毋忘五大訴求 公民抗命有理
—10‧20九龍遊行陳情書
(案件編號:DCCC 535/2020)
——————————————————
「毋忘初衷,活在愛和真實之中」
撐阿銘,即訂閱Patreon:
patreon.com/raphaelwong
—————————————————
胡法官雅文閣下:
2012年,我第一次站在法庭上承認違反「公安惡法」,述說對普選的盼望,批評公安惡法不義,並因公民抗命的緣故,甘心樂意接受刑罰。當年我說,如果小圈子選舉沒有被廢除,惡法沒有消失,我依然會一如故我,公民抗命,並且我相信將會有更多學生和市民加入這個行列。想不到時至今日,普選仍然遙遙無期,我亦再次被帶到法庭接受審判,但只是短短7年,已經有數十萬計的群眾公民抗命,反對暴政。今日,我承認違反「未經批准的政府」所訂立「未經批准的惡法」之下的「未經批准集結」罪,我不打算尋求法庭的憐憫,但請容許我佔用法庭些微時間陳情,讓法庭在判刑前有全面考慮。
暴力之濫觴
在整個反修例運動如火如荼之際,我正承擔另一宗公民抗命案件的刑責。雖然身在獄中,但仍然心繫手足。我在獄中電視機前見證6月9日、6月16日及8月18日三次百萬港人大遊行,幾多熱愛和平的港人冒天雨冒彈雨走上街頭,抗議不義惡法,今日關於10月20日的案件,亦是如此。可能有人會問,政府已在6月暫緩修例,更在9月正式撤回修例,我等仍然繼續示威,豈非無理取鬧?我相信法官閣下肯定聽過「遲來的正義並非正義」(Justice delayed is justice denied)這句格言。當過百萬群眾走上街頭,和平表達不滿的時候,林鄭政府沒有理睬,反而獨行獨斷,粗暴踐踏港人的意願,結果製造出後來連綿不絕的爭拗,甚至你死我活的對抗。經歷眾多衝突痛苦之後,所謂暫緩撤回,已經微不足道,我們只是更加清楚:沒有民主,就連基本人權都不會擁有!
在本案之中,雖然我們都沒有鼓動或作出暴力行為,但根據早前8‧18及10‧1兩宗案件,相信在控方及法庭眼中,案發當日的暴力事件仍然可以算在我們頭上,如此,我有必要問:如果香港有一個公平正義的普及選舉,人民可以在立法會直接否決他們不認可的法律,試問2019年的暴力衝突可以從何而來呢?如果我們眼見的暴力是如此十惡不赦,那麼我們又如何看待百萬人遊行後仍然堅持推行惡法的制度暴力呢?如果我們不能接受人民暴力反抗,那麼我們是否更加不能對更巨大更壓逼的制度暴力沈默不言?真正且經常發生的暴力,是漠視人民訴求的暴力,是踐踏人民意見的暴力,是剝奪人民表達權利的暴力。真正憎恨暴力,痛恨暴力的人,不可能一方面指摘暴力反抗,又容忍制度暴力。如果我需要承擔和平遊行引發出來的暴力事件的刑責,那麼誰應該承擔施政失敗所引發出來的社會騷亂的罪責呢?
社會之病根
對於法庭而言,可能2019年所發生的事情只是一場社會騷亂,務必追究違法者個人責任。然而,治亂治其本源,醫病醫其病根,我雖然公民抗命,刻意違法,控方把我帶上法庭,但我卻不應被理解為一個「犯罪個體」。2019年所發生的事情,並不是我一個人或我們這幾位被告可以促成,社會問題的癥結不是「犯罪份子」本身,而是「犯罪原因」。我明白「治亂世用重典」的道理,但如果「殺雞儆猴」是解決方法,就不會在2016年發生旺角騷亂及2017年上訴庭對示威者施以重刑後,2019年仍然會爆發出更大規模的暴力反抗。
如果不希望社會動亂,就必須正本清源,逐步落實「五大訴求」,從根本上改革,挽回民心。2019年反修例運動,其實只是2014年雨傘運動的延續而已,縱使法庭可能認為兩個運動皆是「一股歪風」所引起,但我必須澄清,兩個運動的核心就是追求民主普選,人民當家作主。在2019年11月24日區議會選舉這個最類近全民普選的選舉中,接近300萬人投票,民主派大勝,奪得17個區議會主導權,這就是整個反修例運動的民意,民意就是反對政府決策,反對制度暴力,反對推行惡法,不容爭辯,不辯自明。我們作為礦場裡的金絲雀,多次提醒政府撤回修法,並從根本上改革制度,而在10月20日的九龍遊行當然是反映民意的平台契機。如今,法庭對我們施加重刑,其實只不過是懲罰民意,將金絲雀困在鳥籠之內,甚至扼殺於鼓掌之中,窒礙表達自由。
堅持之重要
大運動過後的大鎮壓,使我們失去《蘋果日報》,失去教協,失去民陣,不少民主派領袖以及曾為運動付出的手足戰友都囚於獄中,不少曾經熱情投入運動的朋友亦因《國安法》的威脅轉為低調,新聞自由示威自由日漸萎縮,公民社會受到沈重打擊,我亦失去不少摯友,有感傷孤獨的時候,但我仍然相信,2019年香港人的信念,以及所展現人類的光輝持久未變。我不會忘記百萬人民冒雨捱熱抗拒暴政,抵制惡法,展現我們眾志成城;我不會忘記人潮紅海,讓道救護車,展現我們文明精神;我不會忘記年青志士直接行動反對苛政,捨身成仁,展現我們膽色勇氣;我不會忘記銀髮一族走上街頭保護年青人,展現我們彼此關懷;我不會忘記「五大訴求」,不會忘記2019年區議會選舉,展現我們有理有節。
法官閣下,我對於當日的所作所為,不感羞恥,毫無悔意。我能夠在出獄後與群眾同行一路,與戰友同繫一獄,實是莫大榮幸。若法治失去民主基石,將使法庭無奈地接受專制政權所訂立解釋的法律限制,隨時變成政治工具掃除異見,因此爭取民主普選,建設真正法治,追求公平正義,仍然是我的理想。在這條路上,如有必要,我仍然會公民抗命,正如終審法院海外非常任法官賀輔明(Lord Hoffmann)所言,發自良知的公民抗命有悠久及光榮的傳統,歷史將證明我們是正確的。我期望,曾與我一起遊行抗命的手足戰友要堅持信念,在艱難歲月裡毋忘初衷,活在愛和真實之中。
最後,如9年前一樣,我想借用美國民權領袖馬丁路德金牧師的一番話對我們的反對者說:「我們將以自己忍受苦難的能力,來較量你們製造苦難的能力。我們將用我們靈魂的力量,來抵禦你們物質的暴力。對我們做你們想做的事吧,我們仍然愛你們。我們不能憑良心服從你們不公正的法律,因為拒惡與為善一樣是道德責任。將我們送入監獄吧,我們仍然愛你們。」(We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you.)
願慈愛的主耶穌賜我們平安,與我和我一家同在,與法官閣下同在,與香港人同在。沒有暴徒,只有暴政;五大訴求,缺一不可!願榮耀歸上帝,榮光歸人民!
第五被告
黃浩銘
二零二一年八月十九日
Lest we forget the five demands: civil disobedience is morally justified
- Statement on 10‧20 Kowloon Rally
(Case No.: DCCC 535/2020)
Your Honour Judge Woodcock
In 2012, I stood before the court and admitted to violating the "Public Security Evil Law". I expressed my hope for universal suffrage, criticized the evil law as unjust, and willingly accepted the penalty for civil disobedience. Back then, I said that if the small-circle election had not been abolished and the draconian law had not disappeared, I would still be as determined as I was, and I believe that more students and citizens would join this movement. Today, universal suffrage is still a long way off, and I have been brought before the court again for trial. But in just seven years, hundreds of thousands of people have already risen up in civil disobedience against tyranny. Today, I plead guilty to "unauthorised assembly" under an unapproved evil law enacted by an unauthorised government. I do not intend to seek the court's mercy, but please allow me to take up a little time in court to present my case so that the court can consider all aspects before sentencing me.
The roots of violence
At the time when the whole anti-extradition law movement was in full-swing, I was taking responsibility for another civil disobedience case. Although I was in prison, my heart was still with the people. I witnessed the three million-person rallies on 9 June, 16 June and 18 August on television in prison, when many peace-loving people took to the streets despite the rain and bullets, to protest against unjust laws. Some people may ask, "The Government has already suspended the legislative amendments in June and formally withdrew the bill in September, but we are still demonstrating, are we not being unreasonable?" I am sure your Honour has heard of the adage "Justice delayed is justice denied". When more than a million people took to the streets to express their discontent peacefully, the Lam administration ignored them and instead acted arbitrarily, brutally trampling on the wishes of the people of Hong Kong, resulting in endless arguments and even confrontations. After so many conflicts and painful experiences, the so-called moratorium is no longer meaningful. We only know better: without democracy, we cannot even have basic human rights!
In this case, although we did not instigate or commit acts of violence, I believe that in the eyes of the prosecution and the court, the violence on the day of the incident can still be counted against us, based on the August 18 and October 1 case. And now I must ask - If Hong Kong had a fair and just universal election, and the public could directly veto laws they did not approve of at the Legislative Council, then how could the violent clashes of 2019 have come about? If the violence we see is so heinous, how do we feel about the institutional violence that insists on the imposition of draconian laws even after millions of people have taken to the streets? If we cannot accept violent rebellion, how can we remain silent in the face of even greater and more oppressive institutional violence? The true and frequent violence is the kind of violence that ignores people's demands, that tramples on their opinions, that deprives them of their right to express themselves. People who truly hate violence and abhor it cannot accuse violent resistance on the one hand and tolerate institutional violence on the other. If I have to bear the criminal responsibility for the violence caused by the peaceful demonstration, then who should bear the criminal responsibility for the social unrest caused by failed administration?
The roots of society's problems
From a court's point of view, it may be that what happened in 2019 was just a series of social unrest, and that those who broke the law must be held personally accountable. What happened in 2019 was not something that I alone or the defendants could have made possible, and the crux of the social problem was not the 'criminals' but the 'causes of crime'. I understand the concept of " applying severe punishment to a troubled world", but if "decimation" was really the solution, there would not have been more violent rebellions in 2019 after the Mongkok "riot" in 2016 and the heavy sentences handed down to protesters by the Court of Appeal in 2017.
If we do not want social unrest, we must get to the root of the problem and implement the "five demands" step by step, so as to achieve fundamental reforms and win back the hearts of the people. 2019's anti-revision movement is indeed a continuation of 2014's Umbrella Movement, and even though the court may think that both movements are caused by a "perverse wind", I must clarify that the core of both movements is the pursuit of democracy and universal suffrage, and the people being the masters of their own house. In the District Council election on 24 November 2019, which is the closest thing to universal suffrage, nearly 3 million people voted, and the democratic camp won a huge victory, winning majority in 17 District Councils. As canaries in the monetary coal mine, we have repeatedly reminded the government to withdraw the extradition bill and fundamentally reform the system, and the march in Kowloon on 20 October was certainly an opportunity to reflect public opinion. Now, by imposing heavy penalties on us, the court is only punishing public opinion, trapping the canaries in a birdcage, or even stifling them in the palm of their hands, suffocating the freedom of expression.
The importance of persistence
As a result of the crackdown after the mass movement, we lost Apple Daily, the Hong Kong Professional Teachers' Union, and the Civil Human Rights Front. Many of our democratic leaders and comrades who had contributed to the movement were imprisoned, and many of our friends who had been passionately involved in the movement had been forced to lay low under the threat of the National Security Law. I still believe that the faith of Hong Kong people and the glory of humanity seen in 2019 will remain unchanged. I will never forget the millions of people who braved the rain and the heat to resist tyranny and evil laws, demonstrating our unity of purpose; I will never forget the crowds of people who gave way to ambulances, demonstrating our civility; I will never forget the young people who sacrificed their lives, demonstrating our courage and bravery; I will never forget the silver-haired who took to the streets to protect the youth, demonstrating our care for each other; I will never forget the "five demands" and the 2019 District Council election, demonstrating our rationality and decency.
Your Honour, I have nothing to be ashamed of and no remorse for what I did on that day. It is my great honour to be in prison with my comrades and to be able to walk with the public after my release. If the rule of law were to lose its democratic foundation, the courts would have no choice but to accept the legal restrictions set by the autocratic regime and become a political tool to eliminate dissent at any time. As Lord Hoffmann, a non-permanent overseas judge of the Court of Final Appeal, said, civil disobedience from the conscience has a long and honourable tradition, and history will prove us right. I hope that my comrades in arms who walked with me in protests will keep their faith and live in love and truth in the midst of this difficult time.
Finally, as I did nine years ago, I would like to say something to those who oppose us, borrowing the words of American civil rights leader Reverend Martin Luther King: "We shall match your capacity to inflict suffering by our capacity to endure suffering. We shall meet your physical force with soul force. Do to us what you will, and we shall continue to love you. We cannot in all good conscience obey your unjust laws because noncooperation with evil is as much a moral obligation as is cooperation with good. Throw us in jail and we shall still love you."
Peace be with me and my family, with Your Honour, and with the people of Hong Kong. There are no thugs, only tyranny; five demands, not one less! To god be the glory and to people be the glory!
The Fifth Defendant
Wong Ho Ming
19 August 2021
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4,790的網紅倉庫的女人Claire,也在其Youtube影片中提到,為什麼妳要在倉庫裡面錄影? 我很想回答你,但下次我們再見面的時間,也不知道什麼時候了:( 如果你喜歡我的影片,記得訂閱+開啟小鈴鐺,才不會錯過我的奇妙日記 :) 訂閱不用錢喔 I always feel hyped up before uploading another new episode ...
「is being用法」的推薦目錄:
- 關於is being用法 在 黃浩銘 Raphael Wong Facebook 的最讚貼文
- 關於is being用法 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於is being用法 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
- 關於is being用法 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最讚貼文
- 關於is being用法 在 [分享] having/being該不該刪? - 看板GMAT - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於is being用法 在 忽略文法】is/are being... - Yiling Chang 以琳老師 的評價
- 關於is being用法 在 being開頭用法2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於is being用法 在 being開頭用法2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
is being用法 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
【美式生活口語辨析:dream 的用法】
《用英文來實現你的夢想!》
※人從小就有夢想,所以在英文裡面我們說「孩提時的夢想」叫做 childhood dream 。而人一生當中有很多時候都是在逐夢,卻也要築夢踏實,因此我們對於「一生的夢想」會叫做 lifelong dream 。
EX. Being the owner of a no man’s land is his lifelong dream.
(當個無人島的島主是他一生的夢想。)
※至於要去實現夢想時,「實現」一字在英文中比較常用的則是 fulfill 或是realize 。
EX. He finally fulfilled his wife’s dream of opening a food bank for people living in complete destitution.
(他終於實現了他太太想要為一貧如洗的人們開設一間食物銀行的夢想。)
※另一方面,要是我們以夢想為主體時,「實現」一字則應使用 come true 來表示。
EX. I know it’s hard to believe, but your dream of winning the jackpot has come true!
(我知道這很難讓人相信,但妳想要中頭獎的夢想已經實現了!)
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
is being用法 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
【同志驕傲月🏳️🌈 我台灣我驕傲】
6月是同志驕傲月,快去搜尋引擎查詢,有彩蛋 !!
同志驕傲月緣起自1969年6月的美國「石牆酒吧事件」,警方臨檢與同志發生流血衝突,而開啟了一系列同志族群爭取權益的序幕,因此也將6月視為 #同志驕傲月。
台灣🇹🇼自2003年起每年10月底舉行同志大遊行,至2019年成為 #亞洲第一個同性婚姻合法化的國家;2021年初司法院提出涉外民事法律適用法第46條修正草案,希望未來可以擴大與外籍人士結婚的適用範圍,進一步實現 #愛情沒有界線 的普世價值。
正如彩虹旗上的多元顏色,每個人都不同,都應獲得同等的人權與尊重,台灣正致力與理念友我相近國家共同努力,打造一個LGBTQI友善的環境,讓所有人都能以最真實的樣貌,驕傲自信地長大,勇敢的去愛、追求屬於自己的幸福。
June is #LGBTQIPrideMonth, commemorating the #StonewallRiots in the #US back in 1969. We’ve seen progress in many countries around the world since then in terms of the rights of LGBTQI+ citizens, including in Taiwan, which legalized #SameSexMarriage in 2019.
We continue to move forward with late February seeing the introduction of a draft bill from the Judicial Yuan which would remove certain restrictions applied to transnational same-sex marriages.
The law should not stop you from being who you really are or loving who you love. Taiwan is proud to be a pioneer in Asia in respecting #HumanRights. We hope that the people of this country can take pride in being themselves.
is being用法 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最讚貼文
為什麼妳要在倉庫裡面錄影?
我很想回答你,但下次我們再見面的時間,也不知道什麼時候了:(
如果你喜歡我的影片,記得訂閱+開啟小鈴鐺,才不會錯過我的奇妙日記 :)
訂閱不用錢喔
I always feel hyped up before uploading another new episode every Tuesday!
我很high,在英文裡面如果直接說”I’m high.”
會讓人以為你是說「我嗑藥嗑嗨了」
其實你的意思是要說
(X) I’m really high!!!
(O) I’m really excited.
如果覺得excited這個等級太小看你了
也可以用hyped這個字,hype的本意是大肆宣傳、炒作”sth is being hyped” 被炒作
(O) I’m hyped.
如果要強調「精力過剩、亢奮、過動」(通常是吃了某些食物像是咖啡、大量糖分⋯)
就可以說”The children were very hyper last night”
至於我覺得想分享的是最後一句
”Don’t high road me.” 少來這套大道理
吵架的時候超好用的啊
而且在美劇Rick and Morty我隨便聽就聽到好幾次”Don’t high road me.”
每聽到一次,我就很hyped!
你有什麼經驗是take the high road的嗎?
(我其實可以XXX,但我沒有這樣做⋯)
我的私房IG倉庫👉🏿 @claire_intheshed
我的TikTok👉🏻 倉庫的女人Claire: 26k+
學好英文的心法都在YouTube Vlog👉🏾 倉庫的女人Claire
#倉庫的女人claire #英文 #TOEIC #口語英文 #一張圖搞懂 #英語島雜誌 #high的用法
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/trsnFY8ErSc/hqdefault.jpg)
is being用法 在 忽略文法】is/are being... - Yiling Chang 以琳老師 的推薦與評價
意思是:他只是禮貌而已! He is polite. He is being polite. 兩句那麼基礎、那麼簡單的話,文法稍微 ... ... <看更多>
is being用法 在 being開頭用法2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
英文Be 和Being 用法,到底差在哪裡? 編輯/霍楚昀. 在英文句子中,當我們在描述某人行為時,使用be跟being的意思大不相同。例如” ... ... <看更多>
is being用法 在 [分享] having/being該不該刪? - 看板GMAT - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
大家在研究SC的時候,總是有一種迷思:「having/being」少選,
但是事實上,OG/PP裡也不乏有正確選項帶有having/being的。
那麼,究竟該怎麼判斷呢?
在這裡,Dustin一如以往從句意上的邏輯出發,而不談技巧,
跟大家分享個人認為having/being何時應該出現的判斷準則。
(以下所舉出的皆為OG正確句子)
Referring to the current hostility toward smoking,
smokers frequently express anxiety that their
prospects for being hired and promoted are being stunted by their habit.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
注意「smokers frequently express anxiety that
their prospects for being hired and promoted…」為什麼要用being呢?
因為for是介係詞,介係詞之後必定要接Ving/N,
但若是接hiring and promoting不能表示「被動」的概念,
所以要接由被動式(原形beV+Vpp)改成的動名詞(being+Vpp),
是為表被動的動名詞,being不可省,
否則「for hired and promoted」在文法上有錯,
「for hiring and promoting」又無法表達被動意思。
請看另外兩個正確句子:
In his research paper, Dr. Frosh, medical director of
the Payne Whitney Clinic, distinguishes between mood swings,
which may be violent without being grounded in mental disease,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
and genuine manic-depressive psychosis.
Archaeologists in Ireland believe that a recently discovered
chalice, which dates from the eighth century, was probably
buried to keep it from being stolen by invaders.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
繼續回到這句分析:
Referring to the current hostility toward smoking,
smokers frequently express anxiety that their prospects
for being hired and promoted are being stunted by their habit.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這裡的「promoted are being stunted…」
因為是同時要表達「被動」跟「進行」的概念,
所以要補出being,將原形beV Vpp變成進行式的being Vpp。
不能只寫成「are stunted」(只讀出被動的意思),
或者「are stunting」(只讀出進行式)。所以being是必要的,不算冗長。
同樣的用法,請參照此句:
The recent surge in the number of airplane flights
has clogged the nation's air-traffic control system,
leading to a 55-percent increase in delays at airports
and prompting fears among some officials that
safety is being compromised.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
至於,having出現的時機?
請連讀下面兩個正確句子:
1. Egyptians are credited with having pioneered embalming methods
as long ago as 2650 B.C.
2. Pablo Picasso, the late Spanish painter, credited African art
with having had a strong influence on his work.
大家第一個注意到的共通點是credited with跟having一起出現。
但我必須說,這並不是固定搭配。
我們應該注意的是句意上的共通點:都是在強調時間的持續性。
「Pablo Picasso, the late Spanish painter, credited African art
with having had a strong influence on his work.」
在強調「(在他credited的當下)已經持續影響一段時間了」
而「Egyptians are credited with having pioneered embalming methods
as long ago as 2650 B.C.」
在強調的也是「埃及人 持續 擁有pioneered embalming methods」。
當我們要特別強調「一段時間(持續)」的時候,可以使用have + Vpp的完成式來表達。
---
結論:
看見having/being(beV或助動詞have作為分詞出現時,
請細讀句意,若有以上情形則不可直接刪去。
若是不確定句意是否有表達上述意思,請先去找其他考點,切不可武斷作答。
Dustin
--
Dustin Deng
(一戰自修760,AWA 5.5)
1月Dustin GMAT 機經班:
https://goo.gl/poz2Qs
(更新最快、閱讀原文最多、實戰原文命中率最高)
SC之句意邏輯與順暢性解析(每日更新):
https://goo.gl/AoShnS
GMAT 準備相關詢問:
[email protected]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.66.223.183
※ 編輯: danyuchn 來自: 42.66.223.183 (01/05 20:37)
... <看更多>