You can't just wander if you want to go on a path that no one has ever set foot on.
花了兩個午休加兩個晚餐的時間看完了Anna的《 #五星級廚餘 》(對,建議搭配食物服用),還沒看的人大概會想知道這本書到底要賣甚麼? 食譜? (有,我要做扁豆湯),好萊塢秘辛? (保證笑到歪腰),但更多的是一個離鄉背井卻從未失去初衷的台灣女孩。雖然不曾離鄉但是其中幾個篇章也是頗有感觸,如果你們剛好在書店看到不妨翻翻,也許也是你的故事。
(以下當然都不是書裡的文字)
p18 "只要"一百次 (記得我faceproject的100次理論嗎?)
p75 "仇男"或是"扮演受害者"不是我身為女性所支持的女權主義
p174 食物要嘛對你的身體好,要嘛對你的靈魂好 (一次選一個就可以了不要貪心)(誤)
p196 旅行中的三餐一定要排好! (通常甚至是用餐廳來規劃路線)
p204 身為真的胖子(我說我) : 我的身體長甚麼樣子真的不關你的事
還有最後一章提到五星級廚餘該何去何從,雖然我已經在 #Taster #美食加 #美食關鍵詞 聽過了,但每看到一次還是覺得一陣心熱,別人也許是說說而已,但你看完《五星級廚餘》就知道,總之我本人是十分期待的。
#book #read #food #hollywood #thoughts #startrash Anna Lee
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅董事長樂團 The Chairman Band,也在其Youtube影片中提到,▶英國Feel The Reel國際影展|9月份入選 ▶美國國際獨立影片獎-夏季徵選|金獎 ▶紐約The Cutting Room國際短片影展|放映片 ▶台灣金點設計獎|設計標章 ▎Facebook|https://www.facebook.com/chairman.taiwan/ ▎LINE|h...
on foot詞性 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
【🇫🇷🎧法國的父親節到了!聽法文歌過父親節?!|讓法國知名歌手教你怎麼害羞曬父愛!❤️ 】
明天是法國父親節!許多國家的父親節都訂在「六月的第三個星期日」,法國也包含在內。
雖然法國的父親節跟台灣的「八八節」是不同天,但我們今天可以一起來聽聽這首Bigflo et Oli跟他們的爸爸Fabian一起創作的歌曲« Papa »,過過父親節的癮!
👉« Papa » Youtube傳送門 https://reurl.cc/exbyMW
法國饒手歌手Bigflo et Oli是一對兄弟,來自法國西南部的Toulouse。爸爸是阿根廷人🇦🇷,媽媽是法國人🇫🇷。
在這部MV的開頭,他們兩個去找爸爸Fabian,要送給他一個特別的禮物——他們隔天要帶爸爸,回到阿根廷,拜訪住在阿根廷的家人跟朋友!其實,爸爸已經10年沒有回到家鄉,當場驚喜落淚,三個人抱在一團,我覺得這一幕超級感人!
於是他們一起來到阿根廷,並一起創作出這首獻給爸爸、充滿拉丁風情的饒舌作品« Papa »。這首歌曲的饒舌部分是Bigflo et Oli創作的,副歌則由爸爸抱著一把吉他,用西班牙文吟唱。整部MV記錄了父子三人在阿根廷的旅行,也帶有一點日記的感覺。
我很喜歡這首歌的歌詞。用很有個性的饒舌形式表達,卻仍然可以充分表現出對爸爸濃濃的情意以及感謝!😎
這是不是很適合不擅長把愛說出口的我們呢?雖然台灣的父親節還沒有到,不過我們可以藉著其他國家的父親節,提早來預習一下!
大家一般都怎麼過父親節呢?你們跟父親(或跟你的孩子)也會比較「愛在心裡口難開嗎?」
歡迎點開留言區的連結配著下面的歌詞服用,聽完之後請告訴我你們喜不喜歡這種類型的歌曲?我也想知道,你們喜歡什麼類型的法語歌曲呢?🤗
下面分享這首歌的歌詞給大家:
快來一起跟我聽歌慶祝父親節快樂吧! https://reurl.cc/exbyMW
Désolé Maman, ce texte sera pas pour toi
抱歉媽媽,這段詞不是寫給你的
Je suis discret en vrai mais en musique il faut qu'je parle
我在現實中很謹慎,但是在寫歌時我必須大聲說出來
Sa voix vibrait dans mon oreille quand j'étais dans ses bras
把我抱在懷裡時,他的聲音在我耳邊顫動
Les chansons à la guitare, les bisous avec la barbe
伴著吉他的歌曲、磨蹭著鬍鬚的親吻
Il parle de l'époque du lycée, avec mélancolie
他憂鬱地談著高中時代的故事
J'm'endormais sur le canapé, j'me réveillais dans mon lit
我晚上在沙發上睡著,早上卻在床上醒來
Il m'a laissé veiller devant les films que j'aimais bien
他讓我熬夜欣賞我最愛的電影
Il m'engueule jamais, le pire c'est quand il dit rien
他從不吼我,最糟糕的情況是他一聲不吭
On fait des matchs et je prie pour qu'ça dure
我們會一起玩,而我希望這能永遠持續
Il prend de l'âge, j'l'ai lu dans ses courbatures
爸爸老了,我從他的身體痠痛能看出來
Et j'en tremble quand on se fâche par moments
有時跟爸爸吵架,他的雙腿會顫抖
Plus ensemble, mais il demande toujours pour Maman
他們現在不在一起,但是他總是問起我媽媽的事
Il m'a transmis son charme et sa poésie
他給了我他的魅力與詩意
Mais j'ai aussi hérité d'sa calvitie
而我也繼承了他的禿頭
C'est mon idole, avec lui rien n'est impossible
他是我的偶像,沒有他就沒有現在的我
C'est un peu mon avocat, mon cuistot, mon taxi
他有點像我的律師、我的廚師、我的計程車
Ses histoires et ses blagues quand il picole
他喝酒時會訴說他的故事跟講笑話
Ses vieux pulls et ses chemises à auréoles
他的舊毛衣跟他襯衫上淡淡的污漬
Maintenant c'est bon, et bêtement on en rigole
現在很好,我們都蠢蠢地笑看往事
Mais j'étais con et j'avais honte devant l'école
但我以前很愚蠢,在學校前面覺得爸爸丟臉
L'odeur du café le matin, la voiture, les souvenirs
早晨的咖啡香、車子、這些回憶
Les au revoir, les câlins, ses blessures, ses soupirs
那些道別、擁抱、他的受傷、他的嘆息
Ce sera toujours mon père et je reste son gamin
他永遠都是我的爸爸,我永遠都是他的孩子
Et quand j'en aurai un, je lui parlerai du mien
當我以後有了孩子,我也會告訴他我爸爸的事
Celle-là c'est pour nos pères, nos padres
這首歌獻給我們父親們,我們的老爸們
Ceux qui disent "je t'aime" sans même parler
那些不用說出口就能表達「我愛你」的人
Tous ceux qu'on regrette, ceux qui sont pas passés
這首歌獻給那些我們想念的人,還沒有離開我們的人
Mais si t'es papa, tu sais que t'es pas parfait
如果你是個爸爸,你就知道自己不是完美的
(這段副歌是西班牙文)
Y ya sé que soy viejo
我知道我老了
Nunca te olvidaré
我永遠不會忘記你們
Cuando miro el espejo
當我看著鏡子裡的自己
Son mis hijos que veo
我就想起我的孩子們
Me acuerdo del mío
我記得我的爸爸
Y cuando se fue
當他離開後
Aprendí que en la vida
我學到人生中
No vale más que el papa……
最珍貴的人就是爸爸
Derrière moi depuis mes tout premiers pas, 'pa
從我會走第一步開始就在我的身後
Tous mes amis le trouvent vraiment très sympa, 'pa
我所有朋友都覺得他人很好
Il les invite à partager le repas, 'pa
他會邀請他們一起吃飯
Mon père c'est le meilleur mais ça se compare pas
我爸爸是世上最棒的,但這不能比較
Il est ridé, la jeunesse l'a quitté
他長了皺紋,青春離開了他
Comme tous les pères, il a l'air déprimé
他像其他爸爸一樣看起來很憂鬱
Pensif dans le salon, je le vois à chaque fois
他會坐在客廳沉思,每當我看到
J'crois qu'il regrette l'époque où il était pas papa
我就會想他是不是在回憶著自己還沒當爸爸的年代
Mon père c'est mon boss, mon roi, mon héros
我爸爸是我的老闆、我的國王、我的英雄
Moi, j'suis son gosse, son minot, su hijo
我則是他的小孩、他的小朋友、他的兒子
Quoi ? Il tourne tous mes problèmes en dérision
什麼?他用玩笑話陪我走過我所有的問題
J'suis une des raisons pour laquelle il peut finir en prison
我是他可能被關進監獄的原因之一
Quoiqu'il arrive, il accomplit sa mission
不論發生什麼事,他都能完成他的任務
La berceuse du soir et les bisous qui piquent
晚上的搖籃曲跟咬人的親吻
Devant la télévision, le sport devient une religion
在電視機前面,運動賽事變成一種宗教
La sueur des joueurs de foot devient de l'eau bénite
足球選手的汗水成為聖水
Si ton père n'est pas là, tu sais, ne sois pas triste
如果你爸不在身邊,你不用傷心
Tu évites les engueulades pour le bouchon du dentifrice
你避免了搶奪牙膏蓋的大戰
Et j'appréhende déjà le jour des grands adieux
我已經開始害怕要道別的日子
Y'a pas d'bons pères, y'a qu'des hommes qui font d'leur mieux
世界上沒有所謂好爸爸,只有盡力做到最好的男人
#杰宇的法文邂逅
#父親節
#聽法文歌學法文
#BigfloetOli
on foot詞性 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
「也許你的脆弱,才造就了你的堅強。」
Maybe you were weakened so you could become strong.
─ ─ 《笑畫人生 Don't Worry, He Won't Get Far On Foot》
這一句話從猶如主角 John Callahan 的心靈導師 Donnie 口中講出來時,有點倒抽一口氣,最近一次耳聞類似詞句是在《她的錯誤教育》劇情急轉直下的最駭人之處,For when I am weak, then I am strong,也許一句話的兩樣情就在於你是否篤定自己正在往好的方向前進。
《心靈捕手》、《大象》的金棕櫚名導 Gus Van Sant 再一真人真事改編的勵志作品《笑畫人生》,描述一位諷刺時事的爭議性漫畫家,在重度酒癮與幾乎是四肢癱瘓的谷底泥淖中,如何痛定思痛重新出發,學習接受現實、發掘夢想與幽默以對的處世哲學,進而開啟屬於他那顛簸人生的另一扇窗。劇情有別出心裁之處,也有稍嫌突兀的缺點,比較無法接受是幾次對於《道德經》的引用,因為對於普通西方人能真正讀懂老子的深奧學說有些存疑,其實所謂「視而不見,名曰夷;聽之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微」,或是開宗明義的「道可道,非常道,名可名,非常名」都比一般人熟知的論孟還要晦澀,畢竟道法自然與自然無為的東方哲學思想需要相關的文學底蘊當作基礎。
不過撇開屬於中文人的莫名堅持以外,《笑畫人生》也是一部在許多面向讓人感觸良多的作品,跳躍性敘事帶出輕快的節奏,雖然無法處處掌握的盡善盡美,卻彷彿真的在幾經跌宕後,笑看了無語問蒼天的苦痛與折磨。這個名為戒酒互助會的團體,其實是一個停止自我放縱與墮落的生命療程,真正聚焦於正視童年陰影、找出問題癥結、停止一昧怨天尤人,最困難也最關鍵的課題依然是與自我和解。
林語堂是將「幽默」一詞介紹進入中國的第一人,認為最理想的人生是三分現實主義,兩分理想主義,三分幽默自嘲,兩分多愁善感,他曾總結六種人生公式:
Reality - Dreams = Animal Being
Reality + Dreams = A Heart-Ache (Usually called Idealism)
Reality + Humor = Realism (Also called Conservatism)
Dreams - Humor = Fanaticism
Dreams + Humor = Fantasy
Reality + Dreams + Humor = Wisdom
現實減去夢想等於動物。
現實加上夢想等於心痛(通常稱為理想主義) 。
現實加上幽默等於現實主義(通常稱為保守主義) 。
夢想減去幽默等於盲目狂熱。
夢想加上幽默等於幻想。
現實加上夢想加上幽默等於智慧。
on foot詞性 在 董事長樂團 The Chairman Band Youtube 的精選貼文
▶英國Feel The Reel國際影展|9月份入選
▶美國國際獨立影片獎-夏季徵選|金獎
▶紐約The Cutting Room國際短片影展|放映片
▶台灣金點設計獎|設計標章
▎Facebook|https://www.facebook.com/chairman.taiwan/
▎LINE|https://goo.gl/jeEgNL
▎Instagram|https://goo.gl/RNHBH5
▎YouTube|https://goo.gl/85zZaW
▎官網|https://www.dagishoang.com.tw/
九天玄女
詞:(小法咒)吳永吉 李光正
曲:歌仔戲調
拜請九天玄女娘 騰雲駕霧扶化延
符水救民攻妙應 桃條打鬼法無邊
天上陽陽隨娘轉 地下茫茫隨娘行
弓鞋化做三港口 角巾飛上九重天
九天玄女 騎鶴踏紫雲
斬妖滅邪 統領天兵
掌管天機 慈心至理
濟世萬民 九天玄女
身在盧山傳法界 救苦救難速消災
吾是三師三女子 降來桃園動里仙
遊天功曹揚法主 遊海功曹陳法明
法門弟子專拜請 玄女娘娘降臨來
神兵火急如律令
九天玄女 騎鶴踏紫雲
斬妖滅邪 統領天兵
掌管天機 慈心至理
濟世萬民 九天玄女
法門弟子專拜請
玄女娘娘降臨來
神兵火急如律令
神兵火急如律令
編曲/和聲:董事長樂團
弦樂編寫:王俊傑
歌仔戲:瑪利亞(九天民俗技藝團)
合唱:九天民俗技藝團 董事長樂團
法仔鼓:挪吒劇坊 董事長樂團
笛:許宥閎(采風樂坊)
二胡:黃正銘(采風樂坊)
口簧琴:Chor Lai
製作:三腳貓影業、MOKRAFT動工設計
導演:顏導、王芳俊
製片:張活寧
製片助理:曾韋鈞
專案管理:林宗毅
分鏡腳本:鄭麗華、王芳俊
角色設定:鄭麗華、王芳俊
美術設計:鄭麗華
動畫製作:江光健
設計助理:許雁閔
標題書法:王芳俊
章節古體字:顏導、鄭麗華
The Goddess of Jiu-Tian
Lyrics:Taiwan god Incantation、Wu, Yung-Chi、Li, Guang-Jheng Composer:Taiwanese opera song
Worship the Goddess of Jiu-Tian,Come riding the blooming cloud
Magic potions spread the mercy,God’s baton smites the devil
The forces of the sky revolved around her,The ground army followed her forward Her boots shelter battleships,Her horns shoot into outer space
Jiu-Tian Xuannu,foot on the purple clouds
Smite all devils,Lead the heaven's army
Managing all natural operations,Mercy and Compassion. Heal the people, Goddess of Jiu-Tian
Seclusion in the mountains to teach philosophy,Relieve suffering souls. I am the voice from the temple of heaven, Descend onto earth and reside since
Roam the sky to spread the gospel,Skip the ocean to declare God's logic.All the apprentices should keep their faith,Goddess of Jiu-Tian descends from sky Heaven's army storms on order.
Arranged by The Chairman
Harmony:The Chairman
String music by : Wang, Jyun-Jie
Taiwanese opera:Maria(Chio-Tian Folk Drums and Arts Troupe)
Chorus: Chio-Tian Folk Drums and Arts Troupe、 The Chairman
Chinese Tom-Tom:Na-Cha FOLK&ARTS TROUPE、 The Chairman
Flute:Hu, Syu-Hong( Chai Found Music Workshop )
Erhu:Huang, Jheng-Ming ( Chai Found Music Workshop )
Mouth Harp :Chor Lai
