翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
同時也有50部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅大牌黨 Big Party,也在其Youtube影片中提到,在韓國喝酒至少兩攤起跳,標準的韓國三車文化真是喜歡飲酒者的天堂呀~一起來學三車文化 1차 2차 3차 4차 해장국,第四車來碗解酒湯!韓國ZUZU首次挑戰台式深水炸彈,是哪款炸彈酒讓ZUZU驚呆了? 必學三款韓式炸彈酒 https://bit.ly/2OY9lbL 大牌黨IG追花絮➡️http:/...
「korea發音」的推薦目錄:
- 關於korea發音 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最讚貼文
- 關於korea發音 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
- 關於korea發音 在 BeautiMode創意生活風格網 Facebook 的最佳解答
- 關於korea發音 在 大牌黨 Big Party Youtube 的精選貼文
- 關於korea發音 在 大牌黨 Big Party Youtube 的精選貼文
- 關於korea發音 在 Kimchi Pat Youtube 的最佳貼文
- 關於korea發音 在 [閒聊] 'Danielle《小美人魚》'Part of your wo - 看板KoreaStar 的評價
- 關於korea發音 在 韩语学习Learn Korean 20-2 综合练习发音 - YouTube 的評價
- 關於korea發音 在 '你好'的韓文到底是什麽? 正確的發音呢? - YouTube 的評價
- 關於korea發音 在 韩语学习Learn Korean 20-3 综合练习发音 - YouTube 的評價
- 關於korea發音 在 【一分鐘溜韓文】韓國節慶生肖- KOREA TOP 韓物通 的評價
- 關於korea發音 在 網路上關於korea音標-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於korea發音 在 網路上關於korea音標-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於korea發音 在 網路上關於korea音標-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於korea發音 在 從初學到韓文檢定考,5 個好用的YouTube 學習頻道 - Hahow 的評價
- 關於korea發音 在 110 發音ideas - Pinterest 的評價
korea發音 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的精選貼文
竟然已經一年了!強迫一下沒聽過的朋友去聽聽看唷😆🤣🤣
#口譯人生 #中韓口譯 #譯者斜槓
前一陣子EZ Korea邀請我合作了一個podcast的案子,剛開始其實有點害羞,因為我沒有很喜歡自己的聲音,但還是很感謝EZ Korea願意給我這個機會錄製,尤其要謝謝學妹曼瑄和怡廷的鼓勵❤️
我們合作了兩個主題
一個是「韓語商業口譯必備句」
一個是「韓國民間傳統故事」
🌵 韓語商業口譯必備句
長期從事口譯工作,面對不同場合,知道有些好句子是不管到哪兒都可以萬用的,我將這些必備句整理成了:
感謝蒞臨1+2、歡迎來賓、鼓掌與敬酒、祝福語五個單元,都是適合口譯人員背下來,工作時一定能派上用場的句子喔。EZ Korea還請來了非常細心的吉政俊老師一起錄音,讓大家可以學到最道地的發音。
🌵 韓國民間傳統故事
我從小就很喜歡各國的童話或神話故事,學習韓文的過程中,也接觸了許多韓國文學與傳統故事,然而目前台灣人對歐美或日本童話耳熟能詳,卻還沒有太多機會了解韓國的童話,所以我選了五個韓國的故事,用中文講給大家聽
五個故事分別為
韓國版灰姑娘《콩쥐팥쥐 》黃豆與紅豆
兔子龍宮遊的《토끼전》兔子傳
變成太陽月亮的兄妹《해와 달이 된 오누이》
有出現在Running Man的《바보 온달과 평강공주》傻瓜溫達與平岡公主
紅豆粥奶奶與老虎《팥죽 할머니와 호랑이》
希望大家就當做床邊故事來聽吧😆
EZ Korea的Podcast可以在三個平台上聽到
Podcast頻道叫做「學韓語的那些事」,可以聽到韓語很棒的學妹小編們跟大家分享學習韓語的秘訣,我的主題也已經上架,大家有興趣都可以去聽聽看~
「學韓語的那些事」 連結:
SoundOn👉https://reurl.cc/1xLKO9
Spotify👉https://reurl.cc/R4V7Ye
Apple👉https://reurl.cc/kdebn3
🌵🌵🌵🌵🌵
我也有YouTube頻道了
雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
https://www.youtube.com/user/abycat0118
페이스북 그룹 臉書社團
https://www.facebook.com/groups/1463378430545552
라인 채팅방 賴群組
https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/
Btw, 저도 인스타 있어요. 我也有IG唷
https://instagram.com/abycat0118?r=nametag
페이스북 팬페이지 臉書粉專
https://www.facebook.com/ginfung2018/
korea發音 在 BeautiMode創意生活風格網 Facebook 的最佳解答
【語言學習】
跟著他們一起練習Loewe的發音,下次去西班牙的時候就可以用了!(有夠狹隘的語言學習 😂😂)
We are 「LO-WEH-VAY」
是Loewe Korea韓國直營公司為進一步拓展當地市場,正式啟動了啦!邀來多位韓國藝人,包括演員鄭裕美、南潤壽,模特兒朴成鎮與Ellis AHN,音樂製作人APRO以及Rapper Lil Cherry製作全新宣傳企劃,身穿2021秋冬季前系列及秋冬系列亮相,帥帥教你正確唸「Loewe」。
#BeautiMode #Loewe #LoeweKorea #2021FW
korea發音 在 大牌黨 Big Party Youtube 的精選貼文
在韓國喝酒至少兩攤起跳,標準的韓國三車文化真是喜歡飲酒者的天堂呀~一起來學三車文化 1차 2차 3차 4차 해장국,第四車來碗解酒湯!韓國ZUZU首次挑戰台式深水炸彈,是哪款炸彈酒讓ZUZU驚呆了? 必學三款韓式炸彈酒 https://bit.ly/2OY9lbL
大牌黨IG追花絮➡️http://bit.ly/32FjIXD
ZUZUIG➡️https://bit.ly/31EOj9r
ZUZU粉絲團➡️https://bit.ly/31Msk0a
💌合作邀約💌 bigpartychannel@gmail.com
🍺韓國喝酒三車文化,韓國聚餐一定會續三攤
1차(音:咦茶)、2차(音:一茶)、3차(音:SAM茶)
4차(音:殺茶)해장국(音:嘿醬沽)
1차(音:咦茶)通常一車是吃烤肉,配點酒解膩,不要喝到掛,我們叫半酒!一定會有人說「我們去二車吧」,因為正式喝酒是第二攤居酒屋開始 2차(音:一茶)
3차(音:SAM茶)喝到最開心的時候回家多可惜啊,所以肯定要有三車啊,通常我們會去KTV,這樣已經喝醉的人,睡醒了還可以繼續玩!
4차(音:殺茶)해장국(音:嘿醬沽)三車結束大概都天亮了!還要上班怎麼辦!那就去四車喝個醒酒湯!喝完直接所以大家一定要學會怎麼講醒酒湯,下次可以體驗看看!
🍺在韓國喝酒前這樣說
拱酒順口溜
술이 들어간다 쭈쭈쭈쭉*2 마셔라*4
發音➡️ 蘇里 凸肉 感大 啾X8 馬修拉
意思➡️ 酒 會進去 不要斷一直連續下去 不要停
🍺韓式炸彈酒폭탄주比例
燒啤:燒酒:啤酒 3:7
苦盡甘來:可樂:燒酒:啤酒黃金比例 1:1:2
哈密瓜燒酒:冰棒:雪碧:燒酒 1:1:1
korea發音 在 大牌黨 Big Party Youtube 的精選貼文
韓國就是要喝燒酒呀~聽說韓國人喜歡喝啤酒配水果?燒酒配湯?韓國人超級愛喝酒,每天每天都有喝酒的理由,真的是這樣嗎?還記得韓劇「太陽的後裔」裡的喝炸彈燒酒前敲筷子的歡樂畫面嗎?為什麼要這樣做?有哪些韓國花式炸彈燒酒調法你一定要學起來?讓WTO姊妹會的韓國ZUZU告訴你,正宗韓式喝酒文化,超好玩的啦~保證和韓國打成一片的可愛拱酒順口溜술이 들어간다 쭈쭈쭈쭉*2 마셔라*4,以及最道地的韓式炸彈酒폭탄주,用燒酒、雪碧、可樂、哈密瓜冰棒調出好喝的韓國炸彈酒!
🍺在韓國喝酒前這樣說
韓國祝酒詞
술이 들어간다 쭈쭈쭈쭉*2 마셔라*4
發音➡️ 蘇里 凸肉 感大 啾X8 馬修拉
意思➡️ 酒 會進去 不要斷一直連續下去 不要停
🍺韓式炸彈酒폭탄주比例
燒啤:燒酒:啤酒 3:7
苦盡甘來:可樂:燒酒:啤酒黃金比例 1:1:2
哈密瓜燒酒:冰棒:雪碧:燒酒 1:1:1
大牌黨IG追花絮➡️http://bit.ly/32FjIXD
ZUZU IG➡️https://bit.ly/31EOj9r
ZUZU粉絲團➡️https://bit.ly/31Msk0a
💌合作邀約💌 bigpartychannel@gmail.com
korea發音 在 Kimchi Pat Youtube 的最佳貼文
今次跟大家分享一個非常實用的主題! 就是自學韓語了~
另外還有在韓國哪裡可以上到免費的韓語課程?對韓文有興趣的朋友都可以留意一下,有用的話歡迎分享或留言給我! :)
#自學韓文 #韓語學習 #KIMCHIPAT
Seoul Global Center 免費韓國語教室:
http://global.seoul.go.kr/user.do?menu_id=0400000000&site_code=0103
自學韓文網站:
1. 首爾大學線上語言教學中心
https://lei.snu.ac.kr/mobile/cn/klec/click-korean/index.jsp
2. Talk to me in Korean
https://talktomeinkorean.com/
3. KBS WORLD Radio
http://world.kbs.co.kr/learn_korean/
https://world.kbs.co.kr/service/program_main.htm?lang=c&procode=kor_chair
**SUBSCRIBE MY CHANNEL 訂閱我的頻道 ▶ ♡ https://goo.gl/GnXe4u
**韓國生活百貨 P Select Seoul ▶ ♡https://www.facebook.com/pselectseoul
人氣影片:
??【韓國手信開箱】10多樣必買好物/伴手禮, 好用到要瘋狂入貨的! Shopping Haul in Korea | KIMCHIPAT
??我的峇里島海外婚禮! 被轉了3個wedding planner? 總預算xx萬?海外婚禮籌備全攻略:https://youtu.be/dOhIdm_38OY
??【私藏大公開】 全韓國最好吃的4間 pancake店!:https://youtu.be/jr6Drphbscs
??絕對要注意的5個韓國旅遊陷阱!假護膚品?不良銷售手法?汗蒸幕回佣?:https://youtu.be/CaaZYzUCaJ4
??韓國20個必到親子旅遊景點推介:http://bit.ly/krfamilypoints01
**SUBSCRIBE MY CHANNEL 訂閱我的頻道▶ ♡ https://goo.gl/GnXe4u
**FOLLOW ME HERE 這裡找我**
:: FACEBOOK :: http://facebook.com/kimchipat
:: INSTAGRAM :: http://instagram.com/kimchipat
:: BLOG:: http://www.kimchipat.com
:: CONTACT:: kimchipat@gmail.com
♡ THANKS FOR WATCHING 謝謝觀看 ♡
TAGS:
patc, kimchipat, patc遊走泡菜國, 韓語, 韓文, 快速自學韓語, 自學韓文, 自學韓語, 韓文, 韓文教學, 韓語教學, 韓文教學發音, 韓文教學網站, 常用韓語, 常用韓文, 韓文學習, 韓語學習, korean learning, learn korean, self learning
korea發音 在 韩语学习Learn Korean 20-2 综合练习发音 - YouTube 的推薦與評價
通过音标学习、 发音 规则、单词朗读、实用口语以及演讲稿这几部分来全面学习韩语 发音 。其实只要记住一些简单的规律,在实际运用中多多记忆联系, ... ... <看更多>
korea發音 在 '你好'的韓文到底是什麽? 正確的發音呢? - YouTube 的推薦與評價
正確的 發音 呢?_韓國歐巴['你好'的韩文到底是什么? 正确的 发音 呢?_韩国欧巴]_ korean brothers. ... <看更多>
korea發音 在 [閒聊] 'Danielle《小美人魚》'Part of your wo - 看板KoreaStar 的推薦與評價
NewJeans Danielle《小美人魚》'Part of your world' MV預告公開
https://reurl.cc/2WpYOX
https://youtu.be/z21GxIj5qAE
來源: theqoo https://theqoo.net/2799912788
1. 音色比想像中好,發音也還可以
2. 聲音真的很好聽... 其實比起唱歌,我更擔心演技
3. 唱歌還可以,但發音太像外國人的韓語發音了
4. 上次的影片讓人太衝擊了 這次可能是因為臉一起出來的原因吧,感覺不錯啊?
聲音也好聽
5. 聲音也像愛麗兒一樣清澈明亮
6. ... 感覺就只是在唱歌,不是在演戲,沒有演技,所以聽起來沒有感情...
7. 我覺得還不錯啊?
8. 她原本的發音就不好嗎?
只聽她唱NewJeans歌曲的時候我不知道,
但現在從發音就讓人無法投入,
也沒有能忽略這些問題的歌唱實力,
好可惜,配音版本只能pass了
9. 音色真的很棒,外貌也很像小美人魚kkk
10. 聲音好聽,但發音不好
11. 音色真的太美了..
12. 還不錯啊?? 因為預告片出來的時候被罵了,
我還以為她唱得非常爛呢,
但是比想像中的還要好
13. 還可以~ 而且她長得也像小美人魚一樣kkk 很漂亮
14. 先不說發音,但是該怎麼說呢,感覺唱歌完全沒有靈魂,
明明是需要帶著感情唱的歌曲,但是沒有靈魂的感覺
15. 音色確實很好,但是用這個發音持續一個多小時的話,孩子們能聽懂嗎?
(轉載請註明 韓網評論翻譯站,謝謝~)
韓網評論翻譯站
留言:
1.想早點聽到完整版,你的聲音太好聽了
2.太美了,真的美到爆TT TT
3.如果您不喜歡,就不要看,我很期待
4.我覺得發音不好,但聲音很適合
5.聲音和臉都好美TT TT 簡直就是迪士尼公主kkk
6.如果這只是合作推廣而不是配音,那將是雙贏的局面
7.就像《冰雪奇緣》中的孝琳一樣,她只唱片尾曲...
8.不能配音部份請專業人士先錄好,唱歌的部份請NewJeans 來唱就好了嗎?
9.沒關係,希望最後一切順利
10.《冰雪奇緣》的宣傳MV確實由孝琳和太妍演唱,
而電影的歌曲則由朴惠娜(音樂劇演員)為其配音。
這是因為宣傳音樂錄影帶通常是為了提前宣傳電影而製作的,
因此製作團隊會選擇當紅歌手來演唱以吸引更多觀眾的注意。
至於電影本身的配音,
通常會選擇專業的配音演員來確保角色的聲音和表演能夠更好地呈現
https://theqoo.net/2799912788
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.31.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1683890349.A.5BD.html
... <看更多>