[繞道亞洲心臟的一人背包旅行] Bypassing the Heart of Asia: a Solo Backpacking Trip
(English edition available below)
從2018年5月7日開始,我將自己一個人飛到烏茲別克首都塔什干,開始為期42天的「亞洲心臟繞道」旅行。這是我這輩子第一趟超過一個月的自助旅行。
「亞洲心臟」指的是中亞,一個突厥、蒙古與伊斯蘭文化相遇並交融的地方。這趟旅行之所以稱作亞洲的心臟繞道(heart bypass),是因為路線雖然貫穿俄羅斯、中亞與中國,卻不是直接「刺穿」亞洲的心臟,而是從心臟的一端繞一大圈到另外一端。用文字說明不太清楚,看下面這張路線圖應該就比較明瞭了。
Starting May 7, 2018, I’ll be on a 42-day solo backpacking trip to Central Asia, Western/Northwestern China and Russia. The title I give this trip is “Bypassing the Heart of Asia”.
The heart of Asia, commonly known as central Asia, is a region where Turkic, Mongolian and Islamic cultures intertwine. After Rather than “piercing” through it, I will first get to one side of it, and then make a huge detour to the other side. This is why I call it a heart bypass. (I guess it still sounds vague. Check out the maps attached to this post.)
這趟旅程的發想,源自於去年的幾趟歐洲行。由於工作的限制,我幾乎都是用一個禮拜甚至更短的假期自助旅行,每次只能跑一兩個國家,沒過幾天就得回到工作崗位上繼續奮鬥;累積下來固然是去了不少地方,卻少了那種「壯遊」的暢快感。於是我開始想,有沒有可能讓自己有段更長的假期,可以來個瘋狂一點的大旅行,例如,用一個月的時間,從歐洲的最西端走陸路與海路一路回到台灣?尤其路上會經過的幾個前蘇聯國家,獨特的文化與神秘感非常吸引我。
那陣子正好也開始認真思考轉職,因此心裡便默默下了這個決定——等我換工作的時候,一定要爭取到至少一個月的間隔,利用這段長假來實現我的大旅行夢。那時候為了準備面試,每天都忙著練習演算法題目,每當卡題卡到想要翻桌放棄的時候,我就會想到自己的大旅行,想到自己有一天可以從葡萄牙的最西端出發、搭著火車穿過歐亞大陸,最後站在臺馬輪的甲板上,看著基隆港從地平線上慢慢浮現,以熟悉的家鄉風景作為一個月旅行的終點,那會是何等難忘的感動呀!想著想著,就有動力繼續解演算法題了。
後來找工作的過程大致順利,但這趟大旅行的規劃則不然——我很快就發現,事情根本就沒有我想的那麼簡單!
首先,陸路旅行最大的挑戰之一其實是簽證。在我規劃原本的路線上,持台灣護照前往俄羅斯、哈薩克、烏茲別克、吉爾吉斯都需要申請簽證,而這幾個國家的簽證都相當難辦,必須要先購買邀請函(每張索價美金70-100元),然後親自跑到位在華盛頓特區的大使館辦理,就算一切順利也要等上一兩週,然後再親自回去領取,簽證費用則都至少是美金100元起跳。落地簽?有(俄羅斯除外),但是要從機場入境才有落地簽,走陸路只能用正式簽證。這四張簽證如果全部辦下來,時間和金錢根本不是我能負擔得起的。
其次,一個月的時間看似很長,其實根本就不夠!就算我決定重點放在中亞、跳過所有歐洲的景點不停留,每個國家最後可能也只夠停留三四天,而且其中2/3的時間可能都在坐車。花了這麼多時間和金錢辦到簽證,哪有可能一國只去走馬看花個三四天?無怪乎那些真正有心的背包客旅行都至少是三個月起跳,甚至半年一年,大概因為只有這樣才能充分利用每張簽證的價值吧!
最後我只好開始妥協,先放棄了從歐洲最西端出發的想法,接著決定允許少數一兩段不走陸路(以便拿到比較省錢省事的落地簽或電子簽),後來又努力減少造訪的國家數量。最後,就產生了這趟先往東再往西、在中亞和蒙古周圍繞了一大圈的奇特路線。
第一週:烏茲別克
第二週:吉爾吉斯
第三、四週:中國新疆、甘肅、寧夏、內蒙古
第五、六週:俄羅斯從東向西橫跨
為什麼要先一路向東、繞了一大圈之後才入境俄羅斯,而非從俄羅斯開始一路往東?這樣規劃的原因是,俄羅斯簽證是世界知名的難搞加上昂貴,但正巧在2018年,趁世界盃在俄羅斯舉行之際,自助旅行者聽到了千載難逢的福音:凡購買世界盃門票者可以在球賽期間免簽證入境俄羅斯,整個開放期間是6/4到7/25。由於我的旅行得在6/17結束,如果要利用世界盃門票入境俄羅斯,就只能利用6/4-6/17這段期間。因此我只好先把中亞和絲路走完,然後再往上以由東向西的方式橫貫俄羅斯。
寫著這篇文章的此時,有點不敢相信自己竟然已經找好新工作、從前公司離職、申請好所有簽證,彷彿幾天前還在為了轉職奮鬥,現在才驚覺兩天之後就要出發了!
這趟旅行對我來說有很多個第一次:第一次一口氣旅行這麼長的時間、第一次前往中亞、第一次走陸路跨越亞洲與歐洲,除此之外還有另外一個第一次:第一次嘗試一路用臉書專頁的形式分享我的行程,以及路上見到的人事物。過去我比較喜歡先把旅程跑完,等凱旋歸來之後再把旅程中最美好、最精華的部分呈現出來(當然也有很多時候是根本就沒有認真寫);這次選擇用同步的方式紀錄,意味著我寫下的文字將更加貼近自己當下的感受,路上經歷的好與壞、成功與失敗都更可能被攤在別人面前。不確定這種方式寫出來的文字會是如何,但就把這當成一個實驗性的寫作計畫吧,我這樣想著。
歡迎加入我的旅程。我們後天晚上出發!
This grand trip idea started last year, after a few European trips I took. Due to the limit of my paid time-off, those trips lasted only one week or even shorter. Then I started thinking: how cool would it be if I can get a longer time off, let’s say like 1 month, to travel from Europe to Asia through all the former Soviet Union countries (which seem extraordinarily attractive to me after my Baltic States trip last year)? And I knew that the best timing for me to do that would be the gap between two jobs. Therefore, I started conceiving this trip while looking for a new job. The job search went fairly smoothly, but the trip planning soon faced some difficulties.
The biggest difficulty is visa. As a Taiwanese passport holder, visa is required for me to enter Russia, Kazakhstan, Uzbekistan and Kyrgyz, and those countries are notorious for their lengthy and costly visa application process. For each visa, I have to buy a letter of invitation (LOI), go to the consulate in Washington DC in person, wait for one or two weeks, and then pick up the visa in person. Each visa can take a month and cost $200-300. Things have changed recently -- visa waiver is now available for many western countries, but not for Taiwan citizens, unfortunately.
Another difficulty is time. One month may seem long, but to travel from the westernmost point of Europe (Lisbon) to Taiwan without flying, it’s still way too short. Even if I take train through all the European countries without making stops, I’d probably have only 3-4 days to spend in each central Asian country, and 2/3 of the time I’ll be on the train. This is not the way I would like to travel!
As my original plan was quickly proven unrealistic, I began to make compromises: giving up the attempt to start from the westernmost point of Europe, allowing myself to fly once (in order to enter using visa on arrival, which is applicable only if you fly in), and reducing the number of countries to visit. Finally, I came up with this “heart bypass” itinerary:
Week 1: Uzbekistan
Week 2: Heading east to Kyrgyzstan
Weeks 3-4: Heading east/northeast to western and northwestern China
Weeks 5-6: From Russian Far East heading west to Golden Ring, the European part of Russia
Some may wonder about this: why do I travel eastward into China first and turn westward to go back to the European part of Russia first, instead of starting from European Russia and go eastward all the way? This is because Russia has a visa waiver policy during the 2018 FIFA World Cup: all foreign ticket buyers can enter Russia between June 4 and July 25 without a visa. Since my trip has to end on June 17, the only period for me to take advantage of that would be June 4-17. That’s why I have to do Central Asia and China first and enter Russia later.
Still cannot believe the trip is just around the corner! I have found a new job, wrapped up my previous job, and been approved for all visas. This is my first time trying to write about my trip while still traveling -- previously I always did that after trips. Writing while traveling means the narratives would probably be closer to what I actually see and feel on the way. I’m not a big fan of broadcasting or checking-in everywhere to show off my trip, but I’d like to do this “near-time writing” as an experiment, and see how my travel and my writing would both be made different.
Welcome to join my trip. Get yourself ready to head out with me on Sunday night!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Live an insight,也在其Youtube影片中提到,今天要來挑戰我們有多了解彼此! -Sister Tag 題目 - 1. Do people ever get you mixed up? 我們會被認錯嗎? 2. Funniest memory? 有趣的回憶? 3. Describe each other in one word. 請用一個詞形容對...
「one another the other題目」的推薦目錄:
- 關於one another the other題目 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文
- 關於one another the other題目 在 周庭 Agnes Chow Ting Facebook 的精選貼文
- 關於one another the other題目 在 Live an insight Youtube 的精選貼文
- 關於one another the other題目 在 [題目] One,the Other,the Others,another - 看板TOEIC - 批踢踢 ... 的評價
- 關於one another the other題目 在 One、another、the other... - Samuel的Bla Bla Land | Facebook 的評價
- 關於one another the other題目 在 [文法] another, the other的問題- 看板Eng-Class | PTT職涯區 的評價
- 關於one another the other題目 在 [題目] OG文法一問.. - toeic | PTT職涯區 的評價
- 關於one another the other題目 在 Name:______ *只有答案卷 一 文意選填 20% (每題2分) 的評價
- 關於one another the other題目 在 [題目] 文法題目- TOEIC - PTT生活政治八卦 的評價
- 關於one another the other題目 在 Re: [題目] OG 舊制填空題 的評價
- 關於one another the other題目 在 英文文法大破解!(第17集) another 的用法#雪薇英文 的評價
- 關於one another the other題目 在 Codewar 練習題- Lidemy/mentor-program · GitHub 的評價
- 關於one another the other題目 在 [文法] 比較級other 用法 - PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於one another the other題目 在 [題目] another other - 看板TOEIC - PTT網頁版 的評價
one another the other題目 在 周庭 Agnes Chow Ting Facebook 的精選貼文
我到美國接受了星島中文電台的訪問,當中談及了公民抗命、DQ事件、民主自決等等,最後節目被改名(刪去了「民主自決」的字眼),甚至被下架。自今,星島中文電台仍未有解釋原因。
節目內容和編排,包括解釋民主自決的理念,也是電台一方建議的。如果星島因為政治敏感而將節目下架,為何當初要如此建議?再者,每個人也有談及自己政治主張的權利和自由,也有權不同意或作出批評,作為媒體,何必如此懼怕,要自我審查?
星島中文電台必須盡快清楚解釋,及把節目重新上載網頁,我們需要的是媒體,不是政權的喉舌。
(中文版本在英文版本下方)
==== Press Release: A protest against political censorship by Sing Tao Chinese Radio (AM1400) ====
Agnes Chow 周庭, who was disqualified in the Hong Kong LegCo by-election in January this year, was invited by Stanford Hong Kong Student Association to attend the Cantonese Awareness Week in mid April. Northern California Hong Kong Club had coordinated with the hosts of a current affairs talk show 焦點訪談 of Sing Tao Chinese Radio (AM1400) to arrange Agnes Chow and another ex-Scholarism member appearing in the 4/17 (Tuesday) show.
Everything went smoothly and there were good interaction among the host, the guests and the audience. As usual, the program recording was archived in the show web site (http://www.chineseradio.com/…/%E7%AF%80%E7%9B%AE…/cm-f09-10/) in the same afternoon.
Alerted by a friend, however, we noticed that the recording of this particular episode has gone through sequences of editing and censorship afterward.
1) The title of the episode has changed from "04/17/2018 香港眾志常委周庭闡述香港自決主張" to "04/17/2018 訪問香港眾志常委周庭".
2) Starting from 4/19 (Thu) afternoon or earlier, the link of this episode no longer works while all other older and newer episodes work just fine. (See the attached screen capture: singtao_0421.png.)
In fact, we found out only the MP3 file of this episode (http://archive.chineseradio.com/Archive/C20180417_09-10.mp3) is removed or renamed. The episode one day before (http://archive.chineseradio.com/Archive/C20180416_09-10.mp3) and one day after (http://archive.chineseradio.com/Archive/C20180418_09-10.mp3) are still accessible.
3) We notified the host on 4/19 (Thu) about this issue. Later on, we filed a formal complaint through its official contacts with email and online message board. Not only do we not get any official response, but the operation to block this episode also seems to step up.
4) Starting from 4/23 (Mon) afternoon or earlier, even the web page of the whole talk show archive is removed (screen capture: singtao_0423.png) and a new archive page is created (screen capture: singtao_0424.png). In this new page, however, the 4/17 episode disappears and all other episodes have no title. Besides, this talk show is missing in the archive page of all cantonese programs (screen capture: singtao_cantonese_0424.png). All these appear to be a cover-up for the removal of the episode involing Agnes Chow.
So far, we do not receive any official explanation. Based on the sequences of events, the only logical conclusion is that the blocking is an intended political censorship and not a technical error.
Let us be clear that we had had good working relationship with the hosts in the past. We appreciated their openness and professionalism to invite different spectrum of view points to their program.
We suspect this post-censorship is an intervention from the senior management of the Sing Tao Group, as the political leaning of the owner and the editor in chief of the Sing Tao Group is well known.
We have to ask the Sing Tao senior management:
- Why are you so afraid of a 21-year-old activist has to say?
- The director of HK ETO in San Francisco was willing to attend the panel discussion in Stanford on the very same day (4/17) to debate Agnes Chow head on. Where is your courage?
Although the majority of the mass media in Hong Kong has been influenced directly or indirectly by mainland China or pro-establishment interest, it is a whole different matter when such political censorship happens in the United States. According to the Foreign Agents Registration Act, an organization and persons have to disclose the related activities and finances if they act "at the order, request, or under the direction or control" of a foreign power. As such, we would like to remind our media friends in the United States about the potential consequence of your action.
Northern California Hong Kong Club
2017-04-24
[Background information]
梁建鋒 (Editor in Chief of Sing Tao Group): 百無小政客
https://www.singtaousa.com/…/481534-%E7%99%BE%E7%84%A1%E5%…/
维基百科: 何柱國 (Owner of Sing Tao Group)
https://zh.wikipedia.org/…/%E4%BD%95%E6%9F%B1%E5%9C%8B_(%E5…
Foreign Agents Registration Act
https://en.wikipedia.org/wi…/Foreign_Agents_Registration_Act
_________________________________________________
==== 4月17日是怎樣被星島中文電台消失的 ====
今年一月在香港立法會補選中被奪去參選資格的香港眾志常委周庭,應史丹福大學香港同學會的邀請,到訪灣區參加四月中旬的廣東話週。北加洲香港會協調安排了周庭與另一位前學民思潮成員,於4月17日(星期二)在星島中文電台(AM1400)「焦點訪談」節目中接受現場訪問。
訪問過程順利,主持人、來賓和聽眾互動良好。當日節目重温一如既往,當天下午即存檔在節目網站(http://www.chineseradio.com/…/%E7%AF%80%E7%9B%AE…/cm-f09-10/)。
然而,一位朋友稍後注意到當曰節目重温連結出現了問題,她把這事情告知我們。我們開始跟進,發現該連結經過一系列的編輯和疑似審查:
1)當日節目重温標題,由原先的“04/17/2018 香港眾志常委周庭闡述香港自決主張”,後被改為“04/17/2018 訪問香港眾志常委周庭”。
2)從4月19日(星期四)下午或更早的時候開始, 當日節目重温連結失效,然而所有其他較新或較舊的節目重温連結仍正常工作。(參閱屏幕截圖:singtao_0421.png)
我們發現只有這一集的MP3語音文件(http://archive.chineseradio.com/Archive/C20180417_09-10.mp3)被刪除或重新命名。 之前一天(http://archive.chineseradio.com/Archive/C20180416_09-10.mp3)和之後的一天(http://archive.chineseradio.com/Archive/C20180418_09-10.mp3)的文件則完好無缺。
3)4月19日(星期四)下午,我們通知星島中文電台主持人有關事宜。之後我們再依正式途徑,用電郵和網上留言投訴。我們不但沒有得到回覆,星島對該節目的屏閉動作反而更進一步。
4)從4月23日(週一)下午或更早的時候開始,整個「焦點訪談」節目的原有重温網頁亦被删除(參閱屏幕截圖:singtao_0423.png),而新建了一個重温網頁(參閱屏幕截圖:singtao_0424.png)。在這個新的網頁中,4月17日消失了,而其他日子亦沒有題目。另外在羅列所有粤語節目的網頁中 (singtao_cantonese_0424.png),「焦點訪談」亦不見了。種種動作,似乎是對周庭訪問重温被消失作掩飾。
到目前為止,我們沒有收到星島中文電台的任何解釋。根據事件的發展時序,唯一合乎邏輯的結論是,封鎖是有意的政治審查,而不是技術上的錯誤。
我們一直與「焦點訪談」節目主持人有著良好的工作關係。我們讚賞他們以專業及開放的態度,邀請不同的觀點的來賓到他們的節目發表言論。
我們認為這次審查是源於管理高層的介入,星島集團主席和總編輯的政治傾向是眾所周知的。
我們必須問星島集團管理高層:
- 為什麼你們如此害怕一個21歲的年青人的言論?
- 舊金山香港經貿辦主任,就在同一天(4月17日)願意出席史丹福大學的香港問題討論會,面對面與周庭同場討論。為何你們沒有這個勇氣?
儘管香港傳媒近年常因中國大陸或親建制勢力的影響,而直接或間接的進行政治審查。但要在美國進行這樣的政治審查,則要面對一種完全不一樣的環境。根據美國“外國代理人註冊法”,如果一個組織和個人,在外國勢力的指揮或控制下行事,他們必須披露相關活動和財務聯繫。我們想提醒身在美國的媒體朋友,注意你們的行為可能引起的後果。
北加州香港會
2017年4月24日
one another the other題目 在 Live an insight Youtube 的精選貼文
今天要來挑戰我們有多了解彼此!
-Sister Tag 題目 -
1. Do people ever get you mixed up? 我們會被認錯嗎?
2. Funniest memory? 有趣的回憶?
3. Describe each other in one word. 請用一個詞形容對方。
4. Inside joke? 認識我們才會知道的事?
5. What’s the best thing about one another? 有對方最好的地方?
6. Who takes longer to get ready? 誰出門要花較長的時機打扮?
7. Favorite singer? 對方最喜歡的歌手?
8. Favorite animal? 對方最喜歡的動物?
9. Favorite movie? 對方最喜歡的電影?
10. Favorite festival? 對方最喜歡的節日?
-可以找到我們的地方 -
BLOG:liveaninsight.wordpress.com
Facebook: https://www.facebook.com/Live-an-Insight-811058208988621/timeline/
Instagram: https://instagram.com/liveaninsight/
-影片相關資訊 -
1. 恐龍圖片來源
Liz Climo: https://www.facebook.com/LizClimo/
2. Dido - Thank You
-妝容使用產品-
Mindy:
粉底 Bourjois 果然美肌光輕粉底
修容 The Body Shop Honey Bronze Bronzing Powder (03 Medium matte )
蜜粉 Bourjois妙巴黎 果然新肌光蜜粉餅#51
遮暇 Maybelline Instant Age Rewind
打亮 The Balm Mary-Lou Manizer
腮紅 The Balm Frat Boy
眼妝打底 Nars 無所謂眼影打底筆
眼影 Lorac Unzipped Palette
眼線 Miss Hana 不暈染防水眼線膠筆(黑) & Clio 魅黑防水柔順眼線液筆(黑)
唇膏 Revlon 晶燦耀眼亮唇膏#415 pink in the afternoon
Lianne:
打底 Sofina 控油瓷效妝前隔離乳 SPF25 PA++
粉底 Hera 防曬水凝舒芙蕾 SPF50 PA+++ #C23
修容 Canmake 小顏粉餅 Shading powder
蜜粉 Bourjois妙巴黎 果然新肌光蜜粉餅 #01
遮暇 Ipsa 自律循環遮瑕組
眼妝打底 Nars 無所畏!眼影打底筆
眼影 Lorac Unzipped Palette
眼線 Miss Hana 不暈染防水眼線膠筆(咖啡)
睫毛膏 D.U.P. Mascara Perfect Extension
唇膏 ESPOIR WN601
-音樂資訊 -
YouTube 音效庫
來源:http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1400037
演出者:http://incompetech.com/
one another the other題目 在 One、another、the other... - Samuel的Bla Bla Land | Facebook 的推薦與評價
One、another、the other (畫圖給大家看,希望更清楚) 國中會考連考兩年! 記住!「The」就是有指定範圍拉。 The other =「剩下的」那一個The others =「剩下的」那 ... ... <看更多>
one another the other題目 在 [文法] another, the other的問題- 看板Eng-Class | PTT職涯區 的推薦與評價
我曾看過一本自修上面的題目該正確答案為the others 另一個答案中的the other錯誤,而錯誤原因是後面沒加上something 但是上面那個基測題卻又省略the other後面 ... ... <看更多>
one another the other題目 在 [題目] One,the Other,the Others,another - 看板TOEIC - 批踢踢 ... 的推薦與評價
※ 引述《DiCaprio (我要贏)》之銘言:
: 又是一題搞死人的題目 看了文法之後以為觀念清楚
: 但下面這題又讓我整個困惑了
: 題目:I was so hungry that I ate one cookie after ________ until they
: were all gone.
: (A)other
: (B)others
: (C)another
: (D)the other
: 疑問:答案是C 我選B
: 基本上A.D我已經知道錯誤所以先刪掉 但是B.C兩個我還是選錯
: 我比較不懂得是為何是選another?????????????????
: another不是用在三個以上的比較嗎?
: EX:I saw three sweaters.One is red,another is blue, and the other is yellow.
: 另外cookie餅乾是可數名詞 another不是指單數嗎??????
: 最後一個問題 如果選項改成the others也是正確的嗎???
[解析]:
首先說,another的基本意思就是「另一個(的)」;換句話說another有兩個詞性:
another adj. 另一個的
n. 另一個
所以another永遠只能用單數名詞,因為「另一個」的基本觀念就是如此。
這題的one cookie after another,「一個餅乾之後在另一個」表示「一個接著一個」。
other的意思只有adj,意思是其他的,後面要接複數名詞。
而other + Ns就等於others,所以表示others本身就是當複數名詞用。
ex. Some people prefer tea, while other people(= others) love coffee.
至於什麼時候other或是others前面要接the,我認為這個考點比較多人混淆。
*. 在有「明確範圍」的確定「最後」一個或是「最後」一批,就要用the other(s)。
ex. I have two sons. One is Tom and the other is Jim.
這句話有明顯範圍(two sons),所以一個講完了,
另一個就是「兩個當中的最後」,要用the other(注意the other當代名詞,當做單數)。
而先前講過:other + Ns = others,
所以不難推敲出:the other + Ns = the others
*. 此處the other跟剛剛的例句不同,這裡當adj,可接單數名詞或複數名詞。
ex. In this class, some students live nearby,
while the other students(= the others) live farther.
這裡就是一個明確範圍所表示的情況:
有人住附近,勢必表示「剩下最後」的同學住較遠。
文末做個簡單統整:
1. another adj. 另一個的(+ 單數名詞)
n. 另一個(本身就當單數代名詞用)
2. other adj. 其他的(+ Ns)
3. others n. 其他(= other + Ns)
4. the other n. 最後一個
adj. 最後其他(+ 單數名詞 / 複數名詞皆可)
5. the others n. 最後其他(本身就當複數名詞)
給各位例句參詳:
ex. She flung up first one arm and then the other.
ex. Freddie set off and the others followed.
ex. Mr. Harris and Mrs. Bate and three other teachers were there.
ex. Some designs are better than others.
ex. I work on the other side of the town.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.112.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1433728515.A.5BE.html
... <看更多>