#相似詞語辨析109
⭕in an hour, after an hour
這兩個短語也是一字之差,其義相同,但使用場合不同。
In an hour 是從現在看將來,大都用於表示未來時間的場合:after an hour是從現在看過去,用以追述已經過去的事實。因此,前者多與將來時態連用,後者常與過去時態連用。
例:
I suppose we can make the homeward trip in two hours.
我想回家路程兩個小時就行了。
They will graduate from the university in two months.
過兩個月他們將從大學畢業了。
請注意,從過去的某點時間看將來,也是用 in an hour.
例如:
He said good-bye to us and promised to come back in an hour.
他和我們說了聲再見並答應一小時後回來。
另一點值得注意的是, in an hour 也能表達“在一小時內”之意。為此,in 譯成“在……之後”或“在……之內",要視具體場合而定。例如在下面兩句中,很清楚,根據上下文, in應作“在……之內“解:
I'll learn another foreign language in two years.
兩年內,我要再學會一門外語。
He wrote this article in two days.
他是在兩天內把這篇文章寫好的。
下面是用 after 的例句:
After two years' practice he made nothing of clearing the bar at two metres.
經過兩年的鍛煉,他已經能輕鬆地跳過兩米。
He died after two days.
兩天後他死了。
如果 after後面跟的不是一段時間,而是某個具體的時刻、日期或事件,該句的謂語動詞也可以用將來時。例:
They will arrive in Macau after the first of May.
他們將在五月一日之後到達澳門。
She would come after the ceremony.
她在典禮之後會來的。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...
「can後面動詞」的推薦目錄:
- 關於can後面動詞 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於can後面動詞 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於can後面動詞 在 幼智英兒abc - 12歲以下寶貝的美語園地 Facebook 的精選貼文
- 關於can後面動詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
- 關於can後面動詞 在 現在和未來的應該≠ 過去的應該有一種動詞叫做原形動詞, 原形 ... 的評價
- 關於can後面動詞 在 will後面動詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於can後面動詞 在 will後面動詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於can後面動詞 在 【英文易開罐】使役動詞後面接原型!?你學錯的五個文法! 的評價
can後面動詞 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
Food Idioms 美國生活用語:Chicken 雞🐣
Chicken is an even better source of protein than eggs, and of course there’s a substantial number of chicken-related idioms. 吃膩蛋了嗎?來點下蛋的動物如何?🐥雞肉比起蛋,是更優質的蛋白質來源,也有許多生活用語。
1⃣chicken out
2⃣play chicken
3⃣chicken feed
4⃣chicken scratch
5⃣spring chicken
6⃣ run around like a chicken with its head cut off
--
Everyone knows that chickens are easily frightened, 1⃣ so “chicken” can also mean “coward” or “cowardly.” Ex: Don’t be such a chicken! And for a verb phrase, just add an “out.” Ex: He wanted to ask her out, but chickened out at the last minute. 2⃣ What happens when people “play chicken”? It means they play a dangerous game to see who gives in first. Ex: You should never play chicken with another car.
大家都知道,雞很容易受到驚嚇,所以chicken一字也可以指「懦夫」,或是當形容詞,指「膽小懦弱的」。如:Don’t be such a chicken!(別這麼膽小!)如果要用來表示動詞,後面加上out即可,如:He wanted to ask her out, but chickened out at the last minute.(他本來想約她出去,在最後卻退縮了。)當人們play chicken時會發生什麼事呢?這是在說「比試膽量」,就是玩危險的比賽,來看哪個人先讓步。如:You should never play chicken with another car.(你不該跟其他駕駛搶路爭道。)
If you’ve ever seen chickens pecking around for small bits of food, you can understand why3⃣ “chicken feed” means a small amount of money (wages or profits). Ex: I’m tired of working long hours for chicken feed. And if you’ve seen chickens scratching the ground, you can understand why 4⃣ “chicken scratch” means illegible handwriting. Ex: Ben left me a note, but I can’t understand his chicken scratch.
如果你看過雞在四周啄食米粒的樣子,你大概就會明白chicken feed為什麼有「微薄的一筆錢(薪水或利潤)」。如:I’m tired of working long hours for chicken feed.(我已經厭倦這份工時長收入又微薄的工作了。)又如果你也看過雞用爪子抓地面的樣子,也大概能理解,為何chicken scratch可以形容「字跡潦草」,如:Ben left me a note, but I can’t understand his chicken scratch.(班留紙條給我,但是我看不懂他的鬼畫符。)
Chickens are usually born in the spring, 5⃣ so a “spring chicken” refers to someone who’s still young. Ex: Your boyfriend is a little old, but you’re no spring chicken either. But even old chickens don’t go out without a fight. Even when they get their heads cut off, they often keep running around for a few seconds. For this reason, 6⃣ “run around like a chicken with its head cut off” is used to describe someone who is behaving in a frantic manner, usually because they have too much to do. Ex: Why is Patricia running around like a chicken with its head cut off?
雞通常出生於春天,所以spring chicken常用來指「年輕人,毛頭小子或姑娘」,如:Your boyfriend is a little old, but you’re no spring chicken either.(你男友是有點年紀,但你也不是毛頭小孩啊。)不過即使是老雞,也鬥志堅強。當雞隻頭被切下來,他們的身體還是能跑個幾秒鐘。因為這樣,所以run around like a chicken with its head cut off可以用來形容「如無頭蒼蠅忙碌」。如:Why is Patricia running around like a chicken with its head cut off?(為什麼派翠西亞要像個無頭蒼蠅一樣跑來跑去?)
【✍重點單字】
1. give in「讓步」
2. illegible「字跡難以辨認的」
-
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
can後面動詞 在 幼智英兒abc - 12歲以下寶貝的美語園地 Facebook 的精選貼文
🔡#英兒遊戲時間 #大家來找碴
#5句大學生都會犯錯的英文文法
一起跟小編來抓錯誤在哪裡吧!🕵♀🕵♀
下面五句的文法,看起來是對的!翻成中文也很通順!
但是文法完全不對唷!!😨
聰明的小朋友,知道哪裡不對嗎?
-----------------------------------------------------------
👇5句大學生都會犯錯的英文句子:
1. Does you see? 你看到了嗎?
2. Can he swimming? 他會游泳嗎?
3. Does she a nurse? 她是護士嗎?
4. Swim is interesting. 游泳非常有趣
5. She always a teacher. 他一直是一位老師
小朋友們知道哪裡錯了嗎?🤔
來看看答案吧!!!
-----------------------------------------------------------
📌英兒小教室:
1. Does是用在【第三人稱單數】,也就是He、She、It,而You是第二人稱!所以這一句應該是:
「Do you see?」!
2. Can在這一句是助動詞,後面的動詞要用【原形動詞】唷!所以這一句應該是:
「Can he swim?」
3. 一個完整的英文句子,一定要有【主詞+動詞】,Does是助動詞!所以這一句應該是:
「Is she a nurse?」
4. 這一句有兩個觀念唷!第一,一句話【不能有兩個動詞】,而swim跟is都是動詞!第二,【主詞通常都是名詞】唷!而動詞變成名詞,最常見的就是【字尾加ing】!所以這一句應該是:
「Swimming is interesting.」
5. 這一句如同第三句,觀念是【主詞+動詞】,而這一句完全沒有動詞,She的be動詞是is,所以這一句應該是:
「She is always a teacher.」
💡小提醒:許多英文句子,翻譯成中文很通順,但文法上卻錯誤百出!小朋友們千萬要注意唷!
-----------------------------------------------------------
適合 #全年級小朋友 #英文文法
#大家來找碴
#輕鬆學英文 #幼智英兒abc 👦 👶 👧
can後面動詞 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
can後面動詞 在 will後面動詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的推薦與評價
未來式Will & be going to @ 莓喵英文Fun :: 痞客邦::2010年12月9日· 注意1. will 是助動詞,它放在一般動詞的前面,它後面的動詞要用原形動詞。 2. will 的否定形式為will ... ... <看更多>
can後面動詞 在 will後面動詞在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的推薦與評價
未來式Will & be going to @ 莓喵英文Fun :: 痞客邦::2010年12月9日· 注意1. will 是助動詞,它放在一般動詞的前面,它後面的動詞要用原形動詞。 2. will 的否定形式為will ... ... <看更多>
can後面動詞 在 現在和未來的應該≠ 過去的應該有一種動詞叫做原形動詞, 原形 ... 的推薦與評價
... 例如should, must, can, could, may, might, will, would. 既然他們是用來幫助動詞, 當然後面要接一個動詞讓他們幫助一下, 而且一定要接原形動詞. ... <看更多>