本週三,AIT副處長柯傑民(Jeremy Cornforth)於全球合作暨訓練架構 (#GCTF)「以科技力建構韌性及加速落實永續發展目標」線上國際研討會開幕致詞中強調:「儘管台灣被拒於門外,無法有意義地參與世衛大會及許多其他國際組織,今天的活動將能凸顯台灣仍以許許多多方式分享專長、並運用其科技長才,幫助國際社會解決你我共同面對的種種挑戰。美國會持續致力協助擴大台灣的國際參與空間。」
AIT副處長柯傑民、外交部長吳釗燮、日本台灣交流協會台北事務所代表泉裕泰、美國駐聯合國副大使蒲杰夫(Jeffrey Prescott)及駐紐約台北經濟文化辦事處處長李光章於週三一同參加了全球合作暨訓練架構 (GCTF)「以科技力建構韌性及加速落實永續發展目標」線上國際研討會。自2015年全球合作暨訓練架構啟動以來,這是第一次聚焦探討科技如何能增強韌性並加快實現可持續發展目標的進程。
✅副處長致詞稿請見:https://bit.ly/2Y6NAP8
✅新聞稿請見:https://bit.ly/2Y2aExM
On Wednesday, AIT Deputy Director Jeremy Cornforth, Foreign Minister Joseph Wu, Japan-Taiwan Exchange Association Chief Representative Hiroyasu Izumi, Deputy to the U.S. Ambassador to the United Nations Jeff Prescot and Taipei Economic and Cultural Office in New York Director-General James Lee participated in a virtual Global Cooperation and Training Framework (GCTF) workshop titled “Building Resilience and Accelerating the Sustainable Development Goals (SDG) Through Technology.” Since the GCTF’s 2015 program launch, this is the first event to focus on how technology can bolster resilience and accelerate progress towards meeting the SDGs.
In his opening remarks, Deputy Director Cornforth said, “Although Taiwan is prevented from participating meaningfully in the World Health Assembly and many other international organizations, today’s event will highlight the many ways that Taiwan is sharing its expertise and using its technological prowess to help the international community solve shared challenges. The United States remains committed to expanding Taiwan’s international space.”
✅Deputy Director's remarks: https://bit.ly/3CTcqAs
✅Press release: https://bit.ly/2Y42KEp
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過255萬的網紅相信音樂BinMusic,也在其Youtube影片中提到,蕭秉治Project X二號章《狂人》 先行發聲 邪典搖滾之作〈不留活口〉 面對黑暗 正義就是我們的光 愛奇藝國際站首部亞洲製作原創劇集《逆局》主題曲 即刻燃燒不公不義 一場怒吼思辨的人性重生 #蕭秉治 #不留活口 #狂人 🎶線上聽:https://xiaobingchih.lnk.to/Bu...
「focus on詞性」的推薦目錄:
- 關於focus on詞性 在 Facebook 的最佳解答
- 關於focus on詞性 在 Facebook 的精選貼文
- 關於focus on詞性 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
- 關於focus on詞性 在 相信音樂BinMusic Youtube 的最讚貼文
- 關於focus on詞性 在 SweetJohn甜約翰 Youtube 的精選貼文
- 關於focus on詞性 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的精選貼文
- 關於focus on詞性 在 focus on動詞的評價費用和推薦,PTT.CC、DCARD - 教育學習 ... 的評價
- 關於focus on詞性 在 focus on動詞的評價費用和推薦,PTT.CC、DCARD - 教育學習 ... 的評價
- 關於focus on詞性 在 「一字可以多詞性」第9集:after可以是介係詞、形容詞、副詞 的評價
focus on詞性 在 Facebook 的精選貼文
『不留活口』這首歌就是狂人專輯的序曲,希望每個人都能為了自己心中的價值而戰,也希望有一天所有的不公不義能夠燃燒殆盡,讓人類世界能夠重生。
-
蕭秉治Project X二號章《狂人》
先行發聲 邪典搖滾之作〈不留活口〉
面對黑暗 正義就是我們的光
. ⠀
愛奇藝國際站首部亞洲製作原創劇集
《逆局 Danger Zone》主題曲
即刻燃燒不公不義
一場怒吼思辨的人性重生
.⠀
高畫質影片:https://youtu.be/tdCyPcaqpWE
.⠀
一起狂聽 ► 蕭秉治【不留活口】
https://xiaobingchih.lnk.to/Burnitdown
.
-「Music Credit」-
詞Lyricist|蕭秉治
曲Composer|蕭秉治
編曲Arrangement|山地人slipmonkey、馬仕釗 Morrison
製作人Producer|XBC蕭秉治、山地人 slipmonkey@開門見山音樂製作所
錄音師Recording Engineer|黃君富 Frank Huang
錄音室Recording Studio|相信音樂錄音室 B’in music studio
人聲音訊編輯Vocal Edit|黃君富 Frank Huang
混音師Mixing Engineer| ATai 陳陸泰@原艾音樂 Mugwort Music
OP:相信音樂國際股份有限公司
TWK232182960
-「Video Credit」-
製作公司Production|10 United Films 十隻手指電影制作所有限公司
導演Director|David Chuang 莊絢維
製片團隊Production Team
製片Producer|Coal Wu 吳浩瑜
執行製片Line Producer|Ann Lee 李沛恩
現場製片On-set Producer|Other Tsai 蔡欣甫、John Lin 林君翰、Kiki Shin 石芳綺
美術指導Art Director|Chen Hsuan Shao 陳炫劭
執行美術Production Executive|Chen Pin Shao陳品劭
美術場務Art Field|Yan Ting Lyu 呂彥霆、I-Chia Jen 任奕嘉
造型師Stylist|Chia-Chun Hsu 徐嘉君
化妝Make up|Aly Zhang 張乃文
攝影師Director of Photography|Chang Chun Lin 仉春霖
攝影大助Focus Puller|Hu Wei Chow 胡瑋洲
攝影助理Camera Operator|Li Yu Cheng 李煜宬、Huang Yu Lun黃郁倫 、Wang Chin Ting 王晉廷
攝影器材 Photographic equipment|Hekuan Equipment Co.Ltd. 和寬攝影器材有限公司
燈光師Gaffer|Yang Ching-Han 楊青翰
燈光組Lighting Crews|Lu Ko-Cheng 呂科徵、Wei Chia-Ching 魏嘉慶、Lin Ying-Hong 林盈宏
燈光器材Lighting Equipment|Visionary Creature Ltd. 視動影像製作有限公司
剪接師Editor|Syun Huang 黃柏勳
字體設計Font Design|Funny 張芳綾
調光室Color Grading|Sokoban Film Lab 實驗事工作室
調光師 Colorist|Ariel Cheng 鄭兆珊
吉他手Guitarist|Slipmonkey 山地人
鼓手Drummer|Hsu Mu En 許沐恩
蕭秉治團隊Xiao’s Team
造型Stylist|Lin Xiu Wei 林修瑋
造型助理Stylist Assistant|Shao Wei 邵葳
化妝Make up|Ting Shih Yin 丁詩穎(花心工作室)g
化妝助理Make up Assistant|Diana Wu 吳岱蓉(花心工作室)
髮型Hair Style|Laurance Kuo 郭泰驛(Artists Club)
髮型助理Hair Style Assistant|Min Chang 張皓閔
平面攝影Photographer|Chou Hao Yung 周浩詠
歌名標準字Logotype|FK Wu 吳建龍
-⠀
#蕭秉治 #狂人
#不留活口 #逆局
逆局 Danger Zone
focus on詞性 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
💕「愛台灣,我的選擇」系列第16發:熱愛台灣詩的美國學者白瑞梅(Amie Parry)
「我在加州內陸地區一個叫做聖伯納迪諾的小城市長大,隨後在聖地牙哥念大學和研究所,並獲得文學博士學位。求學期間我們必須至少選修一門外語,所以我就選了中文。1987年我大學畢業之後,跟朋友來了台灣一趟,在台灣教英文和學中文六個月,接著就自己一個人當起背包客在亞洲四處旅遊。
我本來想要研究中國古典詩詞,後來因為獲得傅爾布萊特獎學金,便又再度回到台灣。當時我在討論詩詞的聚會上認識了幾位現代派詩人,所以我就將研究主題轉而聚焦在台灣60、70和80年代的現代詩。我的博士論文探討的就是,以現代主義來理解現有政治語言中難以理解的現代性。我認為歷史形塑而來的經驗,往往比語言本身還要複雜。
我研究的那些詩作沒有明確的政治性,反而是有很強的實驗性質,並帶著詭譎的神秘感。當時我認識的現代派詩人大多是跟著國民黨飄洋過海來台的外省人,他們經歷過戰爭和顛沛流離,也經歷過劇烈且痛苦的歷史創傷。每個人的經驗都不同,在那個年代,也很難說出口。後來,我寫了一本關於詩的書,並聚焦在一兩位我覺得特別有趣的詩人。我在書中問了一些類似的問題:這些詩作如何幫你思考艱難的議題?
當時的現代詩已經頗有制度,許多詩人都有投稿《現代詩》這份重要的詩刊,有些詩人則是將詩作與戲劇結合。整體而言,台灣的現代詩、表演藝術和文學都發展地如火如荼,也深深吸引了我,但我還未全盤了解。當我完成博士論文時,我便獲得交通大學的教職,讓我對台灣的學術圈感到非常驚艷。而當我出版第一本著作時,我也很訝異能在美國獲獎;我根本不知道自己獲得提名,當時我問授獎單位:「為什麼選擇我的書?」他們表示:「因為書中其中一個章節是以跨國的架構來進行整體論述,妳不是單用西方的理論和東方的詩詞,而是從東西方共同錘煉出嶄新的知識。」
我目前任教於中央大學英美語文學系,除了擔任系主任之外,我也有教授寫作課、文學課和文學文化理論課程。從我1987年第一次來台灣到現在,我覺得台灣人愈來愈能自在地與來自不同地方的人交談,就個人經驗來說,我認為台灣社會愈來愈開放。我第一次來台灣時,經歷了許多台灣社會有趣的發展,也結交了許多朋友,並認識了許多學術圈的同好。我想,這些珍貴的回憶就是呼喚我再度回台的動力;就像是,如果你覺得這個社會充滿生氣和活力,而你也能夠參與其中、做出貢獻,我想這就是像家一樣的感覺吧!」
✨白瑞梅 Amie Parry 現為中央大學英美語文學系 專任教授
💕Why I chose Taiwan #16 – Amie Parry
“I grew up in a small city in inland California called San Bernardino. I went to college and graduate school in San Diego. I got my PhD in literature. We were all expected to learn at least one language, so I did Chinese. I traveled to Taiwan with a friend right after I graduated from college in 1987. We came here to teach English and study Chinese for six months, then I traveled around Asia by myself with a backpack.
I originally wanted to study classical Chinese poetry. I got a Fulbright grant and I came back here. I started going to the poetry nights that were happening at that time. I met some of the modernist poets, and I switched my focus to the modernist poetry of the 60s, 70s, and 80s in Taiwan. I wrote my dissertation on modernism as a way of understanding the parts of modernity that are hard to know in the existing political language that we inherit. I think that experience in historical formation is always more complicated than the language.
These poems are not explicitly political; they're very experimental and strange. At the time, the modernist poets I met were mostly 外省, men who had been drafted and come over with the KMT, so they had experienced war and displacement, and a very intense and traumatic historical moment. People experienced it differently, and at that time, it was a hard thing to talk about. Later, I wrote a book about poetry, but I just focused on one or two poets I find really, really fascinating. And I was asking some of the same kinds of questions: how can these poems help you think about certain topics that are hard to think about?
At that time, Modernist poetry was a kind of an institution already. There was a journal called 現代詩, “Modern Poetry,” a really important journal that most of these poets were published in. Some of them combined poetry and theater. There's just so much going on in Taiwan in terms of poetry and performance and literature. It's just amazing. And I'm very interested in it at all, but I haven't kept up. After I finished my dissertation, I got a job offer at 交大. I thought, wow, there's something really amazing happening intellectually here. When my first book came out, it actually got an award in the U.S., and I was so surprised. I didn't even know it had been nominated. I asked them, ‘Why did you choose my book?’ And they said, because one of the chapters has a transnational of framework for the whole argument, so it wasn't like you used Western theories and Eastern texts, it's like the whole knowledge part is coming out of both places.
I currently teach in the English department at National Central University. I'm the chair and I teach writing classes, literature classes, and literary and cultural theory classes. Since my first visit to Taiwan in 1987, I think people are a little more comfortable talking to people from different places. In my personal interactions, I feel a difference, like a greater openness. Back then, there were so many interesting things happening here, all at one time, and that's the time that I happened to be here. And I made good friends in my personal life and in my intellectual life. And I think those are the things that made me come back: like if you feel that there's something interesting happening and there's some way that you can support it. I guess that's a way of feeling at home.” — Amie Parry
✨Amie Parry is professor of the Department of English at the National Central University
focus on詞性 在 相信音樂BinMusic Youtube 的最讚貼文
蕭秉治Project X二號章《狂人》
先行發聲 邪典搖滾之作〈不留活口〉
面對黑暗 正義就是我們的光
愛奇藝國際站首部亞洲製作原創劇集《逆局》主題曲
即刻燃燒不公不義
一場怒吼思辨的人性重生
#蕭秉治 #不留活口 #狂人
🎶線上聽:https://xiaobingchih.lnk.to/Burnitdown
如火如荼全力籌備第二張個人創作專輯《狂人》的蕭秉治,在全新專輯正式發行前,搶先釋出饒富思辨能量的邪典搖滾之作〈不留活口〉。此首全新單曲不僅是蕭秉治2021個人首發作品,也是為全新懸疑推理犯罪劇集《逆局》打造的主題曲。
蕭秉治深受該劇集緊湊懸疑的氛圍所撼動,他省思社會充斥著見不得光的醜陋犯罪,生而為人都可能因為慾望的驅使,從純真善良墮入腐敗貪婪,在被推入黑暗的懸崖之前,我們不能再袖手旁觀,每個人都該為內心保有的正義和善良挺身而出。〈不留活口〉由蕭秉治與多年音樂夥伴山地人共同製作,主歌以Trap節奏搭配陰森的唸唱揭幕,如正義之箭不斷掃射的Rap輔以鼓聲堆疊情緒,副歌則以吉他與小提琴激昂交響,詭譎森冷的邪教搖滾,爆破宣示全新的蕭秉治即將到來。
-「Music Credit」-
詞Lyricist|蕭秉治
曲Composer|蕭秉治
編曲Arrangement|山地人slipmonkey、馬仕釗 Morrison
製作人Producer|XBC蕭秉治、山地人 slipmonkey@開門見山音樂製作所
錄音師Recording Engineer|黃君富 Frank Huang
錄音室Recording Studio|相信音樂錄音室 B’in music studio
人聲音訊編輯Vocal Edit|黃君富 Frank Huang
混音師Mixing Engineer| ATai 陳陸泰@原艾音樂 Mugwort Music
OP:相信音樂國際股份有限公司
TWK232182960
-「Video Credit」-
製作公司Production|10 United Films 十隻手指電影制作所有限公司
導演Director|David Chuang 莊絢維
製片團隊Production Team
製片Producer|Coal Wu 吳浩瑜
執行製片Line Producer|Ann Lee 李沛恩
現場製片On-set Producer|Other Tsai 蔡欣甫、John Lin 林君翰、Kiki Shin 石芳綺
美術指導Art Director|Chen Hsuan Shao 陳炫劭
執行美術Production Executive|Chen Pin Shao陳品劭
美術場務Art Field|Yan Ting Lyu 呂彥霆、I-Chia Jen 任奕嘉
造型師Stylist|Chia-Chun Hsu 徐嘉君
化妝Make up|Aly Zhang 張乃文
攝影師Director of Photography|Chang Chun Lin 仉春霖
攝影大助Focus Puller|Hu Wei Chow 胡瑋洲
攝影助理Camera Operator|Li Yu Cheng 李煜宬、Huang Yu Lun黃郁倫 、Wang Chin Ting 王晉廷
攝影器材 Photographic equipment|Hekuan Equipment Co.Ltd. 和寬攝影器材有限公司
燈光師Gaffer|Yang Ching-Han 楊青翰
燈光組Lighting Crews|Lu Ko-Cheng 呂科徵、Wei Chia-Ching 魏嘉慶、Lin Ying-Hong 林盈宏
燈光器材Lighting Equipment|Visionary Creature Ltd. 視動影像製作有限公司
剪接師Editor|Syun Huang 黃柏勳
字體設計Font Design|Funny 張芳綾
調光室Color Grading|Sokoban Film Lab 實驗事工作室
調光師 Colorist|Ariel Cheng 鄭兆珊
吉他手Guitarist|Slipmonkey 山地人
鼓手Drummer|Hsu Mu En 許沐恩
蕭秉治團隊Xiao’s Team
造型Stylist|Lin Xiu Wei 林修瑋
造型助理Stylist Assistant|Shao Wei 邵葳
化妝Make up|Ting Shih Yin 丁詩穎(花心工作室)
化妝助理Make up Assistant|Diana Wu 吳岱蓉(花心工作室)
髮型Hair Style|Laurance Kuo 郭泰驛(Artists Club)
髮型助理Hair Style Assistant|Min Chang 張皓閔
平面攝影Photographer|Chou Hao Yung 周浩詠
歌名標準字Logotype|FK Wu 吳建龍
‥‥訂閱・相信‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
▶訂閱相信音樂YouTube官方頻道 Subscribe YouTube
-- MV首播、新歌搶先聽、獨家花絮
http://www.youtube.com/binmusictaipei
➩ 蕭秉治 OFFICIAL ➩
YouTube:@蕭秉治Xiao Bing Chih
Facebook:https://www.facebook.com/BingChih/
Instagram:https://www.instagram.com/xiao_bingchih
twitter:https://twitter.com/XiaoBingChih
weibo:https://weibo.com/u/1750531530

focus on詞性 在 SweetJohn甜約翰 Youtube 的精選貼文
『優雅地在城市中練習換氣,一邊習慣現代人的浪漫,一邊過份感性地等待你。』
-------------------
• LYRICS
人們擦身而過 一個笑容都嫌蹉跎
應付誰的問候 成了最日常的荒謬
那些酒綠燈紅 真的我也不置可否
喧嘩著的寂寞 難道就不稱為寂寞
這城市匆忙地閃爍 沒有人停留
天真如我 還期待某種等候
回憶裡的細水長流 有什麼結果
都是一種 過份感性後的索求
霓虹扮演星空 情人對著高樓承諾
我們予取予求 卻也如此深陷其中
這城市浪漫地運作 沒什麼不妥
也許是我 該習慣這種節奏
他和她的短篇小說 有什麼結果
都是一種 迷失在煙火塵埃的夢
這城市匆忙地閃爍 沒有人停留
天真如我 還期待某種等候
回憶裡的細水長流 有什麼結果
都是一種 過份感性後的索求
• MUSIC
詞 Lyricist | 吳倬安 Leon Wu
曲 Composer | 梁丹郡 Mandark Liang、吳浚瑋 Genwie Wu
編曲 Arrangement | 甜約翰 Sweet John
主要錄音、製作人 Main Recording & Producer | 鍾濰宇 Yu @ 89 studio
鼓錄音、共同監製 Drum Recording & Co-Producer | 錢煒安 Zen Chien @ 112F Recording Studio
混音 Mixing | 陳君豪 Howe @ BB Road Studio
母帶後期處理 Mastering | Mike Marsh @ The Exchange Studio
特別感謝 Special Thanks | 他,在旅行、basiner、OOO-ing
• MUSIC VIDEO
製作公司 Production|鳥兒映像製作有限公司 Birdy Productions.
導演 Director|邱柏昶 Birdy Nio
主要演員Starring|沈安An Shen、林涵Han Lin
導演助理 Director Assistant|蔡幸伶 Hsing Lin Tsai、賴禹諾Yukuo
製片團隊Production Team|其它映像工作室Other Films
製片 Producer|石芳綺 Kiki Shih
現場製片On-set Producer|于閎鎰Ezek
生活製片Catering & Craft Service|胡尹姍Hu Yin Shan、許桓溱Amber Hsu
美術指導 Art Director|石尚瑋 Wei Shih
美術協力Art Cooperation|古又如Yu Ru Ku、蔡佩蓉Pei Jung Tsai、謝力凱Kai Tse
造型指導Costume Designer|郭芳慈 Dafa Kuo
造型執行Assistant Costume Designer|謝睿玄Jacob Xie
攝影師Director of Photography|賴禹諾Yukuo
攝影大助 Focus Puller|馬崇智Chris Ma
攝影二助 2st Assistant Camera|蔡宜廷Claire Tsai、鄭嘉Cheng Jia
攝影器材 Camera Equipment|鏡頭銀行Lens Bank
燈光師 Gaffer|粘峻嘉 Chun Chia Nieh
燈光組 Lighting Crews|林晏均Yan Chun Lin、潘哲偉 Jhe Wei Pan、曾宏宇Hong Yu Zeng
燈光器材Lighting Equipment|妄想機影音製作 Mirager Production House
剪接師 Editor/調光師 Colorist|賴禹諾Yukuo
後期特效 VFX|Susie Su
標準字設計Font Design|盧冠瑾 Gwen Lu
特別感謝Special Thanks|北訓中心、王建智、其它映像工作室、王琦凱
-------------------
💿 實體購買通路・請用行動支持約翰
● 約翰蝦皮(實體、數位專輯單曲、樂團周邊)|https://shopee.tw/sweetjohnband
台中特約寄賣點 元氣唱片行
光南、小白兔、佳佳等各大唱片行皆有販售
-------------------
• Facebook https://www.facebook.com/sweetjohnband
• Instagram https://www.instagram.com/sweetjohnofficial/
• StreetVoice https://tw.streetvoice.com/sweetjohnband
• Weibo http://weibo.com/SweetJohn

focus on詞性 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的精選貼文
最好是過去的都過去了
最好是明天又是全新的一天了
最好是…
生命往往如此,失去後才會懊悔沒有珍惜
但,哪種結局才是更好呢?真正幸福的狀態又是什麼呢?
明亮的木吉他、乾淨的配器,純粹地唱出心裡的聲音。聽起來是一首輕鬆愉快的歌曲,但透過俏皮與賭氣的歌詞,反差出自我嘲諷的歌曲內容,為自己失去機會而發牢騷。JJ與懷秋在【無濾鏡】的合作中展現細膩與深刻,而這首歌完全改變風格,輕鬆調侃的曲風,透過兄弟之間的默契,為歌曲創造出特殊的亮度。
#林俊傑最好是
#JJ林俊傑倖存者如你
#JJDrifterLikeYouDo
#JJXIV #JJDoubleEP
_
最好是 詞:張懷秋 曲:林俊傑
南轅北轍
回憶著 泛黃的 皺摺 是什麼
交錯的 每一格 轉折 為什麼
輕輕的 悄悄的 哼著 哼成歌
她很快樂
說著他 憂愁的 眼角 都笑了
她和他 完美的 婚禮 落幕了
我跟她 虛構的 故事 結束了
不懂的未雨綢繆
習慣了無處可躲
床頭燈照亮眼前的 寂寞
最好是我們都忘了
最好是我們不記得
噓寒問暖中藏著 生疏的溫柔
聽了我多不捨
最好是我們都忘了
最好是我們都不記得
鋼琴鍵還跳動著 黑白的餘溫
殘留著妳的指紋 又如何
期待什麼
這首歌 唱進了 心坎 所以呢
妳和他 分享著 同個 姓氏了
看到照片裡 可愛的 小孩 兩歲了
沒關係了
遺失的 如今能 坦然 說出口
曾經愛過的 笑得 深刻 就夠了
但腦海裡 的畫面 刪不了
怎麼也 淡不掉顏色
一個人輾轉反側
這結局多歡樂
沒妳的空床一點都 不 寂寞
最好是我們都忘了
最好是我們不記得
噓寒問暖中藏著 生疏的溫柔
聽了我多不捨
最好是我們都忘了
最好是我們都不記得
鋼琴鍵還跳動著 黑白的餘溫
殘留著妳的指紋 又如何
最好是昨天都忘了
最好是明天都不記得
平行時空重疊了 卻沒交集了
我還能做什麼
也許是妳真的忘了
也許是我記性太好了
該說的我說完了 聽聽就算了
關上燈該睡了 晚安了
_
製作人 PRODUCER:林俊傑 JJ LIN
配唱製作 VOCAL PRODUCTION:林俊傑 JJ LIN
製作協力 PRODUCTION ASSISTANCE:黃冠龍 ALEX.D / 周信廷 SHiN CHOU / 蔡沛蓁
編曲 & 鍵盤 MUSIC ARRANGEMENT & KEYBOARDS:黃冠龍 ALEX.D / 林俊傑 JJ LIN
弦樂編寫 STRINGS ARRANGEMENT:黃冠龍 ALEX.D
弦樂 STRINGS:李琪弦樂團
吉他 GUITAR:黃冠龍 ALEX.D
低音吉他 BASS GUITAR:甯子達 Michael Ning
鼓 DRUMS:Brendan Buckley
和聲編寫 BACKGROUND VOCAL ARRANGEMENT:林俊傑 JJ LIN
和聲 BACKGROUND VOCALS:林俊傑 JJ LIN / 薛詒丹
錄音室 RECORDING STUDIOS:JFJ SANCTUARY (Taipei) / THE JFJ SINGULARITY (Taipei) / 金田錄音棚(Beijing)/ East West Studios & Reflector Music Studio (Los Angeles)
錄音師 RECORDING ENGINEERS:林俊傑 JJ LIN / 周信廷 SHiN CHOU / 王小四 / Wil Anspach / Brendan Buckley / 黃冠龍 ALEX.D
混音室 MIXING STUDIO:mixHaus Studios (Los Angeles)
混音師 MIXING ENGINEER:Richard Furch
混音助理 ASSISTANT MIXING ENGINEER:Domenic Tenaglia
後期母帶處理製作人 Mastering Producer : JJ 林俊傑
後期母帶處理錄音室 Mastering Studio : STERLING SOUND MASTERING , NY
後期母帶處理錄音師 Mastering Engineer : Chris Gehringer
_
製作公司 Production|鳥兒映像製作有限公司 Birdy Productions.
導演 Director|邱柏昶 Birdy Nio
導演助理 Director Assistant|蔡幸伶 Hsing Lin Tsai
製片團隊Production Team|其它映像工作室Other Films
製片 Producer|石芳綺 Kiki Shih
執行製片Line Producer|王琦凱 Kai Wang
現場製片On-set Producer|林庭佑 Yu A
生活製片Catering & Craft Service|陳泓霖OA
美術指導 Art Director|石尚瑋 Wei Shih
執行美術Production Executive|古又如Yu Ru Ku、蔡佩蓉Pei Jung Tsai
攝影師Director of Photography|林眾甫 Saint Lin、莊竣瑋 Kevin Chuang、黃柏勳 Bo Syun Huang
攝影大助 Focus Puller|余書豪Jesse Yu、張維廷Wai Ting Chang、鍾佳育Kevin Zhong、風宗廷Aaron Feng
攝影二助 2st Assistant Camera|江叡哲Jiang Ruei Jhe、陳彥名Yen Ming Chen
李家光 Johnson Lee、吳宗憲Jacky Wu
攝影器材 Camera Equipment|和寬攝影燈光器材HeKuan Equipment Co.Ltd
燈光師 Gaffer|魏琥玹Hu Hsuan Wei
燈光組 Lighting Crews|莊智淵Chih Yuan Chuang、羅巧珺 Loh Qiao Jun Marilyn、許富嘉Fu Jia Hsu
剪接師 Editor|謝佩芬 Summer Sha
標準字設計Font Design|孫凡崴 Gaspard Sun
_
■ 更多林俊傑相關資訊:
林俊傑官方 Facebook:https://www.facebook.com/JJLin
林俊傑官方 Instagram:https://www.instagram.com/jjlin
林俊傑新浪微博:http://www.weibo.com/jjlin
林俊傑Twitter:https://twitter.com/JJ_Lin
JFJ Productions官方Facebook:https://www.facebook.com/jforj
JFJ Productions 官方 Instagram:https://www.instagram.com/jfj_production
JFJ Productions新浪微博:https://www.weibo.com/jfjproductions
華納音樂官方 Facebook:http://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
華納音樂官方 Instagram:https://www.instagram.com/warnermusictw/

focus on詞性 在 「一字可以多詞性」第9集:after可以是介係詞、形容詞、副詞 的推薦與評價
... <看更多>