1. Check the name(s) and e-mail address(es) of the recipient(s)s
檢查收件人的名稱和電郵地址
一間大公司可能有三四個John 五六個Iris
究竟係send畀John Chan 定係 Johnny Chan
Jennifer Ma 定係Jenny McKinney
千祈要check清楚啦
對外 Send 錯畀客人 洩漏咗客人/公司嘅機密 當然後果嚴重
對內 Send錯畀同公司嘅同事 其實都係好大鑊
有啲文件可能只限公司某部門的同事查閱
所以一定要小心選擇收件人
If you use Outlook, type the first name or surname, then press Ctrl+K to get the email address.
But do double check to make sure that is the correct recipient.
2. Subject line - clearly spell out what the email is about
說明電郵目的 或 主題 將最關鍵資料 放在主題內
電郵標題經常被忽視,但這一點至關重要,方便日後查找相關訊息,一目了然 。
Subeject: Re: re: re: re: re: re:….
Subject: Pls come in
Subjecct: Let's talk
已經re咗幾十次 不如Delete Re:
重新寫過合適嘅標題
等大家都清楚知道呢個電郵係講啲咩
參考以下例子
• Team name
• Reference number e.g. matter number, invoice number
• Date
• Event name
• [Action required] Probation review - Finance Manager - due by 22 Jun 2020
• [Urgent] Catering arrangement for lunch seminar
• [Approval required] *Final draft* Info Security Policy
• Sales report for Q1-Q2 2020
3. Proofread the content - check the grammar and punctuation
核對電郵內容 文法 串字 標點符號
- Don't just rely on spellcheck; make sure you're using the correct tenses
- Punctuation (question mark, comma, full-stop)
- Capitalization
"DO NOT USE ALL CAPS. THESE MAKE IT SEEM LIKE YOU ARE SHOUTING AT THE RECIPIENT."
大寫在書面英文中意味着強調和嚴肅
用全部大寫用
讓人覺得不禮貌
4. Attachment and links - make sure they work
確保附件及連結沒有錯漏
- Don't forget to attach the documents in correct version and format
- There shall be no broken URL
5. Formatting
字體 對齊 換行與行間距 確保格式一致
如有House style 採用公司規定預設格式設定
- Heading/sub-heading; colour; font size and type 標題用粗體或間線
- Keep it neat. Don't overuse bold/colours. 不要過度使用多種顏色
.
.
.
.
#開會 #辦公室 #扮工 #會議 #你老闆#正能量 #香港
#成功 #英語
#演講訓練 #口才訓練
#成長記録 #求職 #提問技巧
#英語學習 #spokenenglish #Englishspeaking #englishteacher #Englishtips #英語 #takeaction
#停課不停學 #香港學生
#positivevibes #meetings #hkjobs #職業 #職人 #職場 #溝通 #打工
subject to approval意味 在 Positiff English 職場英語教室 Facebook 的最讚貼文
1. Check the name(s) and e-mail address(es) of the recipient(s)s
檢查收件人的名稱和電郵地址
一間大公司可能有三四個John 五六個Iris
究竟係send畀John Chan 定係 Johnny Chan
Jennifer Ma 定係Jenny McKinney
千祈要check清楚啦
對外 Send 錯畀客人 洩漏咗客人/公司嘅機密 當然後果嚴重
對內 Send錯畀同公司嘅同事 其實都係好大鑊
有啲文件可能只限公司某部門的同事查閱
所以一定要小心選擇收件人
If you use Outlook, type the first name or surname, then press Ctrl+K to get the email address.
But do double check to make sure that is the correct recipient.
2. Subject line - clearly spell out what the email is about
說明電郵目的 或 主題 將最關鍵資料 放在主題內
電郵標題經常被忽視,但這一點至關重要,方便日後查找相關訊息,一目了然 。
Subeject: Re: re: re: re: re: re:….
Subject: Pls come in
Subjecct: Let's talk
已經re咗幾十次 不如Delete Re:
重新寫過合適嘅標題
等大家都清楚知道呢個電郵係講啲咩
參考以下例子
• Team name
• Reference number e.g. matter number, invoice number
• Date
• Event name
• [Action required] Probation review - Finance Manager - due by 22 Jun 2020
• [Urgent] Catering arrangement for lunch seminar
• [Approval required] *Final draft* Info Security Policy
• Sales report for Q1-Q2 2020
3. Proofread the content - check the grammar and punctuation
核對電郵內容 文法 串字 標點符號
- Don't just rely on spellcheck; make sure you're using the correct tenses
- Punctuation (question mark, comma, full-stop)
- Capitalization
"DO NOT USE ALL CAPS. THESE MAKE IT SEEM LIKE YOU ARE SHOUTING AT THE RECIPIENT."
大寫在書面英文中意味着強調和嚴肅
用全部大寫用
讓人覺得不禮貌
4. Attachment and links - make sure they work
確保附件及連結沒有錯漏
- Don't forget to attach the documents in correct version and format
- There shall be no broken URL
5. Formatting
字體 對齊 換行與行間距 確保格式一致
如有House style 採用公司規定預設格式設定
- Heading/sub-heading; colour; font size and type 標題用粗體或間線
- Keep it neat. Don't overuse bold/colours. 不要過度使用多種顏色
💎Let's speak and up and shine
📍Boost your communication confidence
Follow @positiff.eng for workplace English tips
.
.
#職場應對 #職場英語 #workplaceenglish
#面試技巧 #interviewskills
#演講訓練 #口才訓練 #說話技巧 #簡報技巧 #publicspeaking #communication #presentation
#港式英語 #Chinglish
#英語學習 #英語口說 #spokenenglish #Englishlearning #englishteacher #Englishtips #英語導師 #英語培訓
#成人英語 #英語發音
#停課不停學 #線上英語#線上課程#線上導師#英語學習#每日英語#輕鬆學英文
#職場英語#雅思技巧
subject to approval意味 在 subject to approval-翻译为中文-例句英语 的相關結果
使用Reverso Context: subject to the approval, shall be subject to approval, ... subject to the prior approval,在英语-中文情境中翻译"subject to approval" ... <看更多>
subject to approval意味 在 subject to approval翻譯及用法- 英漢詞典 - 漢語網 的相關結果
subject to approval 中文的意思、翻譯及用法:需經批準;以確認為準。英漢詞典提供【subject to approval】的詳盡中文翻譯、用法、例句等. ... <看更多>
subject to approval意味 在 are subject to approval - Linguee | 中英词典(更多其他语言) 的相關結果
大量翻译例句关于"are subject to approval" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>