📖頒布📖
✔️issue有多種意義,在此只討論兩種:(1)公開發表聲明、命令、或是警告等?(2)政府等機構發行或核發文件等物給需要的人,如執照或許可。前面主詞可以是人或機構。
✔️proclaim是正式用語,表示公開聲明某重要事件的存在或真實性,常用來表達立場或價值觀(例如to proclaim oneself king自立為王,to proclaim gospel傳播福音),後面受詞可以是人或抽象名詞,它雖然和issue一樣後面可以接law,但很少如此用,而且多半在to proclaim martial law,而沒有用在其他法令相關單字原形。
✔️enact是法律用語,表示將提案正式變成法律加以執行,後面受詞種類較多,如賦稅“死刑等。
✔️promulgate正式用語,使用量不多,意義涵蓋issue和proclaim,亦即正式發表或宣揚某種信念或想法。常見於宗教,尤其是天主教的教條或教義頒布,也可以接law和regulation等法令相關單字原形,受詞不可是人。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
同時也有39部Youtube影片,追蹤數超過100萬的網紅Taiwan Bar,也在其Youtube影片中提到,#歡迎光臨臺灣吧 #動畫臺灣史 #HistoryofTaiwan #WhiteTerror #democracy 這集有字幕可以開 -- 想要支持臺灣吧持續製作內容? 快加入臺灣吧「灣吧好捧油」:https://lihi1.com/CizZn 臺灣的民主之路是怎麼走來的? 今天就帶大家重返...
「martial law」的推薦目錄:
- 關於martial law 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於martial law 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
- 關於martial law 在 Facebook 的最佳解答
- 關於martial law 在 Taiwan Bar Youtube 的最讚貼文
- 關於martial law 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
- 關於martial law 在 Hot Emma Youtube 的最讚貼文
- 關於martial law 在 Can the president impose martial law in his final week in office? 的評價
martial law 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
敬 自由 / 蔡焜霖
71年前,1950年的9月10日,蔡焜霖先生被逮捕了。
理由是高中二年級時參加過讀書會,而罪名是「1949年5月參加叛亂組織並曾為叛徒散發傳單」。
.
整整10年後,1960年的9月10日,他才回歸自由身。
此後,他人生的任務就是讓世人知道,當年那些年輕人是清白的。
.
71年後,外交部在今年聯合國推案影片《敬 自由》中,我們留下了蔡焜霖前輩的影像與口白
.
『所有的歷史都有黑暗
但不是所有的國家都願意面對
要繼續前進
我們首先必須正確地認識自己
我們有全世界最長最長的戒嚴時期
如今,我們過去所經歷的遺憾
能夠成為未來人們活得更自由的一小部分基礎
這是我們這個國家的勇氣』
.
如果聯合國的重要任務之一是要讓國家尊重人民的權利,台灣的夥伴價值值得聯合國重視。
-
在此感謝
蔡焜霖先生
國家人權博物館-白色恐怖景美紀念園區
.
To Freedom / Tshua Khun Lim
Mr. Tshua Khun Lim was arrested on September 10, 1950.
The reason for his arrest was the “crime” of attending a study group in his second year of senior high school. Accused of attending an insurgent organization in May of 1949 and having once distributed leaflets inciting rebellion, Tshua was imprisoned for ten years before regaining his freedom on September 10, 1960.
Since his release, his mission in life has been to clear the names of all those that were falsely imprisoned at that time.
71 years later, he has been featured in MOFA's UNGA short film "To Freedom" and speaks his own truth saying:
"All histories have their darkness, but not every country is willing to face up to it. To move forward we must first recognize our true selves. Ours was the longest period of martial law in the world. Today, all those sorrows we experienced in the past are built into a modest foundation for more freedoms in the future. This is where our country’s courage lies."
If the UN states part of its mission as encouraging countries around the world to respect the rights of their people, Taiwan's vision of global partnership can serve as a valuable reference.
#UNGA76
#HearTaiwan
#WorkingTogether
#FreedomForAll
#UNGlobalGoals
#TaiwanCanHelp
#RespectTheRightsOfPeople
martial law 在 Facebook 的最佳解答
Discovering the truth behind President Tsai Ing-wen’s thesis is the responsibility of intellectuals and the media. Six months ago, prosecutors sought to charge Professor Hwan C. Lin, Professor Ho De-fen, and Dr. Dennis Peng with defamation. It was the first time an acting president brought forth a lawsuit against scholars.
For two years, anyone who doubted Tsai Ing-wen’s thesis, or even questioned it, were ridiculed by the media and legally persecuted. But, aren’t government leaders in a democratic society obligated to have the authenticity of their credentials tested? Why does the opposite prevail in Taiwan? Why can a leader who has their credentials questioned forgo providing proof and can, instead, use the judicial system to suppress those that question them?
The hallmark of a dutiful scholar is how willing they are to uphold academic integrity. A desire to authenticate Tsai’s degree is a basic reaction for anyone who considers themselves part of the academic circle. However, after Tsai sought legal action against the three scholars, the public came to understand that “questioning Tsai’s degree will get you sued.” Such a precedent is an affront to academic integrity, and an insult to intellectuals everywhere.
Can Taiwan deem itself a proud democracy if its head of state is allowed to use privilege to elevate themselves their whole life, and then escape criticism when questioned? Can Taiwan say it’s the proud democracy it claims to be when judicial mechanisms are used to enact acts of academic fraud? Martial law has been abolished for decades, and yet this country still operates like a dictatorship. Today is about transitional justice in the academic realm. Transitional justice begins when we can face our mistakes. Here, justice begins when Tsai faces her own academic fraud.
Today’s press conference is about rallying the public to stand up against authoritarianism. We call on Tsai Ing-wen to do her duty as head of state and divulge the truth about her thesis. If she refuses to do so, then the other purpose of today is to reveal the evidence we have found that uncovers that truth.
It’s time the lies ended. We will hold a press conference at the Legislative Yuan tomorrow at 10:30 a.m. Eat News will broadcast the entire event live: https://www.eatnews.co.uk/video/20210909-1/
#DennisPeng #PengWengjen #HwanCLin #HoDefen #TsaiIngwen #LSEThesisGateScandal
martial law 在 Taiwan Bar Youtube 的最讚貼文
#歡迎光臨臺灣吧 #動畫臺灣史
#HistoryofTaiwan #WhiteTerror #democracy
這集有字幕可以開
--
想要支持臺灣吧持續製作內容?
快加入臺灣吧「灣吧好捧油」:https://lihi1.com/CizZn
臺灣的民主之路是怎麼走來的?
今天就帶大家重返臺灣戒嚴時代。
為何會有戒嚴?
黨國體制又是怎麼一回事?
這些看似政治歸政治的事情,
如何影響臺灣人的生活與命運呢?
讓我們一起複習 動畫臺灣史ep6
練練英文吧,並把這部影片
分享給你的外國捧油吧!
參考書目:
吳乃德,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷二,臺北:衛城出版,2013
胡慧玲,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷三,臺北:衛城出版,2013
周婉窈,《少年臺灣史》臺北:玉山社,2014
遠流臺灣館,《臺灣史小事典》臺北:遠流出版公司,2000
--
🍺 想了解 #臺灣吧 多一點點
訂閱YouTube,新片不漏追| https://lihi.cc/0SEYv
瞧瞧Facebook,會有YT沒有的東西|https://lihi1.com/KUtvp
追蹤Instagram,限動看個夠|https://lihi1.com/OD9Bb
加入 LINE官方帳號,訊息直接傳給你|https://lihi1.com/Nk3KE
--
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約,來酒吧聊聊吧|business@taiwanbar.cc
martial law 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
泰國疫情再次爆發,全國陷入封鎖。一些泰國人民選擇再次走上街頭,要求總理 Prayuth Chan-ocha 下台以及對強大但不透明的君主制度進行改革。當局警告,任何形式的抗議都違反了疫情之下的緊急管制措施。
📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
🇹🇭 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep45
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:47 第一遍英文朗讀
2:54 新聞 & 相關單字解說
16:19 額外單字片語
22:13 第二遍英文朗讀
———
加入臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/283807406838839
朗讀內容參考了
👉 Human Rights Watch:https://www.hrw.org/news/2021/08/13/protesters-police-clash-thailand-vaccine-protests
👉 Associated Press: https://apnews.com/article/health-coronavirus-pandemic-4c11cb1a929ffbe0c6b15fd446ef9172
👉 Bangkok Post: https://www.bangkokpost.com/thailand/general/2164983/fresh-protest-met-with-rubber-bullets-tear-gas-again
👉 Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/8/14/three-injured-as-thai-police-fire-rubber-bullets-at-bangkok-rally
———
本集提到的單字片語:
Haiti 海地
Earthquake 地震
Thailand 泰國
Bangkok 曼谷
Demonstration Alert 示威警報
Reform 改革
Demonstration(s) 遊行
Protest(s) 抗議
Demonstrators 遊行者
Protestors 抗議者
Rally 一大群人的集會
Riot 暴動
Rioters 暴動的人、暴徒
Rotting fruit 腐爛水果
Symbolise 象徵
Prime minister 總理
Barbed wire 帶刺的鐵絲網
Shipping containers 貨櫃
Rubber bullets 橡皮子彈 / 橡膠子彈
Tear gas 催淚瓦斯
Water cannons 水砲
Anti-government protest 反政府抗議活動
Breach(es) 違反
Press charges 起訴
Heavy-handedness 粗暴的手段
Jeopardize (UK 拼法 jeopardise) 危害
Ping pong bombs 乒乓球炸彈
Slingshots 彈弓
Bricks 磚塊
Firecrackers 鞭炮
Lockdown 封鎖
Resign 辭職 / 下台
Constitution 憲法
Monarchy 君主制度
Contentious 有爭議的
Prayuth Chan-ocha 泰國總理
Martial law 戒嚴
Royalist 保皇主義
King Maha Vajiralongkorn 泰國現任國王
Unheard of 聞所未聞的
Thai(s) 泰國人
Playboy 花花公子
Constitutional monarchy 君主立憲制
Bhumibol Adulyadej 泰國上一任國王
Coup d’état(s) 軍事政變
Enough
Sufficient
Adequate
Inadequate
Anxious 焦慮
Mantra 口號、咒語
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持 Hazel 繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #泰國 #曼谷 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
martial law 在 Hot Emma Youtube 的最讚貼文
【Music V log】
Green Island, also known by other names, is a small volcanic island in the Pacific Ocean about 33 km (21 mi) off the eastern coast of Taiwan. It is 15.092 km2 (5.83 sq mi) at high tide and 17.329 km2 (6.69 sq mi) at low tide, making it the Republic of China's seventh-largest island. The island is administered as Lyudao Township,[1][2] a rural township of Taitung County and one of the county's two offshore areas (the other being Orchid Island). The island once served as a penal colony for political prisoners during Taiwan's period of martial law, although today it is primarily known as a tourist hotspot.
martial law 在 Can the president impose martial law in his final week in office? 的推薦與評價
... <看更多>