tâm, tôi sẽ chuyển tiếng nói của bạn đến chính phủ để tìm kiếm các phương án quản lý tái định cư tốt hơn.
3. Theo báo cáo của Apple Daily tại Đài Loan hôm nay: "Để đối phó với việc công ty KYEC ngừng hoạt động hoàn toàn đối với công nhân nhập cư(di trú) , Bộ Lao động đã bố trí phiên dịch viên và cung cấp cho công nhân nhập cư (di trú)bộ dụng cụ phòng chống dịch để họ yên tâm hơn. Hai nghìn công nhân nhập cư (di trú)cũng có các cuộc gọi điện thoại. Chúng tôi sẽ liên lạc thường xuyên. ”
Vui lòng xác nhận với tất cả các công nhân di dời. Tuyên bố của Bộ Lao động có phù hợp với tình hình hiện tại không? Nguyên liệu có đủ không? Vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ tình huống nào.
4. Hôm nay, có hàng trăm người đã tiến hành xét nghiệm nhanh ,nhằm tránh lây Lan dịch bệnh,và sau đó họ được đưa về ký túc xá Tạo Kiều .Tuy nhiên, những bức ảnh do công nhân nhập cư ( di trú) quay lại những hình ảnh về môi trường,vấn đề vệ sinh tại ký túc xá rất kém , không đảm . Chúng tôi đã báo cáo tình hình cho sở chỉ huy để hỗ trợ dọn dẹp môi trường tại chỗ càng sớm càng tốt.
5. Ngoài ra, Bộ Lao động Đài Loan đã cung cấp phiên bản LINE của nền tảng phổ biến thông tin, như thể hiện trong hình, mọi người lao động nhập cư (di trú) vui lòng tham khảo. ( https://lin.ee/GOrGlZI )
6. One-Forty CARE, một tổ chức phi lợi nhuận, phổ biến thông tin mới nhất về phòng chống dịch bệnh bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau trong thời gian thực. Mong lao động nhập cư ( di trú ) Hãy cũng tham khảo để cùng nhau vượt qua dịch bệnh. Link chia sẻ: https://bit.ly/3fnSTxU.
Nghị sĩ huyện MIÊU LẬT Tống Quốc Đỉnh
-----
給各位苗栗的移工朋友:
一、根據中央流行疫情指揮中心在2021/06/06公告,京元電外籍移工停止上班,居家隔離,薪資照付,請大家放心待在住處。
二、根據今日(2021/06/07)苗栗縣政府公告:
1.全縣移工自即日起除上下班期間停止外出,生活所需採買由移工宿舍管理人員或專責人員統一負責,責成縣府警察局於社區街道隨時查察。
2.上下班統一由事業單位或仲介公司負責接送。
我知道這個政策可能讓移工朋友感到不解,不過請大家稍安勿躁,我會將各位的聲音傳達給官方,尋求更好的安置管理方案。
三、根據今日台灣蘋果日報報導:「針對苗栗京元電子移工全面停工,勞動部已進駐通譯人員,並提供移工防疫包,讓他們安心,兩千多名移工也都有掌握電話,都會定期聯絡。」,請各位移工朋友確認看看,勞動部的說法是否與現況相符?各項物資是否足夠?有任何狀況請讓我們知道。
四、今日有百名京元電子快篩陰性的移工朋友,因宿舍降載分流被帶往造橋的宿舍,但移工回傳的現場照片,似有環境衛生的嚴重問題,與前進指揮所給予的照片有所落差,我們已經情形反映給前進指揮所,盡快協助現場環境清理。
五、另外,台灣勞動部有提供LINE版資訊傳播平台,如附圖,請各位移工朋友參考。
六、非營利組織One-Forty CARE 有即時傳播各種語言最新防疫資訊,也請各位移工朋友參考,一起度過疫情。分享連結:https://bit.ly/3fnSTxU。
苗栗縣議員宋國鼎服務團隊
——
這一波疫情來得很快,就連身為本國人的我們,對疫情的更新資訊有時都感到吃不消。
而對於外籍移工而言,更因為語言和資訊取得管道的限制,對疫情更顯得焦慮,我們也接獲到一些因為資訊落差引發的對峙事件。目前苗栗疫情發展,移工族群也面臨更高的群聚危機。
透過這樣的翻譯,讓移工朋友可以用他們的社群提醒彼此,是我們希望可以幫上忙的地方。
better together翻譯 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳貼文
歡迎光臨~我是樂筆!
不知道大家對婚姻的想法是什麼?先看年齡與外貌?再來房有車?在一起互相取暖,哪天一言不合隨時可以打包走人?
愛是一種感覺,還是愛可以是一種決定?
其實婚姻是盟約,不是契約:「契約」載明雙方要履行的條件,如果不能做到,就可以終止契約;但「盟約」是份深情的承諾,不論颳風下雨、生老病死,我們永遠彼此相愛、一起共度難關。
愛是「1+1大於2」不是一定要有你,但有你的人生更好。
愛也是「0.5+0.5=1」我們學習給予、付出,甚至彼此犧牲,所以才完全。
認識Hibbii的過程很妙,在網路上。他是非常熱情主動、貼心又細膩的姐姐,謝謝他來「歡迎光臨」分享身為初戀未婚妻的真實故事!(節目播出時變成已婚人妻了)
或許現在的你不一定有經歷,但永遠要相信!你是被愛的!
祝福大家都成為「對的人」!
Welcome to Sunlight~
What do you think about marriage? Consider age and appearance first? House and cars go second? Being in a relationship when you're in need, and whenever you disagree with each other, you end it?
Is love a kind of feeling or love can be a decision?
In fact, marriage is not a contract but a covenant. Contract states and explains a formal agreement between two different people. If one doesn't perform, the other can terminate.
On the other hand, covenant is an affectionate promise. It means that no matter what happens, we love each other forever and weather the storm together.
Love is "1+1 greater than 2", meaning that I don't need to be with you, but my life will be better because of you.
Love is also "0.5+0.5=1". We learn giving and sacrificing, so that we can fulfill each other.
It's amazing to get acquainted with Hibbii online. She's extremely enthusiastic, positive, thoughtful and attentive.
So grateful she comes and shares her real story as fiancée of her first love! (She has been a wife when the program aired)
You might not know much about that, but you should believe that you're beloved all the time!
Hope you become Mr. or Miss Right!
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify、SoundOn 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
better together翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://open.spotify.com/track/4FFB0Tp6sR4pvoguhCZ33O?si=d9a782f0cb4247cb
👑 Francis VI
https://soundcloud.com/itsfrancisvi
https://www.facebook.com/itsfrancisvi
https://twitter.com/itsfrancisvi
https://www.instagram.com/itsfrancisvi/
👑 Tep No:
https://soundcloud.com/tepno
https://facebook.com/tepnomusic
https://twitter.com/TepNoMusic
https://instagram.com/TepNoMusic
----------------------------------------------------------
Lyrics:
When you,
當你再次
Will be walking on
整裝待發
You
我心知你
Will be standing strong
自不會輕易言棄
We’ll be standing strong
我們將屹立不倒
For once we’ll all belong
哪怕僅一朝心有所屬
Together
依然不辜負相伴而行
And if you, fall with nothing on
縱使你一無所有跌落在地
You, think we might go wrong
縱使你憂心我們涉險迷途
Oh we will sing this song
只要我們高歌行吟
And we’ll be half way gone
便無懼於不歸之路
Again
次次如一
Oh we’ll feel better now
萬事都將明朗
Cuz Tuesday’s Wednesday, Thursday’s Friday
正如奔波勞碌的盡頭
And everyone’s gone for the weekend
便是人皆嚮往的安逸自適
Saturday’s Sunday, Sunday’s Funday
週六伴著周日 周日即是好日
And girl you look, lovely this evening
女孩 你看這夜色
Lovely this evening
像你一樣可愛醉人
Cuz Love is deceiving
因是我們讓愛蒙上彼此雙眼
Yeah I’ll be sippin on, sippin on,
甘願淺淡拾取心中所感
Yeah I’ll be sippin on feelings
肆意徜徉徘徊其間
If you
倘若你能
Feel the scope of things
感受萬物的邊界
You,
倘若你能
Feel it suffocating
感受靈魂的壓抑
We’ll live beyond our breathing
你便知我們身負重擔
Live beyond our breathing
你便知前路苦澀多艱
Again
日復一日
Cuz we found lovers on the run
我們於奔波勞碌中遇真情
Tuesday’s Wednesday, Thursday’s Friday
正如工作日的勞碌盡頭
And everyone’s gone for the weekend
便是人皆嚮往的安逸自適
Saturday’s Sunday, Sunday’s Funday
週六伴著周日 周日即是好日
And girl you look, lovely this evening
我的女孩 你看這夜色
lovely this evening
似你一樣可愛醉人
Cuz Love is deceiving
由是我們讓愛蒙上彼此雙眼
Yeah I’ll be sippin on, sippin on,
甘願淺淡拾取心中所感
Yeah I’ll be sippin on feelings
肆意徜徉徘徊其間
Tuesday’s Wednesday, Thursday’s Friday
正如奔波勞碌的盡頭
And everyone’s gone for the weekend
便是人皆嚮往的安逸自適
Saturday’s Sunday, Sunday’s Funday
週六伴著周日 周日即是好日
And girl you look, lovely this evening
女孩 你看這夜色
Lovely this evening
像你一樣可愛醉人
Cuz Love is deceiving
由是我們讓愛蒙上彼此雙眼
Yeah I’ll be sippin on, sippin on,
甘願淺淡拾取心中所感
Yeah I’ll be sippin on feelings
肆意徜徉徘徊其間
Yeah I’ll be sippin on feelings
甘願側耳傾聽
Sippin on, sippin on
甘願慢慢啜飲
I’ll be sippin on feelings
樂聲縈繞耳邊 口齒久留甘甜
Yeah I’ll be sippin on, sippin on,
我甘願淺淡拾取心中所感
Yeah I’ll be sippin on feelings
肆意徜徉徘徊其間
歌詞翻譯: 林郁北
#SippinOnFeelings #TepNo #Lyrics #輕電音
better together翻譯 在 Morris Pang Youtube 的最佳貼文
【这一切看似上天早已安排,让所有人开始团结起来,
还有那 动物世界也开始喝彩,站出来 用关爱 一起期待新的未来。】
18位来自沙巴的大马艺人及网红们-包括Morris彭进成、Henley许亮宇、Anthony郑伟康、Amber Chia、Jinv黄浚维、Gary徐梽豪、Wesley刘广艺、Nikko杨沁霓、Chevie陈巧唯、Winnie梁咏贻、Peter皮特好、Natasha刘智蕙、Gin廖纪豪、Soya、Jasmine张静汶、Stephanie刘佩芯、大头Leslie 和 Karen加入了抗疫歌曲的列车向世界发声,籍着歌曲《开始期待》呼吁大家心中提起更多爱更多的希望,世界淘汰之际也是在接纳的时期,我们更该把爱凝聚起来,祝福大家要勇敢走向新常态。
由于全世界正面临着严重的疫情冲击,导致人们也面对着生存考验,但从某个角度来看这现象也好像是上天给我们一个冲缓的时间,让所有的人、事、物都暂停了脚步,让大家有时间有机会好好看看外面的变化,听听内心的声音,内观自己的行为。世界需要更多的爱才能迎刃更多的挑战,这场疫情就是场革命,希望《开始期待》这首歌能为这次的疫情带来更多的希望及力量,凝聚更多的正能量,迎接疫情后新常态,新的世界,全新的自己。
【歌詞】
当 爱被黑暗掩盖
When Love is covered by darkness
一场战火眼看已经到来
The sight of a war is coming
当 所有谣言散开
With all the rumours spread
还有谁憧憬美好未来
Who else is looking forward to a better future?
不管 世界面对挫败
No matter if the world faces defeat
无顔色 无光彩
No colour, no light
有群人风雨不改
There’s a group of people who remain unmoved
微笑着去寻找
来弥补将破碎的爱
Smiling and searching to mend the love that’s broken.
因爲 一场暴风雨的突如其来
Because of a sudden storm
让人从新认识自己以外
People get to know themselves anew
不害怕 生命即使有再多阻碍
No fear, even if things gets in the way
再多泪 再疲惫 也要勇敢主宰
Tearful and weary, you must be brave enough to stay in control
这一切看似上天早已安排
It all seems to have been arranged by God
让人们将世界好好对待
So that people will treat the world right
用真心 感谢那为生命而存在
Heartfelt gratitude to those being there for life
站出来 用关爱
谢谢你给我们依赖
Stand up, with love and care, we thank you for someone to rely on
当 醒来有人不再
When you wake up and someone stop waking up
那失去的生命无所不在
That lost life is everywhere
当 相爱的人分开
When a loved one is separated
还有谁渴望自由自在
Who else wants to be free?
不管 世界面对挫败
No matter if the world faces defeat
无顔色 无光彩
No colour, no light
有群人风雨不改
There’s a group of people who remain unmoved
微笑着去寻找
来弥补将破碎的爱
Smiling and searching to mend the love that’s broken.
这一切看似上天早已安排
It all seems to have been arranged by God
让人们将世界好好对待
So that people will treat the world right
用真心 感谢那为生命而存在
Heartfelt gratitude to those being there for life
站出来 用关爱
谢谢你给我们依赖
Stand up, with love and care, we thank you for someone to rely on
多一点爱
A little more love
多点关怀
a little more care
拥抱希望
hold on to hope
勇敢的 活下来
Be brave and live
爱 凝聚起来
Love gathers
多点无碍
the more the merrier
让世界快好起来
Make the world better soon
Let’s sing this song together
Let’s hold our hands together
Let’s share the love together
Let’s save the world together
Let’s sing this song together
Let’s hold our hands together
Let’s share the love together
Let’s save the world together
因爲 命运改变换来一场意外
Because of a change of fate, there was an accident
让所有家园更温暖起来
Make our homes warmer than before
这一次 让我更懂得珍惜相爱
This time, it taught me to appreciate love more
好好爱 用力爱 让生命不留白
Love well, love hard, and make your life worth living
这一切看似给世界的安排
It all seems like an arrangement for the world
让所有人开始团结起来
Let everyone begin to unite
还有那 动物世界也开始喝彩
Even the animal world started cheering
站出来 用关爱 一起期待新的未来
Stand up and look forward to a new future together with love
站出来 用关爱 一起期待新的未来
Stand up and look forward to a new future together with love
▧ 歌曲制作名单 Music Production Credits ▨
歌曲统筹:黄浚维
作词:郭秋伟
作曲:Morris彭进成
制作:Morris彭进成
编曲:Morris彭进成
钢琴:Jared Yek
鼓:Raymond Voo
Bass Guitar: Jesse Yek
木吉他:Roger Wang & Kevin Chaw
电吉他:Joel Voo & Jun Jun
混音师/母帶處理:Stephen林山皓
混音室:DaBatcave
OP: Pocket Music Production
SP: Warner Chappell Music, Hong Kong Limited Taiwan Branch
▧ 影片制作名单 Music Video Production Credits ▨
監製: Katak Chua 蔡順民
導演: 烤星星
海報設計: Shawn Ng 吳紹榮
影片素材提供:Junkan Shake
歌詞英文翻譯:Michelle Chok
▨數位平台▨
1.KKBOX: https://kkbox.fm/BU5keI
2. Apple Music : https://music.apple.com/my/album/%E9%96%8B%E5%A7%8B%E6%9C%9F%E5%BE%85-single/1514788826
3. Spotify : https://open.spotify.com/album/7e0Gqp6141f5CDJ8vqmLAM
4. YouTube Music : https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_nf9WoBX11VYePI--mbpVVT1uKoI7NnASY
5. JOOX : https://www.joox.com/my-zh_cn/album/56FHjfxJXxbeRantE_NADw==
6. 酷狗音乐 : http://www.kuwo.cn/album_detail/14185260
7. 千千音乐 : http://music.taihe.com/album/677032729
8. 网易云音 : https://music.163.com/#/album?id=89925073
9. QQ 音乐 : https://y.qq.com/n/yqq/album/003okPHT4cnxzq.html
10. Mymusic : https://www.mymusic.net.tw/ux/w/album/show/2117801
11. Amazon : https://music.amazon.com/albums/B0894XV7H9/B0894YQF36?tab=CATALOG
12. friday音乐 : https://omusic.friday.tw/albumpage.php?album_id=2304921
13. MOOV : https://moov.hk/#/album/VATH00607655A
#開始期待 #sabahallstar
better together翻譯 在 英文成語put our heads together 是甚麼意思? 就是湊合大家的 ... 的推薦與評價
英文成語put our heads together 是甚麼意思? 就是湊合大家的意見! We'd better put our heads together and come up with something. ... <看更多>