【 兩人世界 – L’amour fusionnel 】
🙋♂️「請問杰宇老師,法文最浪漫的句子是什麼呢?」
💁♂️「 這問題好難回答,能打動最多人的心的句子,還是 « Je t’aime ! » 吧!」
🙋♂️「老師是不是很常用這一句?」
💁♂️「 我… 其實… 還沒有對人說過 『我愛妳』!😅」
Bonsoir à tous!
這兩天看到杰友們回覆「酸民貼文」的溫馨留言,讓我覺得好感動 😭🙏 最近工作非常的忙碌,只有時間看留言及快速的回覆一些杰友,還沒有辦法一一的回答,感謝大家,我 「好」愛你們 ❤️
中文實在是一個很棒的語言,在表達「愛」跟「好愛」可以有很多種解讀方式,除了可以表達情人之間的愛,有時候也可以用來表達對家人或朋友的愛。為了避免誤會,我自己有歸納出一套邏輯,通常對情人的話,似乎都是用:我「愛」你;而在對家人、朋友,似乎好像會加一個副詞:我「好」愛你。(如果我的觀察有誤,也歡迎大家跟我說!)
法文的「愛」就是 « aimer »,如果我今天要跟我的好朋友說「我好愛你!」,我會一時翻不過來。
如果講出 « Je t’aime » 「我愛你!」人家應該應該會嚇跑了 😂
所以我就想,那可能需要在動詞後面再加個副詞:« Je t’aime bien !»「我蠻喜歡你的」,« Je t’aime beaucoup!»「我很喜歡你(作為朋友)」不過,聽到這兩句,我會想到那是我們平常要拒絕別人告白時會用的句子:
- Je t’aime !
「我愛你!」
- Moi …. Je t’aime bien… comme ami !
「妳作為我的朋友,我是蠻喜歡你的!」
« Aimer » 身為 「愛」已經是最偉大的,如果再用什麼加強副詞,反而就會有反效果,這樣並沒有強調「愛」的感覺,反而只會區分就是一種跟 「愛」不一樣的感覺。
可能最好的翻譯會需要用很浮誇的 « adorer »: « Je t’adore!» 「我超愛你!/ 我好愛你!」。
這個動詞原本的意思為 「崇敬」,形容人對神的崇拜:« Adorer Dieu »「崇敬神」。後來變成口語上很常用的 「超愛」 。
« Merci les amis, je vous adore ! »
「感謝杰友們,我好愛你們!」
【Et Narou?】
Narou 呢?
假設妳會說話,我不會拒絕妳的告白,也不適合浮誇用詞,因為當妳躺在我身上,眼神交匯了,兩位都會心動 。
這不是「愛」嗎?
好吧,第一次告白送給妳!
« Narou, je t’aime ! »
🙋♂️限量的初階。中階。高階法語講座即將結束,歡迎朋友們來體驗!❤️
👉https://bonjouratous.com/trialclass/
#杰宇的法文邂逅
#感謝杰友
#告白的話
#je_vous_adore
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,朋友們!你們知道,其實很多英文單字都來自於其他語言嗎? 沒錯,其實有一定的比例的英語單字,都是來自於法文,在這一集與美麗的英文老師Catherine (@C's English Corner 英文角落 )合拍了常見的幾個來自於法語的英文單字,不僅生活中很常見,邀請朋友們在看影片前先深呼...
「merci beaucoup意思」的推薦目錄:
- 關於merci beaucoup意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
- 關於merci beaucoup意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於merci beaucoup意思 在 Un moment français 達令的法語時間 Facebook 的最讚貼文
- 關於merci beaucoup意思 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
- 關於merci beaucoup意思 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
- 關於merci beaucoup意思 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
- 關於merci beaucoup意思 在 [翻譯]法文~Bof - 看板Language - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於merci beaucoup意思 在 杰宇的法文邂逅- 來到台灣後 - Facebook 的評價
- 關於merci beaucoup意思 在 [剛學法語會用錯的三字] - Merci beaucoup / Bonsoir / D'accord 的評價
merci beaucoup意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
【 台灣朋友都嫌棄 「瑞士阿兜仔」的配料噁心 😱】
Bonsoir à tous!今晚是一個討拍文,需要感受到朋友們的溫暖與秀秀 😭 🤗
我昨晚去參加《藥頭大媽》的首映會。我平常不會跟再學生推薦粉專已經介紹過的法國片,不過這一部實在太好笑了 😂 好多場景都讓我死了。有空的話,很推薦大家去看這部片 😍
進場前,我跟一個台灣的朋友經過一家連鎖飲料店。其實,我很少買飲料 ,畢竟瑞士沒有手搖茶文化,平常只喝水,健康又省錢 😂 不過,我昨天突然很想要點我的小確幸。
- 「請問要點什麼呢?」
- 「我要一杯濃情巧克力加椰果」
我好朋友爆笑了:
- 「等一下啦,你知道你在點什麼嗎?不好意思小姐,我朋友說錯,不用加椰果。」
店員跟著我的朋友笑。
我卻很糊塗地問:
- 「當然知道,之前有喝過很好喝啊!我要的就是椰果!」
- 「可是你現在點的是巧克力欸,椰果都是搭配綠茶!」
- 「我喜歡巧克力,也喜歡椰子,我為什麼不能點『濃情巧克力加椰果』呢?」
我朋友聽完我的論述就投降了,表示不想要跟瑞士怪咖討論這杯飲料。
- 「你看店員也都笑出來了!在台灣沒有人會這樣搭配,超怪的。我來發 IG 問大家的想法。」
沒想到他的朋友意見都很一致,大多數人投 「瑞士阿兜仔的配料很噁」😭
« Mais enfin ! Qu’est-ce qu’il ne va pas avec ma boisson au chocolat avec des morceaux de gelée à la noix de coco ?! »(我點的濃情巧克力加椰果到底哪裡不對呢?)
« Y a-t-il au moins une personne qui me comprenne ? »(有沒有至少一個人懂我啊?)
這邊想尋求我的同溫層,有誰也會點一些奇怪的飲料組合呢,快點和我分享你的飲料秘方😂
PS:大家有趕上早鳥優惠的延長活動嗎?現在活動還剩下幾個小時,歡迎大家和我一起學法文!這次我真的非常意外有這麼多朋友熱情支持,想在這邊謝謝大家:Merci beaucoup, je vous aime!😘
優惠活動倒數中,這次的課程搭配我精心設計的發音、日常會話,以及文化課程,讓你遇到法國朋友,法文會一直講不停 😍 我的教學社團也剛成立了!非常期待能和朋友們一起分享各種法文歌曲、影集、時事、文化和我最喜歡的電影,歡迎你來成為「杰友」。
早鳥優惠倒數中,手刀衝衝衝👉 https://jella.tw/native_languages/66
merci beaucoup意思 在 Un moment français 達令的法語時間 Facebook 的最讚貼文
【法國樂🇫🇷🇧🇷🎶🎵 France-Brésil 一首關於異國戀的小情歌】
最近一直聽法國文青歌手Séverin的歌曲, 2015年專輯 Ça ira tu verras收錄了一首名叫 France-Brésil(法國-巴西)的輕鬆歌曲, 描述異國戀人語言不通的情況, 特別的是, 這首歌MV簡單運用了Google翻譯介面, 而且對唱的女歌手是Séverin的巴西太太Kiwi da Gama, 她歌聲超級甜美💞🍭
France-Brésil(法國-巴西)
Porque você não copreende?
Porque você não entende?
Há mais de cinco anos
nós falamos em tradução
chegou ao fim
葡萄牙文:
##@@**%%
##@@**%%
##@@**%%
(大概意思是: 為什麼你還不懂,不要一直看電視,我們在一起五年了,不需要翻譯了吧!)
Les mots que tu formes ma chérie ne sont pour moi qu'une mélodie
et je voyage à domicile
À t'écouter parler à tes copines
親愛的妳說出的話對我來說只是一段旋律
當我聽妳跟妳的閨蜜聊天時
我就好像在家旅行
Faz um esforço tenta
Fala nada só para me agradar
Em vez de ficar parado em pé
Em frente da televisão
Porque você não copreende?
Porque você não entende?
Há mais de cinco anos
nós falamos em tradução
chegou ao fim
Toda a noite deitado
Ao meu lado você me rouba o edredom
E eu de saco cheio do seu jeito
De me falar em portunhol
葡萄牙文:
##@@**%%
##@@**%%
##@@**%%
(大概意思是: 為什麼你還不懂,不要一直看電視,我們在一起五年了,不需要翻譯了吧!晚上睡覺你還搶我棉被!!!)
Oui j'ai rien compris encore une fois
J'avais promis, j'ai rien appris
Mais je sais dire "merci beaucoup"
Et je vis bien même sans sous-titres
A t'écouter engueuler la voisine
嗯啊我還是什麼都不懂
我以前答應過, 我什麼都沒學到
不過我知道怎麼說“非常感謝”
而且聽到妳臭罵鄰居卻沒有字幕
讓我過得很好
Faz um esforço tenta
Fala nada só para me agradar
Em vez de ficar parado em pé
Em frente da televisão
Porque você não copreende?
Porque você não entende?
Há mais de cinco anos
nós falamos em tradução
chegou ao fim
Porque você não copreende?
Porque você não entende?
Cada vez que eu tento falar sério
Você olha e você ri
Porque você não copreende?
Porque você não entende?
Há mais de cinco anos
nós falamos em tradução
chegou ao fim
葡萄牙文:
##@@**%%
##@@**%%
##@@**%%
(大概意思是: 為什麼你還不懂,不要一直看電視,我們在一起五年了,不需要翻譯了吧!你為什麼都不懂啦!!!)
Un, deux, trois, zéro.
一,二,三,零
https://www.youtube.com/watch?v=5LJwsiTH1CA
merci beaucoup意思 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
朋友們!你們知道,其實很多英文單字都來自於其他語言嗎?
沒錯,其實有一定的比例的英語單字,都是來自於法文,在這一集與美麗的英文老師Catherine (@C's English Corner 英文角落 )合拍了常見的幾個來自於法語的英文單字,不僅生活中很常見,邀請朋友們在看影片前先深呼吸,閉上雙眼,一起想一下哪些英文單字是你認為來自法語的奇妙單字!或許會在今天的影片當中喔!
在這部影片中,我會先跟Catherine 簡單的討論:到底法語和其他語言有哪些愛恨情仇呢?!另外,我們也會揭曉七個生活中隨處可見的常用英文字,原來其實他們都來自於法語?!最後我們也會進行一個小遊戲:隨意街訪幾位『路人』,讓他們猜猜『蝦米?!原來這些字都是來自於法文?!』不要錯過,裡面有幾位重量級特別來賓 😂
不管你有沒有學過法語,相信這些單字也是你常看過,我也想聽聽朋友們的分享:有哪些你知道的英文單字其實是來自於法文呢?你有因為這些單字鬧過笑話嗎?
大家喜歡我和Catherine拍的影片嗎?期待大家分享你們看完的感覺!
Ps. 朋友們,看完這部影片,你是不是更了解英文和法文了呢?!歡迎你來法語講座體驗更多法語和生活的化學作用~結交更多愛語言的朋友,原來:語言可以這麼輕鬆好玩❤️
🙋♂️限量的初階。中階。高階法語講座即將結束,歡迎朋友們來體驗!❤️
👉https://bonjouratous.com/trialclass/
(@C's English Corner 英文角落 ) 目前在@Jella! 語言星球 也有推出英文線上課程『英文小聊天・聊出人生大交集 | Small Talk 全心法』,想增強英語實力的朋友不要錯過囉🙌
👍如果你喜歡我的影片,歡迎幫我按讚、分享,並且訂閱我的頻道!
👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【杰宇的法文邂逅】
👉Facebook:https://www.facebook.com/learnfrencht...
👉Instagram:https://www.instagram.com/yannickstud...
👉Website:https://bonjouratous.com
👉Mail:inquiries@bonjouratous.com
merci beaucoup意思 在 法文邂逅 Youtube 的最讚貼文
#杰宇的法文邂逅 #好友來邂逅 #法文 #義大利文
如果你以為只有義大利人講話愛搭配動作那就錯了!
其實歐洲人講話都很愛配合一些動作,且瑞士、法國、義大利各國的動作手勢都有不同的意思。今天特別邀請我的好朋友,來自義大利的Wto 夢璇~,我們一起來猜猜看在法國或瑞士法語區的這些動作是什麼意思吧!
💓謝謝夢璇一起跟我拍影片:https://www.facebook.com/ahamengxuan/
🧐台灣人講話會有動作嗎?如果有一些特別的動作可以跟我說嗎?我也想學起來!
🇨🇭🇫🇷杰宇老師努力分享法文影片,不定期更新中,你一定會喜歡👍
【10個不知「好」「歹」的法文單字|原來法文的「跳蚤」這麼浪漫~|好友來邂逅 ft. 台中姊姊、台中司機】
快來跟杰宇老師一起學髒話👉https://youtu.be/R58zl6kUJ74
【法文 VS. 義大利文|原來都是誤會一場!明明只想表達頭痛,卻被義大利人誤會是XX痛...|好友來邂逅 ft. 義大利女孩夢璇】
快來解開義大利文與法文之間美麗的誤會吧👉https://youtu.be/E2xLrGmuiDg
👍如果你喜歡我的影片,歡迎幫我按讚、分享,並且訂閱我的頻道!
👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【杰宇的法文邂逅】
👉Facebook:https://www.facebook.com/learnfrencht...
👉Instagram:https://www.instagram.com/yannickstud...
👉Mail:[email protected]
merci beaucoup意思 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
常常聽到許多朋友說:「法文真的聽起來很浪漫誒!就算是法文的屎,聽起來也是香的!」真的讓我非常意外,謝謝大家對於法文有這麼美麗的幻想。今天我特地邀請我的台中姊姊、台中司機一起來評評理!我特別列出10個法文單字,請她們來猜猜看這10個法文單字到底是「讚美」還是「髒話」!
---------------------------------------------------------------
✍今天的法文小筆記:
Mon chéri 親愛的
Ma puce 我的跳蚤(我親愛的)
Connard 混蛋
Mon ange 我的天使
Merde 屎、靠,也有祝福的意思
Tais-toi 閉嘴
Je t’aime 我愛你
Je t'en fouterais une 哩嘎哇塞蕊
Beau gosse 帥哥
Merci 謝謝
---------------------------------------------------------------
🤔朋友們你們猜對幾了呀?快來跟我分享!
🇨🇭🇫🇷杰宇老師努力分享法文影片,不定期更新中,你一定會喜歡👍
【杰宇老師哭了!?5部讓我的台灣朋友猜不透的法文廣告!?|好友來邂逅|】
快來跟杰宇老師一起哭一波👉https://youtu.be/sgSRtVbFFZk
【法文 VS. 義大利文|原來都是誤會一場!明明只想表達頭痛,卻被義大利人誤會是XX痛...|好友來邂逅 ft. 義大利女孩夢璇】
快來解開義大利文與法文之間美麗的誤會吧👉https://youtu.be/E2xLrGmuiDg
👍如果你喜歡我的影片,歡迎幫我按讚、分享,並且訂閱我的頻道!
👍N'oubliez pas de vous abonner ! Merci beaucoup et à bientôt !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【杰宇的法文邂逅】
👉Facebook:https://www.facebook.com/learnfrencht...
👉Instagram:https://www.instagram.com/yannickstud...
👉Mail:[email protected]
merci beaucoup意思 在 杰宇的法文邂逅- 來到台灣後 - Facebook 的推薦與評價
Bcp就是« Beaucoup »,也就是副詞「很」的意思,最常使用的方式就是當大家留言給我鼓勵的時候,我常常會說« Merci beaucoup! ... <看更多>
merci beaucoup意思 在 [翻譯]法文~Bof - 看板Language - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我是上課的時候聽老師講的~應該是這樣~
Bof 意思是-別提了!
那我想請問一下,這個似乎不是單字~
那是那幾個字的縮寫嗎?~
merci beaucoup ~
--
晴空萬里陽光照,
烏雲密佈雨兒漂,
狂風吹過城竹塹,
吾心只憶家鄉好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.113.43
... <看更多>