#EZTALK #你不知道的美國大小事
#五十步笑百步 英文怎麼說 #打開看全文加強實力
本週🇺🇸美國大小事改來介紹煮菜少不了的鍋具啦!!
pot 跟 pan 平平都是「鍋」,但pot指「深鍋」,pan指「淺鍋」
今天先介紹跟pot有關的諺語 4 個~
順便搭上最近很夯的 #正義聯盟 四小時導演剪輯版作為例句
對 #syndercut 有興趣的讀者,不要錯過下週的 #編輯聊英文 podcast!
--正文開始
Have you ever noticed that it seems to take forever for water to boil if stand in front of the stove waiting?1⃣This is the source of the expression “a watched pot never boils,” which means that when you want something to happen, paying close attention will make the wait seem much longer. Ex: Don’t just sit there next to the phone waiting for Lisa to call—a watched pot never boils.
不知道你有沒有注意到,煮水的時候你要是一直站在爐火前等,這等待的時間彷彿就像永遠一樣長?這種感覺正好是諺語a watched pot never boils「某事是急不得的」的由來,意思是:當你越希望某件事情能發生,給它越多關注,那件事情就似乎越晚才會發生。如:Don’t just sit there next to the phone waiting for Lisa to call—a watched pot never boils.(不要只是坐在電話旁邊等麗莎打給你──心急吃不了熱豆腐。)
Pots and kettles left on the stove for a long time tend to turn black. So if the pot calls the kettle black, well, the pot is probably black too. 2⃣ So this idiom is used to describe people criticising another person for a fault they have themselves. Ex: Robert accused me of being selfish—talk about the pot calling the kettle black!
要是把鍋跟煮水壺放在爐火上越久,顏色就會變深變黑。所以如果鍋子笑水壺黑,嗯,鍋子自己也是黑的啊。因此,諺語the pot calls the kettle black就是「五十步笑百步」的意思:Robert accused me of being selfish—talk about the pot calling the kettle black!(羅伯罵我自私──拜託,他是五十步笑百步好嗎!)
When you prepare meat to make a stew, you cut it up into tiny pieces and put in the pot. 3⃣ So the phrase “go to pot” came to mean “deteriorate, decline, be ruined.” Ex: Their business went to pot during the recession.
如果你要燉肉,你會把肉切成小塊再放入鍋裡,因此入鍋(go to pot)延伸有「毀壞、衰弱、完蛋」的意思,像是:Their business went to pot during the recession.(經濟蕭條期間,他們的公司也一起完蛋。)
4⃣But not all pots are made for cooking—like chamber pots, for example. You’d have to be pretty poor not to be able to afford a chamber pot, so if someone “doesn’t have a pot to piss in,” it means they’re very poor. Ex: Steve can’t lend you the money—he doesn’t have a pot to piss in.
不過呢,並非所有的鍋子都是用來煮飯的──像便壺(chamber pot)就不是。便壺這種東西,除非你是非常窮,否則不太可能買不起,因此,如果你說某人doesn’t have a pot to piss in(沒有便壺可小便),就是在暗示那個人非常窮困。如:Steve can’t lend you the money—he doesn’t have a pot to piss in.(史提夫不可能借你錢──他自己都窮到快被鬼抓走。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
for the time being例句 在 吉娜英文 Facebook 的精選貼文
今天我們要來學習What’s the matter? (怎麼了?怎麼回事?),這個句子跟What’s wrong? 是一樣的用法,應用時隨個人喜好,沒有差別。我個人的觀察,感覺上 What’s wrong? 口說時,出現的機率來得高一些。
What’s the matter with + 人?這個句子意思有很大的不同,是生氣或不贊同對方,認為對方做了讓人不開心的事。中文翻譯:怎麼回事?有毛病嗎?哪根筋不對?
以後我們會推出有聲版本,敬請期待!學習例句由我外師撰寫,是道地的美式口語學習資料。要幫我按讚喔,這樣才會有更多的人接觸到這則貼文;歡迎分享,提出討論,謝謝大家!
例句學習:
A: What’s the matter? You look upset. Did something happen?
B: Yes, I didn’t get the promotion at work.
A: I’m sorry. Do you want to talk about it?
A: 怎麼了?你看起來很心煩的樣子。有事情發生嗎?
B: 是的,我工作上沒有獲得升遷。
A: 很遺憾。你想要談談嗎?
A: Are you ok? What’s the matter?
B: I don’t feel well today. I think I ate something bad.
A: Let’s go see a doctor, then.
A: 你還好嗎?怎麼了?
B: 我今天身體不舒服。我想我吃壞肚子了。
A: 那麼,我們去看醫生。
A: What’s the matter with you? You didn’t call me to let me know you were going to be late!
B: I’m sorry I didn’t turn on my phone.
A: Next time, call me before you go out.
A: 你怎麼回事?你沒有打電話給我,讓我知道你會遲到。
B: 我很抱歉我手機沒開。
A: 下次你出門前先打電話給我。
A: What’s the matter with him? He’s being really mean.
B: He’s mad at me for something I said.
A: Maybe you should apologize to him.
A: 他有毛病嗎?他對人真的很不好。
B: 他在生氣我說的話。
A: 或許你應該跟他道歉。
說明:mean 當形容詞用(心壞的;刻薄的),be being mean 現在此時此刻對人不好。mad是口語化的用法,生氣的意思,介系詞習慣上用 at + 人。
**********************
吉娜英文家教
基礎英文與KK音標發音教學
http://www.wordsgo.com/articles/tutor-service.html
**********************
學好英文諮詢服務
你學習英文很多年,但還是無法開口說英語嗎?
學習英文的困難,有兩個層面,一是技術層面,指有效的學習方法,二是心理層面,指討厭英文,恐懼英文,對英文產成無力感。 提供諮詢服務幾年了,我發現,學習者即使知道好的方法,但心理層面沒有適度的面對與療癒,其實還是會回到「對英文的無力感」。 所以,我們可以一起談談學習英文的挫折,瞭解心理層面的問題,可以如何轉化這些限制性的信念,化解對英文的無力感與厭惡的感覺,讓學習有力量。
學好英文除了興趣與熱情之外,方法與觀念真的很重要,用對方法,事半功倍,英文學習可以輕鬆不費力,可以很容易!
諮詢每次2個小時到2.5個小時,費用是NT3,500。地點在板橋新埔捷運站二號出口丹堤咖啡廳。如果你認同Gina老師的理念,歡迎你預約時間。預約請加入Line群組,或寫信到:webmaster@wordsgo.com
報名吉娜學好英文諮詢 Line群組:
http://line.me/R/ti/g/32-z2TfrBi
for the time being例句 在 吉娜英文 Facebook 的最佳解答
今天我們要來學習What’s the matter? (怎麼了?怎麼回事?),這個句子跟What’s wrong? 是一樣的用法,應用時隨個人喜好,沒有差別。我個人的觀察,感覺上 What’s wrong? 口說時,出現的機率來得高一些。
What’s the matter with + 人?這個句子意思有很大的不同,是生氣或不贊同對方,認為對方做了讓人不開心的事。中文翻譯:怎麼回事?有毛病嗎?哪根筋不對?
以後我們會推出有聲版本,敬請期待!學習例句由我外師撰寫,是道地的美式口語學習資料。要幫我按讚喔,這樣才會有更多的人接觸到這則貼文;歡迎分享,提出討論,謝謝大家!
例句學習:
A: What’s the matter? You look upset. Did something happen?
B: Yes, I didn’t get the promotion at work.
A: I’m sorry. Do you want to talk about it?
A: 怎麼了?你看起來很心煩的樣子。有事情發生嗎?
B: 是的,我工作上沒有獲得升遷。
A: 很遺憾。你想要談談嗎?
A: Are you ok? What’s the matter?
B: I don’t feel well today. I think I ate something bad.
A: Let’s go see a doctor, then.
A: 你還好嗎?怎麼了?
B: 我今天身體不舒服。我想我吃壞肚子了。
A: 那麼,我們去看醫生。
A: What’s the matter with you? You didn’t call me to let me know you were going to be late!
B: I’m sorry I didn’t turn on my phone.
A: Next time, call me before you go out.
A: 你怎麼回事?你沒有打電話給我,讓我知道你會遲到。
B: 我很抱歉我手機沒開。
A: 下次你出門前先打電話給我。
A: What’s the matter with him? He’s being really mean.
B: He’s mad at me for something I said.
A: Maybe you should apologize to him.
A: 他有毛病嗎?他對人真的很不好。
B: 他在生氣我說的話。
A: 或許你應該跟他道歉。
說明:mean 當形容詞用(心壞的;刻薄的),be being mean 現在此時此刻對人不好。mad是口語化的用法,生氣的意思,介系詞習慣上用 at + 人。
**********************
吉娜英文家教
基礎英文與KK音標發音教學
http://www.wordsgo.com/articles/tutor-service.html
**********************
學好英文諮詢服務
你學習英文很多年,但還是無法開口說英語嗎?
學習英文的困難,有兩個層面,一是技術層面,指有效的學習方法,二是心理層面,指討厭英文,恐懼英文,對英文產成無力感。 提供諮詢服務幾年了,我發現,學習者即使知道好的方法,但心理層面沒有適度的面對與療癒,其實還是會回到「對英文的無力感」。 所以,我們可以一起談談學習英文的挫折,瞭解心理層面的問題,可以如何轉化這些限制性的信念,化解對英文的無力感與厭惡的感覺,讓學習有力量。
學好英文除了興趣與熱情之外,方法與觀念真的很重要,用對方法,事半功倍,英文學習可以輕鬆不費力,可以很容易!
諮詢每次2個小時到2.5個小時,費用是NT3,500。地點在板橋新埔捷運站二號出口丹堤咖啡廳。如果你認同Gina老師的理念,歡迎你預約時間。預約請加入Line群組,或寫信到:webmaster@wordsgo.com
報名吉娜學好英文諮詢 Line群組:
http://line.me/R/ti/g/32-z2TfrBi