[News / 快訊] Paul Bocuse dies at age 91 / 世紀名廚保羅包庫斯91歲高齡辭世(中文請按「繼續閱讀」)
Paul Bocuse, chef of the century and the father of gastronomy, passed away yesterday morning at age 91, just two weeks before his 92th birthday. He was a epitome of French cuisine and a leading figure in the pathbreaking culinary movement "nouvelle cuisine". His restaurant L'Auberge du Pont de Collonges has been awarded 3 Michelin stars since 1965 and the Bocuse d'Or world cooking contest he founded in 1987 is now regarded as a culinary equivalent of the Olympics.
昨晚正在趕一篇訪問稿,手機上傳來震動,發現那位長久以來便是法國廚師象徵的Paul Bocuse保羅包庫斯爺爺過世了。
剛到巴黎沒多久,便聽說他在里昂的那間L'Auberge du Pont de Collonges,是一個從1965年獲得米其林三星,便從未掉星的傳奇餐廳。不僅餐廳內的菜單數十年如一日的供應經典菜餚,阿公本人每天還會出現在餐廳內與客人大方合影。他是全世界最知名的主廚,但仍然積極在各種媒體上曝光。在1976年時,他曾經告訴美國《People》雜誌:「上帝已經非常有名,但這並未妨礙牧師們每天在教堂敲響晨鐘。」
包庫斯爺爺是奠定法國料理的巨擘,也是1960、70年代「Nouvelle Cuisine」運動的先驅者之一。他注重呈現食物的原味,一改傳統Escoffier式法式料理的濃厚醬汁風格,將傳統法式料理現代化。雖然真性情的他也曾經在晚年嘲諷地說「料理朝向更清淡的方向發展很正常」、「『nouvelle cuisine』新料理不過是把超小份的菜放在超大的盤子上」,認為外界過譽了。
他是真正引響全球飲食文化的廚神,台灣牛排店、西餐店定番的酥皮濃湯,便是他創作的。他的版本加了黑松露與鵝肝,更因為首次上場是在法國總統府愛麗榭宮,此後便以當時的總統季斯卡(Valéry Giscard d’Estaing)之名命名,稱為Soupe VGE。他其他的知名菜餚還包括包在豬膀胱中的松露布列斯雞(volaille de bresse truffé en vessie)、酥皮海鱸魚(loup en croûte)等。台灣人最熟悉也最鍾愛的法式甜點之一「烤布蕾」(crème brûlée),也是經由他手而傳遍世界。
上次在里昂經過他創立的保羅包庫斯廚藝學院(Institut Paul Bocuse),還想著哪天再來嚐嚐阿公的手藝,沒想到就這樣與他錯過了。經過半世紀,那曾經的新潮已變為傳統,下次再見時,也不會有傳奇本尊加持。但希望傳奇美味仍然能在日常生活中留下,而不會只存在於教科書與博物館中。
Adieu Monsieur Paul!
#paulbocuse #soupevge #cremebrulee
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「chef de cuisine中文」的推薦目錄:
- 關於chef de cuisine中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
- 關於chef de cuisine中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
- 關於chef de cuisine中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於chef de cuisine中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於chef de cuisine中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於chef de cuisine中文 在 欣美食- 美食美酒旅味人生- Chef de cuisine (法文意指:廚房 ... 的評價
- 關於chef de cuisine中文 在 Become a Chef 深度了解如何成为【西餐厨师】?!在欧洲学 ... 的評價
chef de cuisine中文 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
[BIOS Monthly column / BIOS Monthly 專欄] Philippe Conticini(中文請按「繼續閱讀」或直接點連結)
It's just rare to find a chef who's good at both cuisine and pastry. Chef Conticini is one among the few. What's more, he's excellent in both. Respected by the fellow pastry chefs, he's a forerunner to modernize traditional French pastries, he trained a team that won the championship of Coupe du Monde de la Pâtisserie AND he's got Michelin stars for restaurants he managed. You might know him from his tempting pastries at La Pâtisserie des Rêves, but there's so much more to tell when talking about his creations and philosophy of pastry making. Click on the link to read more about him and his unparalleled achievements (in Chinese).
在法國,Philippe Conticini是與Pierre Hermé同一級別的大師,許多知名主廚與甜點主廚都對他尊敬不已。台灣的讀者們如果認識Conticini,多半是來自他之前為La Pâtisserie des Rêves創作的招牌甜點如聖多諾黑與巴黎.布列斯特泡芙,但是你知道他同時也是引領法式甜點現代化的重要推手,而且還曾是星級餐廳主廚(不是甜點主廚喔!)、在法式料理與廚藝的領域成就也不遑多讓嗎?
雖然在料理的領域也成績斐然,但「創作甜點」對他而言始終有不同的意義。快點連結看看他的甜點哲學與不凡的成就 👉🏻👉🏻👉🏻
chef de cuisine中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
chef de cuisine中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
chef de cuisine中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
chef de cuisine中文 在 Become a Chef 深度了解如何成为【西餐厨师】?!在欧洲学 ... 的推薦與評價
[ENG中文Sub] How to become a chef? Is culinary school worth it? 24,453 views • Aug 19, 2019 • If you would like to learn western cooking or ... ... <看更多>
chef de cuisine中文 在 欣美食- 美食美酒旅味人生- Chef de cuisine (法文意指:廚房 ... 的推薦與評價
Chef de cuisine (法文意指:廚房中的頭兒) 法國的美饌及餐廳中嚴謹的分工與體制,不僅是種統整,更賦予所有幕後辛勞的廚人,一種專業與使命。... ... <看更多>