根據心理學博士 Tim Bono 和 Gregory L. Jantz 的建議,提供你五個重要的「快樂心法」!
VidaOrange 生活報橘 #正面 #積極 #快樂心法
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
jantz 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的最佳解答
My dear friend Prof. David Pao gives an explanation on the Lord's Supper. Doug Jantz, check this out. Before anyone accuses Dr. Pao of being too textual or literal or teaching in an evangelical school (God forbid!), please deal with the data. His doctorate is from Harvard, of all places. My own take to add is this. I'm a big admirer of the Pope, but he doesn't get a few things right (which human does?). He doesn't get China right and he certainly doesn't get the Lord's Prayer right here. It's also troublesome when we try to make the text fit our idea of this wild, unruly and often mysterious side of God. To me, taming God has always been our own theological problem and not God's. We should freely admit that and leave God where we found Him. We may "love" God but we don't always "like" what we find...That's normal.
jantz 在 Sam Tsang 曾思瀚 Facebook 的最佳解答
The Chinese text of this blog: 壞鬼禱文?論總統就職禮的禱告
萬眾期待的日子終於來臨了。正像我一位未信的朋友所言,就職禮一如預期,變成一場教會崇拜。不出所料,典禮中值得深思之處多著,而我只會就其中一小片段[拉比Marvin Hier和教會領袖葛福臨(Franklin Graham)如何引用的聖經]進行反思。我並非因恨惡兩位而針對他們;事實幾乎相反——我因愛他們,所以要對其誤引聖經提出糾正,免得他們招惹上帝的烈怒。然而,這只是輕言笑語;我關注的,當然是很多基督徒聲稱,特朗普(Trump)可能會是歷任總統中「最像基督徒的」這事。事實若真如此,那他起碼應讓自己置身於認識聖經的人中間。證據顯示的,卻恰恰相反。
拉比Hier引用了詩篇137篇。「我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想鍚安就哭了……」。若你選擇音樂版,這裡有Boney M.所演譯的。問題正在這裡。猶太難民及俘虜遭巴比倫人俘獲後寫出這詩,特朗普卻早已清楚表明態度,他不想接收任何「非法移民」,就是那些到美國尋求庇護者。總括而言,支持特朗普的人大都拒絶難民,尤其那群來自飽受戰爭蹂躪的伊斯蘭國家者。拉比Hier以難民的禱文來禱告,對其同胞承受苦難的歷史實況,乃是侮辱。這詩同時在詛咒那些製造是次難民危機的人(對敵對政治陣營中任何一方皆適用)。
此詩以下列叫人痛心的詛咒作結:
「將要被滅的巴比倫城啊,
報復你像你待我們的,那人便為有福!
拿你的嬰孩摔在磐石上的,那人便為有福!」
我們果真作好準備,面對這禱文的結果嗎?我們預備好隨時向那些引發此等危機的人(包括本國中制訂外交政策的官員)發出這詛咒嗎?也許,那拉比不經意的在此場合中以這禱文來禱告,其實合適不過。誰曉得?真諷刺!
然後到葛福臨了。他引用了提摩太前書2:1-6:
「我勸你,第一要為萬人懇求、禱告、代求、祝謝;
為君王和一切在位的,也該如此,
使我們可以敬虔、端正、平安無事的度日。
這是好的,在神我們救主面前可蒙悅納。
他願意萬人得救,明白真道。
因為只有一位神,在神和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;
他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。」
身為基督徒,我相信為君王和掌權的禱告並無不妥。不過,我想葛福臨沒有留意,按前文後理來看,那禱告應放在教會崇拜中。提摩太前書的作者在該信的2:8寫道:「我願男人無忿怒,無爭論,舉起聖潔的手,隨處禱告」。舉起雙手,在第一世紀的教會崇拜中,是禱告的姿態。葛氏有否察覺,他其實並非身處教會崇拜中?如此舉動,卻讓人以為就職典禮是一場教會崇拜。他也許認為,這對教會來說是個龐大的市場(即傳福音),但我向每位讀者保證,我所有未信主的朋友都被這場偽教會崇拜直接「趕走了」。基督教福音派的營銷術簡直糟透。
論到今天適用的,我會加上自己的引文;那是我從好友Doug Jantz那裡看到的。回溯大衛時代,以色列舉行了首次非正式的選舉;百姓們選了掃羅作他們的王。那場選舉的結果,後來變成了災難。對於那群信靠政客(屬雙方陣營中任何一方的,不過尤其是那些說特朗普是屬上帝者)、君王和造王者的人。聽聽先知撒母耳在撒母耳記上8:10-12, 18的話:
「撒母耳將耶和華的話都傳給求他立王的百姓,說:『管轄你們的王必這樣行:他必派你們的兒子為他趕車、跟馬,奔走在車前; 又派他們作千夫長、五十夫長,為他耕種田地,收割莊稼,打造軍器和車上的器械……那時你們必因所選的王哀求耶和華,耶和華卻不應允你們。』」
日後,讓我們漸漸體會上述的話。
Thank you, Rachel, for putting it into Chinese.
I'm blogging on those prayers and scriptural quotes at Trump's inauguration. I suspect they're trying to help me write Right Texts, Wrong Meanings Part Deux. Read on...