我的Patreon終於終於也開了😭💓
照片全部都福利滿滿而且超美的🤤
2月的主題符合情人節也會甜甜和粉嫩粉嫩的🥰
戀柱會是今個月的Tier 1獎勵呀😍💓
Finally my patreon has opened😭💓
with full of attractive photos🤤
A Sweet Valentine’s Day will be the upcoming theme for February 🥰and Tier 1 of this month will be Mitsuri Kanroji😍💓
如果有人沒有信用卡或者不懂p網用法但想收藏的也可以等下個月的google form支持🥰不過價錢有機會會作調整要注意呀😳有什麼問題可以inbox問我🥰💓
If you don’t have credit card or not familiar with patreon, you can support me by completing google form next month🥰 (Price may be adjusted at that time😳) Feel free to message me for details🥰💓
Patreon ❥ https://www.patreon.com/luffylam
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅常常好食Good Food,也在其Youtube影片中提到,★「甘酒甘糀」不含酒精也不添加砂糖,來自米、米麴自然發酵的營養素高達350種以上! 台灣第一家甘糀手調飲料專賣店「 #拾糀商號 」主理人吳惠萍,因為以往工作經常往來於日本而喜歡上甘糀,而後在因緣際會下更深刻地了解甘糀的歷史背景與效用,覺得應當引進到台灣來並且介紹給台灣的朋友,而展開了與甘糀的不解之...
「credit by用法」的推薦目錄:
- 關於credit by用法 在 Luffy Cosplayer Facebook 的最讚貼文
- 關於credit by用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於credit by用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於credit by用法 在 常常好食Good Food Youtube 的最佳貼文
- 關於credit by用法 在 報章英文成語教室- credit當及物動詞使用時有甚麼意思? 1認為 ... 的評價
- 關於credit by用法 在 photo credit用法的評價和優惠,DCARD和商品老實說的推薦 的評價
- 關於credit by用法 在 这样使用Credit Card, 一年竟然可以拿到RM1260 的Cash ... 的評價
credit by用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【《刻在你心底的名字》的英文電影名,外國人看得懂嗎?】
不管因為你是廣仲迷、想支持國片的、還是因為兩位鮮肉的演技、或是電影迷,應該都聽過「#刻在你心底的名字」。這篇文章想要來分析這部電影的英文名,並用 #3D英文筆記術 的學習視野 (跟 #小朋友筆記 不同喔) 來看該怎麼學習字彙。
先講 #結論:電影有個英文名,不管是 "Your Name Engraved Herein" 還是 “The Name Engraved in Your Heart” 都採用了 engrave (v) 這個字。雖然無法跟 Call Me by Your Name 這種簡短但情深的小說改編電影名媲美,但單以英文的角度來看,我覺得算取得很不錯了喔。
► 想到「刻」,很多人第一秒鐘想到的是 carve (v)。的確,不管是
engrave 還是 carve 都有刻的意思,但 engrave 又會更好。
�#劍橋字典 (Cambridge Dictionary) 其實有特別替 engrave 這樣定義:If something is engraved in your memory, mind, or heart, it is something you will never forget.
是否非常符合這個電影的感覺呢?而這也是 carve 一個字單獨沒辦法帶出的用法。
✔︎ 我們可能用了一輩子的 #小朋友筆記:
・carve = engrave (v) 雕刻、刻畫
(engrave 特別有刻畫在心中的感覺=銘記)
定義:to fix deeply or permanently in the mind
記完後,是否還是有種 #不知道怎樣用 的感覺呢?
✔︎ #3D英文筆記 (以 #語料庫 協助學習 #刻記 相關用法):
・sth to be engraved in / on sb’s memory / mind 讓~難以忘懷
The incident remains engraved on my mind. 這個事件深深地印記在我的心上。
・to be carved / set in stone (片) 某件事情已經難以改變
・相反:sth is subject to change 某件事情仍可能會被改變
例:(3D) The schedule isn’t set in stone. It’s subject to change.
常常加上 sth is not carved in stone 的像是 schedule, rules, proposal, plan 等等。
► 延伸 2D:
indelible memory 難以往懷的回憶 have an indelible memory of sth
unforgettable experience 難以忘懷的經驗
在3D英文筆記術的線上課程 (昨天破 3000% 募資率啦),我會教你 #釣魚,如何用一己之力,用 #語料庫,自己也能抄寫出隨時都能在口說、寫作使用的筆記喔!一起加入我們吧!
✔︎ Hahow 線上課程連結:
https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
Photo credit: Sony Pictures
credit by用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
「報復性消費」英文怎麼說?
Revenge spending?
聽說大家在疫情期間都超悶,只好買東西舒壓。
個人建議可以看看書,或訂閱我的新聞英文課程:https://bit.ly/2ALIzQ2
★★★★★★★★★★★★
好,回到我們今天的主題,疫情期間流行的「報復性消費」,到底該怎麼用英文表達?
A. vengeful shopping
Go on a vengeful shopping spree 的確會出現在一些文章中,但頻率不高也不正式,通常需要上下文才可充分理解。
例:
1. It might be tempting for some to go on a vengeful shopping spree with their spouses’ credit card after an argument.
在吵架後,有些人可能會帶著配偶的信用卡,進行一次報復性的瘋狂購物。
2. It explains why in the weeks leading up, Orchard Road is clogged with vehicles and human bodies, makeshift bazaars sprout on every empty grass patch, and Singaporeans shop with a vengeance.
這解釋了為什麼在接下來的幾個星期裡,(新加坡的)烏節路被車輛及人群擠得水泄不通,臨時集市在每處有空位的草地上如雨後春筍般冒出,而新加坡人在報復性購物。
Sources: https://bit.ly/2Bjtzcz
★★★★★★★★★★★★
B. revenge shopping
最近在新聞中偶爾也可以看到比較聳動的用語——revenge shopping:
這通常是從中國的慣用語「復仇式購物」直接翻成英文。
1. “Revenge shopping”, a term first invented in China, refers to the overindulgence in spending and consumption by shoppers who have been patiently awaiting quarantines, lockdowns and social distancing measures to ease. Fuelled by revenge shoppers, long queues and a spike in sales have been recorded in various major brand outlets in a number of Chinese cities, such as Apple, Gucci, Nike and Estée Lauder among others.
「復仇式購物」一詞首見於中國,係指靜待隔離、封城與社交距離等措施解除後,沉浸在花錢與消費裡的人。在復仇性購物者的推動下,許多中國城市的各大品牌門店,諸如蘋果、Gucci、Nike與雅詩蘭黛,都排起了長隊,銷量大增。
--GreenQueen.com
2. Several luxury goods companies reported an uptick in China this spring as people emerged from weeks of lockdowns, spurring what some analysts have called a trend of "revenge spending" — the release of pent-up demand once people aren't forced to stay home.
幾家奢侈品公司的報告稱,今年春季中國出現上漲,因為人們剛脫離數週的封鎖,激起了一些分析人士所謂的「復仇式消費」趨勢——一旦人們無須留在家中,被壓抑的需求就會釋放。
--CNN
★★★★★★★★★★★★
C. I personally prefer to use the following phrases to describe people who shop to relieve stress or just shop excessively:
我個人更喜歡用下列片語來描述以購物舒壓的人,或只是過度購物的人:
•go on a shopping spree 大採購
•go on a shopping binge 瘋狂購物
•binge shopping/eating 爆買/暴飲暴食
•buying spree 瘋買
•compulsive shopping 強迫性購物
•splurging 亂花(錢);揮霍(尤指購買奢侈品)
•a shopping frenzy 購物狂潮
...
Feel free to add more related phrases in the comments, and please take precautions when shopping!
歡迎在下方留言跟大家分享更多相關用法,購物時也請務必記得做好防疫措施!
同學提供的片語:
•compensatory consumption
•retaliatory consumption
•retail therapy
★★★★★★★★★★★★
快來拿我們的【新聞英文-Marketing & Influencers 補充包】
https://bit.ly/2YJPZvb
credit by用法 在 常常好食Good Food Youtube 的最佳貼文
★「甘酒甘糀」不含酒精也不添加砂糖,來自米、米麴自然發酵的營養素高達350種以上!
台灣第一家甘糀手調飲料專賣店「 #拾糀商號 」主理人吳惠萍,因為以往工作經常往來於日本而喜歡上甘糀,而後在因緣際會下更深刻地了解甘糀的歷史背景與效用,覺得應當引進到台灣來並且介紹給台灣的朋友,而展開了與甘糀的不解之緣。
_________________
《日日健康 低卡甘糀》
用日本傳統天然發酵米麴完全取代糖,輕鬆享瘦美味新生活
博客來 http://bit.ly/33lIV99
金石堂 http://bit.ly/36C1QP9
誠品 http://bit.ly/34AMx7G
吳惠萍、謝宜芳◎著
常常生活文創出版
★從日本神社初脂或祭祀時喝的傳統 #發酵飲料 ,發現對身體低負擔的超級食物
★在日本被視為「喝的點滴」,甚至預測為下一波的美容發燒趨勢,而在台灣,不只做為飲品的 #天然調味劑 ,書中更有沙拉沾醬、甜點,湯品到主菜的變化應用
甘酒甘糀是一種日本傳統飲料(起源於西元約300~710年),只由米與米麴經過發酵製作而成,沒有添加酵母所以不含酒精,是由米所產生的自然甘味,在日本被做為飲料或是砂糖的替代品而被廣泛的運用。而日本食物以發酵為核心,進而達到基本的保健養生的目的,很多研究發現日本人經常食用發酵食品是讓日本人成為世界長壽人口較多國家之一的關鍵理由。
發酵食物的特色是將食材原形透過「麴」或是「酵母」等微生物作用之後而產生的食品,發酵會讓食材的營養素擴大倍增,或是產生原本所沒有的營養素是發酵食品最大的特色。由於營養素被完全分解之後更容易被人體所吸收,因此日常生活飲食中多接觸發酵食品是很重要的。
在台灣,大部分的人從拉開一天序幕開始的早餐便開始累積過多的人工添加糖,早餐的麵包、午餐的排骨便當、下午茶的手搖飲+蛋糕到晚餐的小火鍋,常常不知不覺中就食用過的糖分。據世界衛生組織 (WHO) 建議糖的攝取量在總熱量的10%以下,若以成人每天攝取2000大卡來計算,來自糖的熱量應低於100大卡,也就是每天糖攝取量不能超過25克,攝取過多的話,就會增加罹患肥胖和心血管疾病的風險。而甘酒甘糀的原料米與米麴在作用轉化過程中,產生了葡萄糖、必須胺基酸以及維他命B,這些都是人體在日常運作時不可欠缺的營養素,純天然也相當容易被吸收。
透過本書的實作食譜,教你餐餐簡單輕鬆吃健康,用健康的天然發酵提味劑完全取代糖,可從最基本的甘酒甘糀+冰塊飲用法,延伸到下午茶的蛋糕、甜點到主菜的變化應用,你會發現吃好吃巧吃健康是這麼的簡單輕鬆。
––––––––––––––––––––––––––––––
▸Music Credit:
YouTube Audio Library:
Waterfall — Aakash Gandhi
Lucid Dreamer — Spazz Cardigan
Blizzards — Riot
Paddles by Vlad Gluschenko https://soundcloud.com/vgl9
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/_paddles
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/1j9QCG1PJJQ
––––––––––––––––––––––––––––––
credit by用法 在 報章英文成語教室- credit當及物動詞使用時有甚麼意思? 1認為 ... 的推薦與評價
1認為。 They credit him as a clever and potent adversary. 他們認為他是一個聰明、強勁的對手。 2把…歸功於。 He credited ... ... <看更多>