拉杜卡努(Emma Raducanu)9月11日晚,取得了英國最偉大的體育勝利之一,在一場驚心動魄的決賽中贏得了美國網球公開賽(US Open),成為英國44年來的第一位大滿貫(Grand Slam)
#看美國
https://www.secretchina.com/news/b5/2021/09/12/983515.html?utm_source=facebookpost&utm_medium=kzgfacebookpost&utm_campaign=monfacebookpost
grand slam中文 在 網球場的路上 Facebook 的最佳貼文
為什麼叫大滿貫(Grand Slam)?
Grand slam直譯過來是巨大的聲響,據說這個詞最早出自18世紀一種名叫「Boston」類似橋牌的撲克牌遊戲中。在Boston裡,grand slam是形容一位玩家贏得了單局全部13墩牌。
Grand slam第一次被用在網球運動是在1933年,美聯社(Associated Press)的運動編輯古爾德(Alan Gould)在爲The Fresno Bee報紙撰寫的文章中寫道:
「傑克.克勞福德(Jack Crawford)已經拿下過澳網、法網和英網的單打冠軍,明天下午他將在美網冠軍決賽面對佛瑞德.派瑞(Fred Perry),爭取成為網球史上第一個grand slam。」
不過,克勞福德後來輸給了派瑞,沒能成為網球史上的第一個grand slam。
5年後,1938年,澳洲網球選手唐納.布吉(Donald Budge)在當年拿下了四大賽事全部的男子單打冠軍,創下歷史。美國專欄作家丹齊克(Allison Danzig)也再度將這個出自撲克牌遊戲中的grand slam,用來形容布吉非凡的成就。Grand slam開始在網球運動中使用。
你應該發現了,grand slam的用法一開始指的是「人」 - 在同一年中贏得了四大賽事的冠軍選手。說到運動場上的grand slam,第一個人其實是美國高爾夫球選手巴比.瓊斯(Bobby Jones),瓊斯在1930年那一年贏得了高爾夫球四大賽全部冠軍。
現在,grand slam也被用作指「事」。比如,溫布頓是四大滿貫賽事之一(Wimbledon is one of the four Grand Slam tennis tournaments)。在棒球運動中,grand slam是指滿壘時打出的全壘打,也就是滿貫全壘打,可以說grand slam或是grand slam home run。
以grand slam為基礎,後來也延伸出,生涯大滿貫(career grand slam)、包括奧運冠軍的生涯金滿貫(golden grand slam)、包括奧運與年終冠軍的超級大滿貫(super slam)、四分之三滿貫(three-quarter slam)等等。
在中文裡將grand slam翻譯成「大滿貫」,據說是借用自麻將裡的術語,指的也是類似全贏的意思。
「滿貫」這個詞很早就有,可以在西元前200多年的《韓非子》看到。「貫」是古時候穿錢幣的繩子,穿滿了錢的繩子,「滿貫」指的是達到了極限的意思。
以上就是關於grand slam的由來,恭喜我們一起又收穫了一點網球風景。
--------------------------------
圖:
這次與breakpoint合作推出的「滿貫獵人」〈Grand Slam hunter〉聯名T恤,由澳網的淺藍色,法網的紅色,溫布頓的綠色,以及美網的深藍色組成一座網球場,象徵四大滿貫賽事,滿貫獵人,展現我們對大滿貫賽事的渴望,也是追求卓越挑戰極限的自我鼓勵。
支持我們,購買連結在留言區,多件折扣持續中。
* 我們會將淨利的20%作為基金,存錢辦免費的「受傷後的網球課」(簡介也在留言區)。也歡迎私訊贊助討論,希望能更快開成課一起學習。
grand slam中文 在 飽島不藏:美食與旅行郭銘哲 Facebook 的精選貼文
| 新書出版 倒數 4 天 |
.
封面 / 中英文目錄 搶先看(絕美封面照片請點選 ↓ 前一篇貼文)
.
中文書名《大澳:在澳洲740天的人生公路上,我與自己分開旅行》
英文書名 My Big Australia : Road to an invisible outback
.
.
輯一:西天取經 Routes Dreamy
落地 | New Arrival
貓夜巴 | Crazy Feeder Bus
上流秀場 下流社會 | Competitors
搖床 | Live Porn
日落海岸線,四則 | Coastline Sunsets
.
輯二:震撼教育 Baptism
入戰圖 | Beef Pusher
血色大夜 | Bloody Midnight
頭過身就過 | A Thing Begun Is Half Done
十字路口 | Crossroad
屠夫 | Call Me Butcher
魯迪掩護小隊 | Kill Floor Squad
暫放屠刀 撈蟹探洞 | Escape Away
夏季耶誕 | Kiwi Xmas
汪情蘇也 | Wang Ching Shui
分開旅行 | Solo Travel
.
輯三:哈樂戴 Eat . Play . Love
他們說墨爾本是個無底洞 | Bottomless Pit
國慶超值組合餐:熱蛋糕、小黃球、烤煙火、Triple J | Australia Day Combo Meals
金盃 | Grand Slam
嬉皮之路 | Hippies Road
扮裝皇后 | Drag Queen
對視面 | Travel Relativity
小鮮肉 | Juicy Boys
第十三個使徒 | The Thirteenth Apostle
神隱咖啡與甜食崇拜 | A Foodie’s Secret List
察波街的親密邂逅 | Encounter In Chapel Street
.
輯四:澳外桃源 Round Island
眺島,跳島 | Island Hopping
失落的世界 | Lost World
公主出巡 | Princess Syndrome
搖聖 | Head To Cradle Mountain
相見不如懷念 | Goodbye And Badbye
.
輯五:縱穿內陸的荒野漫遊 Outback
一夜情,謎 | Spiritual Mooring
從童話小鎮到天體海灘 | From Fairy Tale Town To Nude Beach
驚魂記 | Scary Shit Nightmare
壯三觀 | Three Spectacular Views
放鳥運 | No Show Again
撒野 | Into The Wild
.
輯六:適者生存 Top End
鹽時雨 | End Of Salty Rain
舊事重演 | Wig Issue
全城復活熱辣辣 | Happy Easter
攀登巴黎鐵塔 | Mon Petit Loup
青木啵啵 | Sexy Paw Paw
轉瞬成風 | Gone Too Soon
卡卡度林區 | Kakadu Linchfield
.
輯七:塵巔樂園 White Heaven
冰火 | Ice Fire
里民活動中心 | Taiwanese Community Center
落葉飄 | Power Pendulum
黑線 | Advanced Trails
頭家嬤 | Behind The Generation
厚雪之森 | Mount Hotham
又一年 | Another Year
.
輯八:澳客搶工 Day Shift , Night Shift
登月階梯 | Staircase To The Moon
濕背秀 | Wet T-Shirt Comps
單人床 空人房 | Empty Rooms
種族七視 | Respecter And Racist
還是血濺收場 | Big Shock
台韓交換廚房 | Kitchen Exchange Project
聊齋之西方怪談 | Aussie Bizarre Stories
在深夜加油站裡遇見觀世音 | After A Horrible Attack
哀歌 | Song For Sorrow
海帶湯 | Miyeok Guk
擁有也是另一種寂寞 | We All Get Lonely
.
輯九:陪你最後一趟 His Last Bush Adventure
老夫聊發少年狂 | Boyish Grandpapa
心留一片土 | In The Middle Of Somewhere Of Nowhere
千里挣放千里花 | On The Road
.
輯十:東海岸 East Coast
裸體沙發衝浪 | Naked Couch Surfing
外堡礁 | Outer Barrier Reef
駛向白色戀人海域 | Whitsunday Islands
跨界 | Cross Border
環澳拼圖,最後一塊 | Dream That Happens
藍山野營 | Camping Blue Mountains
雪梨城市散步地圖 | Sydney Urban Walking Map
墨爾本熱 | Melbourne Fever
居心地 | Feel At Home
他和他的婚禮 | Beautiful Same-Sex Wedding
瑪麗戈浪 | Merry-Go-Round
.
輯十一:路遙 Home ‘Sweet and Sour ’ Home
七四一 | Day741
.
博客來 http://ppt.cc/PDTzQ
讀冊 http://ppt.cc/UkfPF
誠品 http://ppt.cc/UwwVB
金石堂 http://ppt.cc/vpXmT
.
#大澳
#0627開始預購
#0629通路全面出版上市
grand slam中文 在 爭取成為網球史上第一個grand slam。」 不過 的推薦與評價
在Boston裡,grand slam是形容一位玩家贏得了單局全部13墩牌。 Grand... ... 在中文裡將grand slam翻譯成「大滿貫」,據說是借用自麻將裡的術語,指的也是類似全贏的 ... ... <看更多>