#到底我地係咪行緊雨傘條舊路【#AntiELAB Movement vs #UmbrellaMovement: are #HKers walking on the old path?】
5/ Global reach for visiting Taiwan. Heiko Maas criticized with an open letter.t 11 pm on 30 June 2020:
1/ HK's protests have indeed reduced due to the COVID19 and the National Security Law. Hong Kong Government mass arrests protestors, and crackdown on the education, mass media, medical and judicial industries. But, NO, we're not walking the old path of division between different sides in the pro-democracy bloc. In fact, we're winning. Here's why:
2/ In 2014,
- 70% of polls call for the occupation to stop
- Division within Pro-democracy bloc
- Average results in the District Council Election
- Pro-Beijing bloc gained 57% seats in Legislative Council
- CCP's economic diplomacy is doing well
- Few countries support HK
3/ From 2019 till now,
- Pro-democracy bloc swept 85% of the seats in the District Council Election
- it's likely for the pro-democracy bloc to gain more than half of the seats in the Legislative Council Election, which forced the #CCP to cancel the election
Polls did by 香港民意研究計劃 HKPOP request by Reuters showed that
- 70% support an independent investigation committee
- 63% support universal suffrage of the Legislative Council and Chief Executive
- 58% support Carrie Lam to step down
- 56% oppose the riot characterization of the antiELAB Movement
- 49% support the release of the arrested people
- 60% oppose the NationalSecurityLaw
- 31% support the NationalSecurityLaw
- 57% vote for pro-democracy candidates
- 25% vote for pro-government candidates
4/ Normally, public opinion of social movements will reverse after a while, like the #UmbrellaMovement, #BlackLivesMatter and the #YellowVests. But after a year, the majority of public opinion is still on the protestors' side ...
5/ Global reac for visiting Taiwan. Heiko Maas criticized with an open letter.t 11 pm on 30 June 2020:
- Jul 1: over 100k people took to the streets
- Jul 11-12: over 610k people vote in the democratic preliminary election
- Aug 12: 530k copies of 香港蘋果日報 Apple Daily were sold & 282 tocks are sold after Jimmy Lai was arrested
- Aug 27: all HKers dressed in black to say no to the Police rewriting what happened on 21 Jul 2019
- Aug 31: hundreds mourned for the #831PrinceEdwardAttack
6/ Gobal reactions
🇺🇸: Sanctioning HK and CCP officials and change "made in HK" to "made in China"
🇬🇧: Banned the buying of Huawei and offering HKers "lifeboats"
🇦🇺: US-Japan South China Sea military exercise took place in Australia. CCP intimidated journalists in Beijing
🇪🇺: Stop exporting sensitive tech and treat HK the same way as China
🇩🇪: Wang Yi intimidated Czech Senate speaker
Miloš Vystrčil for visiting Taiwan. Heiko Maas criticized with an open letter.
🇫🇷: Forced telcos to ditch @Huawei and announced of won't treat China naively
🇨🇦: Showed no sign of thawing with China. Hostage diplomacy continues to deadlock.
🇯🇵: partnered closely with the Five Eyes and acted tougher after 周庭 Agnes Chow Ting was arrested
🇮🇳: border clashes continued and ditched Chinese mobile apps like WeChat, Alipay and Tik Tok.
🇹🇼: international reputation continued to rise after having the least COVID19 confirmed cases in the world with its anti-pandemic policy
🇭🇰: US, UK, Canada, Australia, New Zealand, France and Germany ended extradition agreements
7/ #HongKongers have achieved remarkable results fighting against the second-largest, evilest country in the world in just one year. The idea of phoenixism is that we know the chance of winning is low, so we try to increase the costs beard by the #CCP to achieve what we demand.
8/ Everyday we are guided by our thirst for freedom and a sense of duty to bring democracy to our children and grandchildren. So long as we follow that path, we will always be on the right side of history. The island of HK may be small the resolve of its people is anything but.
中文:https://www.facebook.com/200976479994868/posts/3332039616888523/
原文:https://twitter.com/samuelharrendel/status/1306608431139155969
.................
💪支持我向世界展現香港人頑強抵抗的意志:https://bit.ly/joshuawonghk
╭───────────────────╮
╞#存亡號召 #絕處逢生
╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
╞📧joshua@joshuawongcf.com
╰───────────────────╯
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Tristan H. 崔璀璨,也在其Youtube影片中提到,00:00 開場 INTRO 01:01 器材介紹 EQUIPMENT INTRO 06:20 雲梯車 LADDER TRUCK 12:05 爬樓梯 STAIR CLIMB 14:33 健身 WORKOUT 17:31 訪問 INTERVIEW 不是每個人都能直接體驗台灣消防隊的工作!我怎麼這麼幸...
「in average中文」的推薦目錄:
- 關於in average中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的精選貼文
- 關於in average中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於in average中文 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最佳貼文
- 關於in average中文 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳解答
- 關於in average中文 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的精選貼文
- 關於in average中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最讚貼文
- 關於in average中文 在 I'm just an average... - 會說中文就會說英文Catchy English 的評價
- 關於in average中文 在 空媽看漫畫時竟然不是從頭開始而是從最終回開始?!這不合法吧 ... 的評價
in average中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
迪士尼出奇招,花木蘭票價900看嗎?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🌺Disney’s Bet on Mulan and the Economics of Streaming
《花木蘭》直接登上Disney+,這部要價近900元的電影能幫迪士尼賺錢嗎?
🏹In the latest pandemic-inspired Hollywood shake-up, Walt Disney Co. on Tuesday said it would offer its live-action remake of “Mulan” for sale Sept. 4 exclusively on its new streaming service, Disney+, at about $30 a pop, instead of in theaters as planned.
華特迪士尼公司4日表示,將於9月4日在其新的串流媒體服務Disney+獨家上線真人翻拍版電影《花木蘭》(Mulan),收費約30美元(約台幣880元),而不是按原計劃在電影院上映。這是新冠疫情引發的最新一項好萊塢變革。
-inspire: 刺激、引發
-remake: 翻拍
-a pop: 一張、一個,意思同 a piece
✍常見用法:tickets at $10 a pop 一張票10美元
🦜Other studios have moved movie premieres online in recent months—winning few friends among theater operators. But none has done so in this particular way, as a premium-priced add-on for streaming customers already paying a monthly fee for otherwise all-you-can-eat entertainment.
近幾個月來,其他電影公司也紛紛將影片首映搬到了網上,這種做法招致影廳營運商不滿。但迪士尼把這部電影作為附加服務提供給串流媒體用戶,且定價不低,這些用戶已經為套餐型娛樂服務支付每月訂閱費,到目前為止,還沒有一家電影公司採用過如此特別的方式在網路首映。
-翻譯技巧:“winning few friends among theater operators”
原句直譯為「在影廳營運商中贏得很少朋友」,太過直覺且不符合中文語境。此時我們可以換另一個角度思考原文想傳達什麼意思,將「贏得很少朋友」轉化為「招致不滿」,兼顧英文原意且更符合中文邏輯。
-premium-priced: 高訂價
✍常見用法:add/pay a premium 支付溢價、加價
🏮For now, though, it’s unclear whether Disney’s move was a one-time response to extenuating circumstances created by a global public-health crisis, as Chief Executive Bob Chapek suggested Tuesday on a conference call with Wall Street analysts, or a sign of things to come.
不過,目前尚不清楚迪士尼此舉是對全球公共衛生危機造成的特殊環境所做的一次性反應,還是未來模式的一個訊號。迪士尼首席執行長Bob Chapek 於4日在與華爾街分析師的電話會議上暗示是前者。
-one-time response: 一時反應
-extenuate: 減輕、緩和
-conference call, con-call: 電話會議
🥇Debuting a $200 million movie on a proprietary, premium video-on-demand service is without precedent, so there’s no clear way to estimate how online sales of Disney’s “Mulan” would stack up against a hypothetical run in theaters.
在專用的優質影片點播服務首映一部製作成本2億美元的電影是史無前例的,因此沒有明確方法來估算,若與假設的影院放映情況相比,《花木蘭》線上銷售情況會如何。
-proprietary: 專用的、專有的
-without precedent: 前無來者、史無前例,同 unprecedented
-stack up:累積、疊高,此處指「推動銷售量」
未完待續⋯⋯⋯
Disney+的用戶願意加價900台幣看電影嗎?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
At $29.99 on Disney+, it would take about 3.3 million ________ to generate $100 million in revenue, which is roughly _____ $200 million at the domestic box office—about average for recent live-action Disney remakes—where ticket sales are split roughly in half between studios and theaters.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. interactions / amount to
B. actions / translated to
C. transactions / equal to
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
in average中文 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最佳貼文
▌新聞英文 ▌
今天來看一篇跟友宜,呃我是說,跟友誼有關的新聞:
-
𝐓𝐡𝐞 𝐒𝐮𝐫𝐩𝐫𝐢𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐒𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐁𝐞𝐡𝐢𝐧𝐝 𝐅𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐬𝐡𝐢𝐩
友誼背後出乎意料的科學
A big study at Harvard of men across their lives from 20 to 80 found that the single best predictor of your health and happiness at 80 was not your wealth or your professional success. It was your relationships at 50.
哈佛大學進行了一項大規模的研究,追蹤一批男性從20歲到80歲之間的人生軌跡。這一研究表明,預測你80歲時健康狀況與幸福感的最佳依據並不是你的財富或事業成就,而是你50歲時的人際關係。
The difference between not having any close friends and having one is enormous in terms of your emotional health and physical health. Quality matters so much more than quantity. Most people only have an average of four really close friends.
擁有知心朋友的人無論是在情緒或是生理上都比那些形單影隻的人要健康許多。在交友這件事上,重質不重量。大多數人平均只擁有四個知心朋友。
The professor Jeff Hall at Kansas looked at college students new to college and followed them over time. He also looked at adults who just moved for a job. He found that it takes about 50 hours to go from considering someone an acquaintance to a friend and as many as 200 hours to consider somebody a best friend.
堪薩斯大學的霍爾(Jeff Hall)教授對大學新生進行追蹤調查,同時觀察了一些剛剛因工作調動而搬家的成年人。他發現從點頭之交變成朋友需要大約50個小時,而成為好朋友則需要多達200個小時。
-
看完是不是頓時覺得要好好珍惜身邊的朋友!
友誼的小船不要再輕易說翻就翻了😂😂😂
國際新聞我都看風傳媒:https://events.storm.mg/member/JIWSJ/
(APP、網頁版都好用)
用強尼的推薦碼 JIWSJ,
一天一粒茶葉蛋的價格,
成為你耐心獲利的關鍵,
投資自己,絕對不能猶豫 💯💯💯
#翻譯日常 #翻譯 #筆譯 #口譯 #自由譯者 #自由業 #英文 #中文 #英中新聞筆譯 #新聞英文 #國際新聞 #新聞編譯 #風傳媒
圖源:Friends
#我在你身編
in average中文 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳解答
00:00 開場 INTRO
01:01 器材介紹 EQUIPMENT INTRO
06:20 雲梯車 LADDER TRUCK
12:05 爬樓梯 STAIR CLIMB
14:33 健身 WORKOUT
17:31 訪問 INTERVIEW
不是每個人都能直接體驗台灣消防隊的工作!我怎麼這麼幸運!
復興分隊的每位消防員太優秀了,隊長還直接找長官教我這個完全沒有經驗的美國女生!@_@
說實在... 雖然很累... 但是我很喜歡這樣的挑戰 謝謝復興分隊!
Not any average person can get to experience life as a firefighter in Taiwan like this!
Why am I the lucky one!
Everyone in Fuxing Station is incredible at what they do, the captain even arranged for their own trainers to train me... an American girl with no experience! @_@
To be honest... even though it's so tiring... I love this kind of challenge!
Thank you Fuxing Station!
--------------------------------------
⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐
--------------------------------------
Arigathanks gozaimuch to these two!
【影片後製】
📷攝影師:Ben, Shawn
🎬剪輯師:Ben
--------------------------------------
每週三更新影片
更多影片:
🔍️【主題影片 Topic Videos】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10qKDW41YTdovvEFUPGyOGwd
🔍️【VLOGS!】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10ofPUY3Iu7VQRh_HJL_mQUE
🔍️【Music 音樂 ♫♬】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10o-paLGvYApojmyLtusmPCw
-----------------------------------
【崔璀璨 Tristan H.】
YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan/
in average中文 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的精選貼文
2020年1月2日撮影
美瑛駅(びえいえき)
JR北海道 富良野線
1899年(明治32年)9月1日に北海道官設鉄道十勝線旭川駅 - 当駅間開業にともない設置。一般駅。
同年11月15日に当駅 - 上富良野駅間延伸開業。
1905年(明治38年)4月1日に鉄道作業局に移管。
1949年(昭和24年)6月1日に日本国有鉄道に移管。
1952年(昭和27年)に駅舎を石づくりに改築。
1987年(昭和62年)4月1日に国鉄分割民営化により北海道旅客鉄道に継承。
駅名の由来は所在地名より。アイヌ語の「ピイェ(piye)」〔油(転じて油っこい・油ぎっている)〕に由来するとされる。
駅舎や倉庫は過去に美瑛町周辺で採掘されていた美瑛軟石を使って建築されている。そのため駅舎自体が観光地となっている。また趣があるため、国鉄「いい日旅立ちキャンペーン」やトヨタ「カムリ」のCM等に登場している。モーニング娘。『ふるさと』のミュージックビデオのロケに使用され、プロモーションビデオなどにも登場した。
改札放送は自動化され、日・英・中・韓の4か国語放送である。
2014年(平成26年)- 2018年(平成30年)の特定の平日の調査日における乗車人員平均は424.0人。
Biei Station
JR Hokkaido Furano Line
Opened September 1, 1899.
In 1952, the station building was rebuilt with stone.
On April 1, 1987, it was succeeded to JR Hokkaido by the privatization of the JNR division.
Ticket broadcasting is automated and is broadcast in four languages: Japanese, English, Chinese and Korean.
The average number of passengers on a particular weekday survey day from 2014 to 2018 was 424.0.
美瑛站
JR北海道 富良野線
1899年9月1日開業。
1952年,車站大樓用石頭重建。
1987年4月1日,通過JNR部門的私有化,它繼承了JR北海道。
票務廣播是自動的,並以四種語言廣播:日語,英語,中文和朝鮮語。
2014年至2018年某個特定工作日調查日的平均乘客人數為424.0。
美瑛站
JR北海道 富良野线
1899年9月1日开业。
1952年,车站大楼用石头重建。
1987年4月1日,通过JNR部门的私有化,它继承了JR北海道。
票务广播是自动的,并以四种语言广播:日语,英语,中文和朝鲜语。
2014年至2018年某个特定工作日调查日的平均乘客人数为424.0。
비에이 역
JR 홋카이도 후라노 선
1899 년 9 월 1 일에 개업.
1952 년 역사를 石づくり 개축.
1987 년 4 월 1 일 국철 분할 민영화에 의해 JR 홋카이도에 계승.
개찰 방송은 자동화 된 일 · 영 · 중 · 한의 4 개 국어 방송이다.
2014 년부터 2018 년 특정 평일의 조사 일의 승차 인원 평균은 424.0 명.
in average中文 在 MYBY孟言布语 Youtube 的最讚貼文
Remember to subscribe and turn on notifications (Hit that bell) for new video updates!
Dayday's Social Media
Instagram: Dayday_boy
Weibo: 孟天Wiley
Snapchat: Hellodayday
Blair's Social Media:
Instagram: Blairsugarman1
Weibo: @英国布莱尔
MYBY孟言布语
Weibo:MYBY孟言布语
微信公众号:孟言布语
哈喽各位MYBY们!想你们像宫保想着他滴鸡丁!这一期DAYDAY和黄布要聊聊租房那些事!哪国租房最贵,他们在国内租房是什么样的一个体验和他们奇葩的房东!
Hello all of you sexy MYBYers! We missed you like 宫保 misses its 鸡丁。In this episode Dayday and Blair talk about renting in the US, UK and China! What cities around the world have the highest rent on average, their experiences renting in China and landlord horror stories.
Remember to like, comment and subscribe!
in average中文 在 I'm just an average... - 會說中文就會說英文Catchy English 的推薦與評價
人名篇1: I'm just an average Joe! 我只是個普通人! Average Joe是指普通無奇的男生,女生是average Jane,average是平凡無奇的意思,另一個字ordinary跟average意思 ... ... <看更多>