這是前些日子爆出已經被加拿大法院接理對藏傳佛教噶舉派法王的訟訴。(加拿大法院鏈接在此:https://www.bccourts.ca/jdb-txt/sc/21/09/2021BCSC0939cor1.htm?fbclid=IwAR2FLZlzmUIGTBaTuKPVchEqqngcE3Qy6G_C0TWNWVKa2ksbIYkVJVMQ8f8)
這位法王的桃色事件,我是幾年前才聽到。但,藏傳佛教的高層有這些性醜聞,我已經聽了幾十年。我以前的一位前女友也被一些堪布藉故上她的家摟抱過,也有一些活佛跟她表白。(這不只是她,其他地方我也聽過不少)
這是一個藏傳佛教裡面系統式的問題。
很多時候發生這種事情,信徒和教主往往都是說女方得不到寵而報仇,或者說她們也精神病,或者說她們撒謊。
我不排除有這種可能性,但,多過一位,甚至多位出來指證的時候,我是傾向於相信『沒有那麼巧這麼多有精神病的女人要撒謊來報仇』。
大寶法王的桃色事件,最先吹哨的是一位台灣的在家信徒,第二位是香港的女出家人,現在加拿大又多一位公開舉報上法庭。
對大寶法王信徒來說,這一次的比較麻煩,因為是有孩子的。(關於有孩子的,我早在法王的桃色事件曝光時,就有聽聞)
如果法庭勒令要驗證DNA,這對法王和他的信徒來說,會很尷尬和矛盾,因為做或不做,都死。
你若問我,我覺得『人數是有力量的』,同時我也覺得之後有更多的人站出來,是不出奇的。
我也藉此呼籲各方佛教徒,如果你們真的愛佛教,先別說批判,但如鴕鳥般不討論這些爭議,你是間接害了佛教。
(下面是我從加拿大法院鏈接拷貝下來的內容,當中有很多細節。)
Table of Contents
INTRODUCTION
BACKGROUND
ANALYSIS
A. The Spousal Support Claim in this Case
B. The Test to Amend Pleadings
C. Pleadings in Family Law Cases
D. The Legal Concept of a Marriage-Like Relationship
E. Is There a Reasonable Claim of a Marriage-Like Relationship?
F. Delay / Prejudice
CONCLUSION
INTRODUCTION
[1] The claimant applies to amend her notice of family claim to seek spousal support. At issue is whether the claimant’s allegations give rise to a reasonable claim she lived with the respondent in a marriage-like relationship, so as to give rise to a potential entitlement to spousal support under the Family Law Act, S.B.C. 2011, c. 25 (“FLA”).
[2] The facts alleged by the claimant do not fit within a traditional concept of marriage. The claimant does not allege that she and the respondent ever lived together. Indeed, she has only met the respondent in person four times: twice very briefly in a public setting; a third time in private, when she alleges the respondent sexually assaulted her; and a fourth and final occasion, when she informed the respondent she was pregnant with his child.
[3] The claimant’s case is that what began as a non-consensual sexual encounter evolved into a loving and affectionate relationship. That relationship occurred almost entirely over private text messages. The parties rarely spoke on the telephone, and never saw one another during the relationship, even over video. The claimant says they could not be together because the respondent is forbidden by his station and religious beliefs from intimate relationships or marriage. Nonetheless, she alleges, they formed a marriage-like relationship that lasted from January 2018 to January 2019.
[4] The respondent denies any romantic relationship with the claimant. While he acknowledges providing emotional and financial support to the claimant, he says it was for the benefit of the child the claimant told him was his daughter.
[5] The claimant’s proposed amendment raises a novel question: can a secret relationship that began on-line and never moved into the physical world be like a marriage? In my view, that question should be answered by a trial judge after hearing all of the evidence. The alleged facts give rise to a reasonable claim the claimant lived with the respondent in a marriage-like relationship. Accordingly, I grant the claimant leave to amend her notice of family claim.
BACKGROUND
[6] It should be emphasized that this is an application to amend pleadings only. The allegations by the claimant are presumed to be true for the purposes of this application. Those allegations have not been tested in a court of law.
[7] The respondent, Ogyen Trinley Dorje, is a high lama of the Karma Kagyu School of Tibetan Buddhism. He has been recognized and enthroned as His Holiness, the 17th Gyalwang Karmapa. Without meaning any disrespect, I will refer to him as Mr. Dorje in these reasons for judgment.
[8] Mr. Dorje leads a monastic and nomadic lifestyle. His true home is Tibet, but he currently resides in India. He receives followers from around the world at the Gyuto Monetary in India. He also travels the world teaching Tibetan Buddhist Dharma and hosting pujas, ceremonies at which Buddhists express their gratitude and devotion to the Buddha.
[9] The claimant, Vikki Hui Xin Han, is a former nun of Tibetan Buddhism. Ms. Han first encountered Mr. Dorje briefly at a large puja in 2014. The experience of the puja convinced Ms. Han she wanted to become a Buddhist nun. She met briefly with Mr. Dorje, in accordance with Kagyu traditions, to obtain his approval to become a nun.
[10] In October 2016, Ms. Han began a three-year, three-month meditation retreat at a monastery in New York State. Her objective was to learn the practices and teachings of the Kagyu Lineage. Mr. Dorje was present at the retreat twice during the time Ms. Han was at the monastery.
[11] Ms. Han alleges that on October 14, 2017, Mr. Dorje sexually assaulted her in her room at the monastery. She alleges that she became pregnant from the assault.
[12] After she learned that she was pregnant, Ms. Han requested a private audience with Mr. Dorje. In November 2017, in the presence of his bodyguards, Ms. Han informed Mr. Dorje she was pregnant with his child. Mr. Dorje initially denied responsibility; however, he provided Ms. Han with his email address and a cellphone number, and, according to Ms. Han, said he would “prepare some money” for her.
[13] Ms. Han abandoned her plan to become a nun, left the retreat and returned to Canada. She never saw Mr. Dorje again.
[14] After Ms. Han returned to Canada, she and Mr. Dorje began a regular communication over an instant messaging app called Line. They also exchanged emails and occasionally spoke on the telephone.
[15] The parties appear to have expressed care and affection for one another in these communications. I say “appear to” because it is difficult to fully understand the meaning and intentions of another person from brief text messages, especially those originally written in a different language. The parties wrote in a private shorthand, sharing jokes, emojis, cartoon portraits and “hugs” or “kisses”. Ms. Han was the more expressive of the two, writing more frequently and in longer messages. Mr. Dorje generally participated in response to questions or prompting from Ms. Han, sometimes in single word messages.
[16] Ms. Han deposes that she believed Mr. Dorje was in love with her and that, by January 2018, she and Mr. Dorje were living in a “conjugal relationship”.
[17] During their communications, Ms. Han expressed concern that her child would be “illegitimate”. She appears to have asked Mr. Dorje to marry her, and he appears to have responded that he was “not ready”.
[18] Throughout 2018, Mr. Dorje transferred funds in various denominations to Ms. Han through various third parties. Ms. Han deposes that these funds were:
a) $50,000 CDN to deliver the child and for postpartum care she was to receive at a facility in Seattle;
b) $300,000 CDN for the first year of the child’s life;
c) $20,000 USD for a wedding ring, because Ms. Han wrote “Even if we cannot get married, you must buy me a wedding ring”;
d) $400,000 USD to purchase a home for the mother and child.
[19] On June 19, 2018, Ms. Han gave birth to a daughter in Richmond, B.C.
[20] On September 17, 2018, Mr. Dorje wrote, ”Taking care of her and you are my duty for life”.
[21] Ms. Han’s expectation was that the parties would live together in the future. She says they planned to live together. Those plans evolved over time. Initially they involved purchasing a property in Toronto, so that Mr. Dorje could visit when he was in New York. They also discussed purchasing property in Calgary or renting a home in Vancouver for that purpose. Ms. Han eventually purchased a condominium in Richmond using funds provided by Mr. Dorje.
[22] Ms. Han deposes that the parties made plans for Mr. Dorje to visit her and meet the child in Richmond. In October 2018, however, Mr. Dorje wrote that he needed to “disappear” to Europe. He wrote:
I will definitely find a way to meet her
And you
Remember to take care of yourself if something happens
[23] The final plan the parties discussed, according to Ms. Han, was that Mr. Dorje would sponsor Ms. Han and the child to immigrate to the United States and live at the Kagyu retreat centre in New York State.
[24] In January 2019, Ms. Han lost contact with Mr. Dorje.
[25] Ms. Han commenced this family law case on July 17, 2019, seeking child support, a declaration of parentage and a parentage test. She did not seek spousal support.
[26] Ms. Han first proposed a claim for spousal support in October 2020 after a change in her counsel. Following an exchange of correspondence concerning an application for leave to amend the notice of family claim, Ms. Han’s counsel wrote that Ms. Han would not be advancing a spousal support claim. On March 16, 2020, counsel reversed course, and advised that Ms. Han had instructed him to proceed with the application.
[27] When this application came on before me, the trial was set to commence on June 7, 2021. The parties were still in the process of discoveries and obtaining translations for hundreds of pages of documents in Chinese characters.
[28] At a trial management conference on May 6, 2021, noting the parties were not ready to proceed, Madam Justice Walkem adjourned the trial to April 11, 2022.
ANALYSIS
A. The Spousal Support Claim in this Case
[29] To claim spousal support in this case, Ms. Han must plead that she lived with Mr. Dorje in a marriage-like relationship. This is because only “spouses” are entitled to spousal support, and s. 3 of the Family Law Act defines a spouse as a person who is married or has lived with another person in a marriage-like relationship:
3 (1) A person is a spouse for the purposes of this Act if the person
(a) is married to another person, or
(b) has lived with another person in a marriage-like relationship, and
(i) has done so for a continuous period of at least 2 years, or
(ii) except in Parts 5 [Property Division] and 6 [Pension Division], has a child with the other person.
[30] Because she alleges she has a child with Mr. Dorje, Ms. Han need not allege that the relationship endured for a continuous period of two years to claim spousal support; but she must allege that she lived in a marriage-like relationship with him at some point in time. Accordingly, she must amend the notice of family claim.
B. The Test to Amend Pleadings
[31] Given that the notice of trial has been served, Ms. Han requires leave of the court to amend the notice of family claim: Supreme Court Family Rule 8-1(1)(b)(i).
[32] A person seeking to amend a notice of family claim must show that there is a reasonable cause of action. This is a low threshold. What the applicant needs to establish is that, if the facts pleaded are proven at trial, they would support a reasonable claim. The applicant’s allegations of fact are assumed to be true for the purposes of this analysis. Cantelon v. Wall, 2015 BCSC 813, at para. 7-8.
[33] The applicant’s delay, the reasons for the delay, and the prejudice to the responding party are also relevant factors. The ultimate consideration is whether it would be just and convenient to allow the amendment. Cantelon, at para. 6, citing Teal Cedar Products Ltd. v. Dale Intermediaries Ltd. et al (1986), 19 B.C.L.R. (3d) 282.
C. Pleadings in Family Law Cases
[34] Supreme Court Family Rules 3-1(1) and 4-1(1) require that a claim to spousal support be pleaded in a notice of family claim in Form F3. Section 2 of Form F3, “Spousal relationship history”, requires a spousal support claimant to check the boxes that apply to them, according to whether they are or have been married or are or have been in a marriage-like relationship. Where a claimant alleges a marriage-like relationship, Form F3 requires that they provide the date on which they began to live together with the respondent in a marriage-like relationship and, where applicable, the date on which they separated. Form F3 does not require a statement of the factual basis for the claim of spousal support.
[35] In this case, Ms. Han seeks to amend the notice of family claim to allege that she and Mr. Dorje began to live in a marriage-like relationship in or around January 2018, and separated in or around January 2019.
[36] An allegation that a person lived with a claimant in a marriage-like relationship is a conclusion of law, not an allegation of fact. Unlike the rules governing pleadings in civil actions, however, the Supreme Court Family Rules do not expressly require family law claimants to plead the material facts in support of conclusions of law.
[37] In other words, there is no express requirement in the Supreme Court Family Rules that Ms. Han plead the facts on which she relies for the allegation she and Mr. Dorje lived in a marriage-like relationship.
[38] Rule 4-6 authorizes a party to demand particulars, and then apply to the court for an order for further and better particulars, of a matter stated in a pleading. However, unless and until she is granted leave and files the proposed amended notice of family claim, Ms. Han’s allegation of a marriage-like relationship is not a matter stated in a pleading.
[39] Ms. Han filed an affidavit in support of her application to amend the notice of family claim. Normally, evidence would not be required or admissible on an application to amend a pleading. However, in the unusual circumstances of this case, the parties agreed I may look to Ms. Han’s affidavit and exhibits for the facts she pleads in support of the allegation of a marriage-like relationship.
[40] Because this is an application to amend - and Ms. Han’s allegations of fact are presumed to be true - I have not considered Mr. Dorje’s responding affidavit.
[41] Relying on affidavit evidence for an application to amend pleadings is less than ideal. It tends to merge and confuse the material facts with the evidence that would be relied on to prove those facts. In a number of places in her affidavit, for example, Ms. Han describes her feelings, impressions and understandings. A person’s hopes and intentions are not normally material facts unless they are mutual or reasonably held. The facts on which Ms. Han alleges she and Mr. Dorje formed a marriage-like relationship are more important for the present purposes than her belief they entered into a conjugal union.
[42] Somewhat unusually, in this case, almost all of the parties’ relevant communications were in writing. This makes it somewhat easier to separate the facts from the evidence; however, as stated above, it is difficult to understand the intentions and actions of a person from brief text messages.
[43] In my view, it would be a good practice for applicants who seek to amend their pleadings in family law cases to provide opposing counsel and the court with a schedule of the material facts on which they rely for the proposed amendment.
D. The Legal Concept of a Marriage-Like Relationship
[44] As Mr. Justice Myers observed in Mother 1 v. Solus Trust Company, 2019 BCSC 200, the concept of a marriage-like relationship is elastic and difficult to define. This elasticity is illustrated by the following passage from Yakiwchuk v. Oaks, 2003 SKQB 124, quoted by Myers J. at para. 133 of Mother 1:
[10] Spousal relationships are many and varied. Individuals in spousal relationships, whether they are married or not, structure their relationships differently. In some relationships there is a complete blending of finances and property - in others, spouses keep their property and finances totally separate and in still others one spouse may totally control those aspects of the relationship with the other spouse having little or no knowledge or input. For some couples, sexual relations are very important - for others, that aspect may take a back seat to companionship. Some spouses do not share the same bed. There may be a variety of reasons for this such as health or personal choice. Some people are affectionate and demonstrative. They show their feelings for their “spouse” by holding hands, touching and kissing in public. Other individuals are not demonstrative and do not engage in public displays of affection. Some “spouses” do everything together - others do nothing together. Some “spouses” vacation together and some spend their holidays apart. Some “spouses” have children - others do not. It is this variation in the way human beings structure their relationships that make the determination of when a “spousal relationship” exists difficult to determine. With married couples, the relationship is easy to establish. The marriage ceremony is a public declaration of their commitment and intent. Relationships outside marriage are much more difficult to ascertain. Rarely is there any type of “public” declaration of intent. Often people begin cohabiting with little forethought or planning. Their motivation is often nothing more than wanting to “be together”. Some individuals have chosen to enter relationships outside marriage because they did not want the legal obligations imposed by that status. Some individuals have simply given no thought as to how their relationship would operate. Often the date when the cohabitation actually began is blurred because people “ease into” situations, spending more and more time together. Agreements between people verifying when their relationship began and how it will operate often do not exist.
[45] In Mother 1, Mr. Justice Myers referred to a list of 22 factors grouped into seven categories, from Maldowich v. Penttinen, (1980), 17 R.F.L. (2d) 376 (Ont. Dist. Ct.), that have frequently been cited in this and other courts for the purpose of determining whether a relationship was marriage-like, at para. 134 of Mother 1:
1. Shelter:
(a) Did the parties live under the same roof?
(b) What were the sleeping arrangements?
(c) Did anyone else occupy or share the available accommodation?
2. Sexual and Personal Behaviour:
(a) Did the parties have sexual relations? If not, why not?
(b) Did they maintain an attitude of fidelity to each other?
(c) What were their feelings toward each other?
(d) Did they communicate on a personal level?
(e) Did they eat their meals together?
(f) What, if anything, did they do to assist each other with problems or during illness?
(g) Did they buy gifts for each other on special occasions?
3. Services:
What was the conduct and habit of the parties in relation to:
(a) preparation of meals;
(b) washing and mending clothes;
(c) shopping;
(d) household maintenance; and
(e) any other domestic services?
4. Social:
(a) Did they participate together or separately in neighbourhood and community activities?
(b) What was the relationship and conduct of each of them toward members of their respective families and how did such families behave towards the parties?
5. Societal:
What was the attitude and conduct of the community toward each of them and as a couple?
6. Support (economic):
(a) What were the financial arrangements between the parties regarding the provision of or contribution toward the necessaries of life (food, clothing, shelter, recreation, etc.)?
(b) What were the arrangements concerning the acquisition and ownership of property?
(c) Was there any special financial arrangement between them which both agreed would be determinant of their overall relationship?
7. Children:
What was the attitude and conduct of the parties concerning children?
[46] In Austin v. Goerz, 2007 BCCA 586, the Court of Appeal cautioned against a “checklist approach”; rather, a court should "holistically" examine all the relevant factors. Cases like Molodowich provide helpful indicators of the sorts of behaviour that society associates with a marital relationship, the Court of Appeal said; however, “the presence or absence of any particular factor cannot be determinative of whether a relationship is marriage-like” (para. 58).
[47] In Weber v. Leclerc, 2015 BCCA 492, the Court of Appeal again affirmed that there is no checklist of characteristics that will be found in all marriages and then concluded with respect to evidence of intentions:
[23] The parties’ intentions – particularly the expectation that the relationship will be of lengthy, indeterminate duration – may be of importance in determining whether a relationship is “marriage-like”. While the court will consider the evidence expressly describing the parties’ intentions during the relationship, it will also test that evidence by considering whether the objective evidence is consonant with those intentions.
[24] The question of whether a relationship is “marriage-like” will also typically depend on more than just their intentions. Objective evidence of the parties’ lifestyle and interactions will also provide direct guidance on the question of whether the relationship was “marriage-like”.
[48] Significantly for this case, the courts have looked to mutual intent in order to find a marriage-like relationship. See, for example, L.E. v. D.J., 2011 BCSC 671 and Buell v. Unger, 2011 BCSC 35; Davey Estate v. Gruyaert, 2005 CarswellBC 3456 at 13 and 35.
[49] In Mother 1, Myers J. concluded his analysis of the law with the following learned comment:
[143] Having canvassed the law relating to the nature of a marriage-like relationship, I will digress to point out the problematic nature of the concept. It may be apparent from the above that determining whether a marriage-like relationship exists sometimes seems like sand running through one's fingers. Simply put, a marriage-like relationship is akin to a marriage without the formality of a marriage. But as the cases mentioned above have noted, people treat their marriages differently and have different conceptions of what marriage entails.
[50] In short, the determination of whether the parties in this case lived in a marriage-like relationship is a fact-specific inquiry that a trial judge would need to make on a “holistic” basis, having regard to all of the evidence. While the trial judge may consider the various factors listed in the authorities, those factors would not be treated as a checklist and no single factor or category of factors would be treated as being decisive.
E. Is There a Reasonable Claim of a Marriage-Like Relationship?
[51] In this case, many of the Molodowich factors are missing:
a) The parties never lived under the same roof. They never slept together. They were never in the same place at the same time during the relationship. The last time they saw each other in person was in November 2017, before the relationship began.
b) The parties never had consensual sex. They did not hug, kiss or hold hands. With the exception of the alleged sexual assault, they never touched one another physically.
c) The parties expressed care and affection for one another, but they rarely shared personal information or interest in their lives outside of their direct topic of communication. They did not write about their families, their friends, their religious beliefs or their work.
d) They expressed concern and support for one another when the other felt unwell or experienced health issues, but they did not provide any care or assistance during illness or other problems.
e) They did not assist one another with domestic chores.
f) They did not share their relationship with their peers or their community. There is no allegation, for example, that Mr. Dorje told his fellow monks or any of his followers about the relationship. There is no allegation that Ms. Han told her friends or any co-workers. Indeed, there is no allegation that anyone, with the exception of Ms. Han’s mother, knew about the relationship. Although Mr. Dorje gave Ms. Han’s mother a gift, he never met the mother and he never spoke to her.
g) They did not intend to have a child together. The child was conceived as a result of a sexual assault. While Mr. Dorje expressed interest in “meeting” the child, he never followed up. He currently has no relationship with the child. There is no allegation he has sought access or parenting arrangements.
[52] The only Molodowich factor of any real relevance in this case is economic support. Mr. Dorje provided the funds with which Ms. Han purchased a condominium. Mr. Dorje initially wrote that he wanted to buy a property with the money, but, he wrote, “It’s the same thing if you buy [it]”.
[53] Mr. Dorje also provided a significant amount of money for Ms. Han’s postpartum care and the child’s first year of life.
[54] This financial support may have been primarily for the benefit of the child. Even the condominium, Ms. Han wrote, was primarily for the benefit of the child.
[55] However, in my view, a trial judge may attach a broader significance to the financial support from Mr. Dorje than child support alone. A trial judge may find that the money Mr. Dorje provided to Ms. Han at her request was an expression of his commitment to her in circumstances in which he could not commit physically. The money and the gifts may be seen by the trial judge to have been a form of down payment by Mr. Dorje on a promise of continued emotional and financial support for Ms. Han, or, in Mr. Dorje’s own words, “Taking care of her and you are my duty for life” (emphasis added).
[56] On the other hand, I find it difficult to attach any particular significance to the fact that Mr. Dorje agreed to provide funds for Ms. Han to purchase a wedding ring. It appears to me that Ms. Han demanded that Mr. Dorje buy her a wedding ring, not that the ring had any mutual meaning to the parties as a marriage symbol. But it is relevant, in my view, that Mr. Dorje provided $20,000 USD to Ms. Han for something she wanted that was of no benefit to the child.
[57] Further, Ms. Han alleges that the parties intended to live together. At a minimum, a trial judge may find that the discussions about where Ms. Han and the child would live reflected a mutual intention of the parties to see one another and spend time together when they could.
[58] Mr. Dorje argues that an intention to live together at some point in the future is not sufficient to show that an existing relationship was marriage-like. He argues that the question of whether the relationship was marriage-like requires more than just intentions, citing Weber, supra.
[59] In my view, the documentary evidence referred to above provides some objective evidence in this case that the parties progressed beyond mere intentions. As stated, the parties appear to have expressed genuine care and affection for one another. They appear to have discussed marriage, trust, honesty, finances, mutual obligations and acquiring family property. These are not matters one would expect Mr. Dorje to discuss with a friend or a follower, or even with the mother of his child, without a marriage-like element of the relationship.
[60] A trial judge may find on the facts alleged by Ms. Han that the parties loved one another and would have lived together, but were unable to do so because of Mr. Dorje’s religious duties and nomadic lifestyle.
[61] The question I raised in the introduction to these reasons is whether a relationship that began on-line and never moved into the physical world can be marriage-like.
[62] Notably, the definition of a spouse in the Family Law Act does not require that the parties live together, only that they live with another person in a marriage-like relationship.
[63] In Connor Estate, 2017 BCSC 978, Mr. Justice Kent found that a couple that maintained two entirely separate households and never lived under the same roof formed a marriage-like relationship. (Connor Estate was decided under the intestacy provisions of the Wills, Estates and Succession Act, S.B.C. 2009, c. 13 ("WESA"), but courts have relied on cases decided under WESA and the FLA interchangeably for their definitions of a spouse.) Mr. Justice Kent found:
[50] The evidence is overwhelming and I find as a fact that Mr. Chambers and Ms. Connor loved and cared deeply about each other, and that they had a loving and intimate relationship for over 20 years that was far more than mere friendship or even so-called "friendship with benefits". I accept Mr. Chambers' evidence that he would have liked to share a home with Ms. Connor after the separation from his wife, but was unable to do so because of Ms. Connor's hoarding illness. The evidence amply supports, and I find as a fact, that Mr. Chambers and Ms. Connor loved each other, were faithful to each other, communicated with each other almost every day when they were not together, considered themselves to be (and presented themselves to be) "husband and wife" and were accepted by all who knew them as a couple.
[64] Connor Estate may be distinguishable from this case because Mr. Chambers and Ms. Connor were physically intimate for over 20 years, and presented themselves to the world as a married couple.
[65] Other decisions in which a marriage-like relationship has been found to exist despite the parties not living together have involved circumstances in which the couple lived under the same roof at previous points in the relationship, and the issue was whether they continued to be spouses after they took up separate residences: in Thompson v. Floyd, 2001 BCCA 78, the parties had lived together for a period of at least 11 years; in Roach v. Dutra, 2010 BCCA 264, the parties had lived together for approximately three years.
[66] However, as Mr. Justice Kent noted in Connor Estate:
[48] … [W]hile much guidance might be found in this case law, the simple fact is that no two cases are identical (and indeed they usually vary widely) and it is the assessment of evidence as a whole in this particular case which matters.
[67] Mr. Justice Kent concluded:
[53] Like human beings themselves, marriage-like relationships can come in many and various shapes. In this particular case, I have no doubt that such a relationship existed …
[68] As stated, Ms. Han’s claim is novel. It may even be weak. Almost all of the traditional factors are missing. The fact that Ms. Han and Mr. Dorje never lived under the same roof, never shared a bed and never even spent time together in person will militate against a finding they lived with one another in a marriage-like relationship. However, the traditional factors are not a mandatory check-list that confines the “elastic” concept of a marriage-like relationship. And if the COVID pandemic has taught us nothing else, it is that real relationships can form, blossom and end in virtual worlds.
[69] In my view, the merits of Ms. Han’s claim should be decided on the evidence. Subject to an overriding prejudice to Mr. Dorje, she should have leave to amend the notice of family claim. However, she should also provide meaningful particulars of the alleged marriage-like relationship.
F. Delay / Prejudice
[70] Ms. Han filed her notice of family claim on July 17, 2019. She brought this application to amend approximately one year and nine months after she filed the pleading, just over two months before the original trial date.
[71] Ms. Han’s delay was made all that more remarkable by her change in position from January 19, 2021, when she confirmed, through counsel, that she was not seeking spousal support in this case.
[72] Ms. Han gave notice of her intention to proceed with this application to Mr. Dorje on March 16, 2021. By the time the application was heard, the parties had conducted examinations for discovery without covering the issues that would arise from a claim of spousal support.
[73] Also, in April, Ms. Han produced additional documents, primarily text messages, that may be relevant to her claim of spousal support, but were undecipherable to counsel for Mr. Dorje, who does not read Mandarin.
[74] This application proceeded largely on documents selected and translated by counsel for Ms. Han. I was informed that Mandarin translations of the full materials would take 150 days.
[75] Understandably in the circumstances, Mr. Dorje argued that an amendment two months before trial would be neither just nor convenient. He argued that he would be prejudiced by an adjournment so as to allow Ms. Han to advance a late claim of spousal support.
[76] The circumstances changed on May 6, 2021, when Madam Justice Walkem adjourned the trial to July 2022 and reset it for 25 days. Madam Justice Walkem noted that most of the witnesses live internationally and require translators. She also noted that paternity may be in issue, and Mr. Dorje may amend his pleadings to raise that issue. It seems clear that, altogether apart from the potential spousal support claim, the parties were not ready to proceed to trial on June 7, 2021.
[77] In my view, any remaining prejudice to Mr. Dorje is outweighed by the importance of having all of the issues between the parties decided on their merits.
[78] Ms. Han’s delay and changes of position on spousal support may be a matter to de addressed in a future order of costs; but they are not grounds on which to deny her leave to amend the notice of family claim.
CONCLUSION
[79] Ms. Han is granted leave to amend her notice of family claim in the form attached as Appendix A to the notice of application to include a claim for spousal support.
[80] Within 21 days, or such other deadline as the parties may agree, Ms. Han must provide particulars of the marriage-like relationship alleged in the amended notice of family claim.
[81] Ms. Han is entitled to costs of this application in the cause of the spousal support claim.
“Master Elwood”
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅moto1hk,也在其Youtube影片中提到,2021 Rieju Nuuk Urban !TEST RIDE NOW! 而家可以預約試車喇! Colour: ?紅Red / ⚫黑Black Original Price: HKD $69,980 Pre-Order Price HKD: $65,980 RYDU嘅試車服務又返嚟喇! RYDU...
「subject to approval」的推薦目錄:
- 關於subject to approval 在 江魔的魔界(Kong Keen Yung 江健勇) Facebook 的最讚貼文
- 關於subject to approval 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於subject to approval 在 Dr. Kayla Teh Facebook 的最佳貼文
- 關於subject to approval 在 moto1hk Youtube 的最佳貼文
- 關於subject to approval 在 Valerie Lui Youtube 的最讚貼文
- 關於subject to approval 在 Valerie Lui Youtube 的最讚貼文
subject to approval 在 Facebook 的最讚貼文
我收藏了蔡依橙、Emmy推薦的《#世界大局地圖全解讀》系列第3集 MAPPING THE WORLD Vol.3
這系列的書是彩色印製、圖表分析,特別大本,拿起來沈甸甸翻開來閃亮亮值得收藏,分析全球國際議題,由法國「國際風險分析與預測中心」創辦人Alexis Bautzmann以及 法國地緣政治研究學者Guillaume Fourmont 撰文編著國際關係與戰略的分析。
非常推薦對國際關係很有興趣的人收藏這本!這本很豐富,分歐洲篇、中東篇、非洲篇、亞洲篇、美洲篇、環境議題篇、國際議題篇。
這本還很特別的有獨家專題「#印太戰略小北約」,是 #蔡榮峰 撰文的,他是國防安全研究政策分析員,也是在 #菜市場政治學 有專欄的作者~
我就不多爆雷啦!等等只談與台海戰略安全有關的~
#我是法理建國派的皮筋兒
身為法理建國的支持者,來分享一下我知道的國際法與國際政治的關係好了(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)
大多數人不知道國際法其實是國際政治的天花板,但我們必須意識到國際法的規則怎麼形成,還有框架之下的運作模式是什麼,才有辦法運用國際法來保障自身的權益。
臺澎國際法法理建國連線創辦人黃聖峰 有在 台澎小堅果 直播聊到:
👉🏻國際法的形成與運作 https://wp.me/pd1HGm-4Z
👉🏻主權的概念形成與發展 https://wp.me/pd1HGm-5k
因為「主權平等原則」,國際間沒有世界政府,即便某些大國看起來像是國際警察,但仍舊必須遵守國際法,大國之間的恐怖平衡、檯面上下的國際政治、經濟等等角力,也讓小國們從國際關係中找到與之相近理念的國家互相結盟。
♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡ ♡
收到宅配我回家以後立刻翻到p.191 看到 #四方安全對話(QUAD)第一屆峰會,是由美國、日本、印度、澳洲,於2021.3.12以視訊進行的對話,來探討如何面對中國帶來的挑戰,以聯繫印太地區穩定。
⚠️先來個 #國際法小知識 回顧:
#中國主權國家中的兩個政權🇹🇼🇨🇳
腦力激盪之前,請大家先看這個🔗 https://youtu.be/lss2OdMhi90
1912.2.12建立,可被承認是中國合法代表政府的中華民國政權,為它想代表的主權國家「中國」取的國號叫「中華民國🇹🇼」;1949.10.1建立,可被承認是中國合法代表政府的PRC政權,為它想代表的主權國家「中國」取的國號叫「中華人民共和國🇨🇳」。
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
以下來看看四方安全對話的國家對中國主權國家(PCR政權/ROC政權)以及台灣✨的看法:
#美國 🇺🇸承認PRC政權為中國主權國家合法代表政府是在1979.1.1,美國駐華大使館就搬到北京;中華民國政權在此刻以後不被美國承認,僅被看作是治理台灣✨的政權而已。
🇺🇸美國的立場 《#台灣關係法》歷史脈絡 https://www.facebook.com/100047156705396/posts/281658133416075/
🇺🇸美國的立場一直都是台澎領土主權歸屬未定 https://www.facebook.com/100047156705396/posts/297467095168512/
🇺🇸美國立場聲明1955.02.16關於中華民國治理台澎行為的性質,國務卿 John Foster Dulles 表示:
在 1945 年,中華民國被委託治理(福爾摩莎與澎湖群島)
“[i]n 1945, [t]he Republic of China was entrusted with authority over (Formosa and the Pescadores), ”
Our Foreign Policies in Asia, DEP'T ST. BULL., Feb. 1955 at 329
涵義:中華民國是受委託治理台澎。
🇺🇸2014.09.22 ZIVOTOFSKY V. KERRY 一案實體答辯,國務院代理法律顧問 MARY E. MCLEOD 表示:
美國承認中華人民共和國(政府)是中國唯一的合法政府,但對於中國的「只有一個中國,且台灣是中國的一部份」的立場只有認知。因為美國對後面這個議題並無採取立場,因此本部門認為列名為「台灣」或「中國」所傳達的訊息與總統的承認政策一致--各該選項涉及的是地理描述,並非主張台灣是身為主權國家的中國的一部份。
“The United States recognizes the People’s Republic of China as the sole legal government of China, but it merely acknowledges the Chinese position that there is only one China and that Taiwan is part of China. J.A. 154. Because the United States does not take a position on the latter issue, the Department concluded that listing either “Taiwan” or “China” would convey a message consistent with the President’s recognition policy—either option involves a geographic description, not an assertion that Taiwan is or is not part of sovereign China. ”
http://www.justice.gov/osg/brief/zivotofsky-v-kerry-brief-merits
涵義:美國僅「認知」但未承認中華人民共和國「台灣是中國的一部分」的立場。
-
#日本 🇯🇵 承認PRC政權為中國主權國家合法代表政府是在1972.9.29,此時與中華民國政權代表的中國簽訂的《#中日和約》在法律上就是實質停止了。
🇯🇵日本的立場 1972.09.29日本對台澎主權的立場及對中國主張台灣為其領土一部分的立場,日本政府 表示:
日本政府完全瞭解並尊重中華人民共和國所持「台灣為其領土一部分」的立場,且「日本政府」維持本身在波茲坦宣言下的立場。
“it fully understands and respects the P.R.C. government's stand that [Taiwan is a part of its territory] and that [the Japan government] maintains its stand under the Potsdam Proclamation.”
Joint Communiqu6 of the Government of Japan and the Government of the
涵義:日本不承認中國「台灣為其領土一部分」的主張
🇯🇵日本的立場在第46回国会衆議院予算委員会第17号昭和39年2月29日,1964.02.29
日本政府對台澎主權歸屬的立場,內閣總理 池田勇人 表示:中華民國不具有台澎主權,僅具有過渡性質的施政權。台澎主權歸屬應由簽署 #舊金山和約 的同盟國決定。
-
#印度🇮🇳 承認PRC政權為中國主權國家合法代表政府是在1950.4.1,是在《舊金山和約》生效 之前耶!難怪印度會在《舊金山和約》簽署前表態,這時候印度認為的中國主權國家是由PRC政權為合法國家政府代表了喔!
🇮🇳1951.08.23印度對舊金山和約中未明定將台灣主權歸還中國表示抗議,印度政府 表示:
印度政府認為在條約中規定福爾摩莎島應歸還中國是最重要的。其歸還的時間與方式可以另行協商。但在企圖對日本和所有交戰政府間的關係進行規範的文件中無視過去的國際協議,讓該島嶼的未來處於未定狀態,在印度政府眼中,既不恰當也非權宜之計。
“[T]he Government of India attach[es] the greatest importance to the Treaty providing that the Island of Formosa should be returned to China. The time and manner of such return might be the subject of separate negotiations but to leave the future of the Island undetermined, in spite of past international agreements, in a document which attempts to regulate the relations ofJapan with all Governments that were engaged in the last war against her does not appear to the Government of India to be either just or expedient.”
India Refuses To Be Party to Treaty, Memorandum of India
涵義:印度政府認為舊金山和約未將台澎主權移轉給中國。
-
#澳洲🇦🇺 承認PRC政權為中國主權國家合法代表政府是在1972年。
🇦🇺澳洲去殖民化建國可看這篇 https://wp.me/pd1HGm-aY
🇦🇺澳洲在1941年與中華民國建立公使級外交關係,1949年中華民國政權流亡到台灣後亦未中斷,並於1966年升格為大使級外交關係。1972年澳洲工黨上台之後,澳洲宣布與承認中華人民共和國政權為中國主權國家政府,澳洲沒有與中國斷交,只是換承認其國家政府代表而已。
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
看完上述四方國家🇺🇸🇯🇵🇮🇳🇦🇺對中國、台灣的看法,就可以瞭解各國很明確知道:
1. 台灣不是中國
2. 不是中華人民共和國政權代表的中國的
3. 台灣也不等於中華民國政權
4. 台澎領土主權歸屬未定
美國與日本簽署的《#美日安保條約》遠東地區還涵蓋台澎,不要忽略了《美日安保條約》的威力,也不要忘了美國在西太平洋的軍事力量有很大一部份就在離台灣沒多遠的沖繩縣:嘉手納空軍基地。離台灣最近美軍海軍軍港在日本沖繩縣:白灘海軍基地,這也是美國海軍第三遠征軍司令部所在地。而美國第七艦隊總司令部在哪?在日本神奈川縣橫須賀市,橫須賀美國艦隊基地。
//即使美國不出兵,只要戰火波及日本國土,使日本的國家安全受到威脅,出現「周邊有事」的情況,讓日本被迫出兵自衛,美國也一樣會被捲入戰事之中。而為了因應這樣的可能性,日本一連串與安保條約有關的和平安全法制裡,就包括了「重要影響事態法」。// - https://www.upmedia.mg/news_info.php?SerialNo=60128
2017年美國聯邦政府發表《#國家安全戰略》(National Security Strategy)報告,正式點名中國為戰略競爭對手,美中競爭關係檯面化,讓不少人用「#新冷戰」一詞來形容當前國際局勢。
#直面中國東部戰區威脅的台灣
我看到p.195 放了一張「台灣防空識別區」,那個框整個框到中國沿岸,我查了一下其實這是「中華民國防空識別區」才對,ROC防空識別區會這樣畫,是為了把金馬(中國領土)包進去。
雖然是可以自己畫,而這個防空識別區(ADIZ)設置全球有約20個地域設置,這概念尚無國際法效力,但在國際政治上卻有重要的生存空間意涵,因為在實際應用上會牽涉到對空武器及戰機的使用,所以劃設防空識別區是具有高度政治及軍事意涵的動作。
可以看一下日本跟韓國之間的防空識別區:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/JADIZ_and_CADIZ_and_KADIZ_in_East_China_Sea.jpg
-
#從美中對峙、美蘇冷戰、看美軍的太平洋佈局
p.196這頁中有一段話:「1947至1991年冷戰時代......美國與日本、大韓民國、『台灣』、菲律賓、泰國、澳洲、紐西蘭、巴基斯坦、阿拉伯半島諸國分別以條約結盟,形成海洋包圍陸地的圍堵態勢。」
其中的「台灣」其實應該是指「中華民國政權代表的中國國家」與美國簽訂的《#中美共同防禦條約》喔!
來回顧一下美國🇺🇸當時的表態:
👉🏻1955.02.10關於中美共同防禦條約是否影響台澎主權之歸屬,參議院外交關係委員會主席 Walter F. George 表示:
參議院批准本條約並不會強化或弱化蔣政府對於國際地位尚未決定之福爾摩莎的主權主張。
“Senate approval of the Treaty would neither strengthen nor weaken the Chiang Governmen's [sic] claim to sovereignty over Formosa, the international status of which is yet to be decided.”
Senate Approves Formosa Treaty, N.Y. TIMEs, Feb. 10, 1955
涵義:中美共同防禦條約不影響「台澎主權未定」的法理狀態。
👉🏻1955.02.07關於中華民國治理台澎行為的性質,國務卿 John Foster Dulles 表示:
蔣【介石】將軍僅被要求為同盟國及相關國家管理它們(福爾摩莎及澎湖群島),等待關於其所有權的最終決定。
“General Chiang [Kai-shek] was merely asked to administer them (Formosa and the Pescadores) for the Allied and associated powers pending a final decision as to their ownership.'”
New Formosa Bid, N.Y. Times, Feb. 7, 1955, at Al
涵義:蔣介石(中華民國)是依同盟國的要求管理台澎。
✨各國立場資料整理網站在這🔗 http://www.rotpnetwork.tw/reference.php?LAN=TW
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🥲雖然我知道蠻多人分不清楚「台灣與中華民國」之間的關係,我還是衷心希望,大家可以在看待國際形勢時,能將台澎法理地位當作基礎認知♡
最後,「島鏈的形成與戰略幾何學」在 p.197彩色圖好漂亮!大推推~
#台澎領土主權歸屬未定
#終止代管自決建國
#宅力就是防疫力也是學習力
subject to approval 在 Dr. Kayla Teh Facebook 的最佳貼文
Really miss those times when we get to attend Dental Conferences in person, like last year’s SCATE. But!! We get to experience SCATE 2021 - online style! And we get to do it together, something to look forward to ain’t it?😉
Sign up for this year’s SCATE (5th-9th March 2021) for an amazing lineup of local and international speakers. Even if you missed out any lectures, you can rewatch them for 30 days!🤗
You stand a chance to win attractive prizes for giveaways exclusive for SCATE participants (DMG luxatemp, shofu onegloss set, Dr. Ha’s workshop at the Dental City, RM500 32clicks voucher) AND 20 CPD points to be earned!* (subject to MDC approval)
Follow @mdascate on FB & IG to learn more! Check out the group promotion they’re having now and MDA Prihatin voucher available for MDA members to register at a cheaper price!
#scate2021 #safedentistry
subject to approval 在 moto1hk Youtube 的最佳貼文
2021 Rieju Nuuk Urban !TEST RIDE NOW! 而家可以預約試車喇!
Colour: ?紅Red / ⚫黑Black
Original Price: HKD $69,980
Pre-Order Price HKD: $65,980
RYDU嘅試車服務又返嚟喇!
RYDU知道大家都對電動電單車都好好奇,想知道駕駛電動電單車究竟係有咩感覺架呢?
所以而家RYDU開放Rieju Nuuk Urban試車服務,大家就可以體驗一下駕駛電動電單車嘅樂趣!
如想預約,可以到訪我哋網站https://booking.rydu.com/,只需要帶個頭盔過嚟,RYDU會帶您行個圈,就可以親身體驗駕駛電動電單車嘅滋味喇!
Test Rides are coming back to RYDU! we know the public wants to try out the new electric motorcycles we have to offer and are curious about how each electric motorcycle is different. The Rieju Nuuk Urban is now available for booking test rides!
For booking please go to https://booking.rydu.com/ and book yourself in for our Rieju Nuuk Urban, bring along your helmet and we can take you for a spin so you can try out what electric motorcycles are all about!
*Prices are subject to final PRP approval by C&E Dept.
*Price and terms are subject to change without any notice
*Excluding First year Licence Fee : $1,414 & Insurance
*不包括首年牌費:$ 1,414和保險
*價格取決於海關同 PRP部門的最終批准。
*價格和條款如有更改,恕不另行通知
=================================
RYDU Hong Kong official distributors for premium motorcycles brands under one roof brought to you by true motorcycle enthusiasts
Please feel free to contact us:
Whatsapp: 6348 0048
IG: instagram.com/rydu_hk
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1vyl02mY-lw/hqdefault.jpg)
subject to approval 在 Valerie Lui Youtube 的最讚貼文
Choreography: Valerie Lui
Song: Baby Don't Lie
Artist: Gwen Stefani
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Youtube: https://www.youtube.com/vallui
Facebook: https://www.facebook.com/vallui
Instagram: http://www.instagram.com/vallui
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED*** "This video uses copyrighted material in a manner that does not require approval of the copyright holder. It is a fair use under copyright law.
"quotation of excerpts in a review or criticism for purposes of illustration or comment; quotation of short passages in a scholarly or technical work, for illustration or clarification of the author's observations; use in a parody of some of the content of the work parodied; summary of an address or article, with brief quotations, in a news report; reproduction by a library of a portion of a work to replace part of a damaged copy; reproduction by a teacher or student of a small part of a work to illustrate a lesson; reproduction of a work in legislative or judicial proceedings or reports; incidental and fortuitous reproduction, in a newsreel or broadcast, of a work located in the scene of an event being reported."
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/qszlJrl-lsc/hqdefault.jpg)
subject to approval 在 Valerie Lui Youtube 的最讚貼文
Choreography: Valerie & Yung
Song: Floatin'
Artist: Charlie Wilson ft. Wil.I.Am & Justin Timberlake
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Valerie's Social Media:
Youtube: https://www.youtube.com/vallui
Facebook: https://www.facebook.com/vallui
Instagram: http://www.instagram.com/vallui
Yung's Social Media:
Facebook: https://www.facebook.com/kong.t.yung
Instagram: http://www.instagram.com/joker_yung
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Youtube: https://www.youtube.com/vallui
Facebook: https://www.facebook.com/vallui
Instagram: http://www.instagram.com/vallui
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
***NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED*** "This video uses copyrighted material in a manner that does not require approval of the copyright holder. It is a fair use under copyright law.
"quotation of excerpts in a review or criticism for purposes of illustration or comment; quotation of short passages in a scholarly or technical work, for illustration or clarification of the author's observations; use in a parody of some of the content of the work parodied; summary of an address or article, with brief quotations, in a news report; reproduction by a library of a portion of a work to replace part of a damaged copy; reproduction by a teacher or student of a small part of a work to illustrate a lesson; reproduction of a work in legislative or judicial proceedings or reports; incidental and fortuitous reproduction, in a newsreel or broadcast, of a work located in the scene of an event being reported."
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/RcmPnpD1b-E/hqdefault.jpg)
subject to approval 在 subject to approval-翻译为中文-例句英语 的相關結果
Management guidelines are subject to approval and updating by General Manager. 管理方针由总经理批准和改进。 ... <看更多>
subject to approval 在 subject to approval 中文 - 查查在線詞典 的相關結果
例句與用法. All accounts and services subject to approval 所有開戶及服務項目均需獲得批準。 Our offer is subject to approval of export licence ... <看更多>
subject to approval 在 are subject to approval - Linguee | 中英词典(更多其他语言) 的相關結果
南聯關連交易將屬集團重組一部份,而完成集團重組為股份銷售完成及須由南聯獨立股東在南聯股東特別大會上批准的南聯關連交易項下的特殊交易之其中一個先決條件。 ... <看更多>