【又長知識啦!】
今天走在路上,突然發現紅綠燈都沒了! 我還是第一次遇到這個情況~~後來才知道是「分區停電」
那分區停電的英文怎麼說呢? 一起來看一下這段英文新聞:
Taiwan's state-run power company on Thursday initiated rolling blackouts, or short-term power outages around the country, affecting at least 8.46 million customers nationwide after a malfunction caused four generators to trip at Hsinta Power Plant in Kaohsiung.
台灣的國營電力公司星期四在全國實施分區停電或短期停電,在故障導致高雄興達電廠四個發電機停機後,全國至少有846萬用戶受到影響。
新聞來源: https://focustaiwan.tw/society/202105130015
在這一小段就學到了兩個用法:
1. rolling blackout: 分區停電
2. trip: 停機
我第一次知道trip有這個用法! 又長知識啦~~
#英文學習 #小確幸
「the least用法」的推薦目錄:
- 關於the least用法 在 和Cindy學英文 Facebook 的最佳解答
- 關於the least用法 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於the least用法 在 為食派 Let the pig eat Facebook 的最佳貼文
- 關於the least用法 在 [請益] at least該放在此句何處? - 看板Eng-Class 的評價
- 關於the least用法 在 你還在用俗氣的“Last but not least”嗎?---... - NTU GPTI 臺大 ... 的評價
- 關於the least用法 在 in the least是什么意思?怎么读?它的用法你知道吗? - YouTube 的評價
the least用法 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#圖片問題提示_跟星鑑迷航記StarTrek有關
#dish跟plate在英國是不同東西
🇺🇸美國生活諺語:dish篇🍽
1⃣ a dish (though it's a bit old-fashioned)
2⃣ Revenge is a dish best served cold
3⃣ dish it out; sb. can dish it out, but not take it
4⃣ dish the dirt (on); dish on
--
When we say “wash the dishes,” we mean all the tableware, and even the silverware. But in English, whereas plates are usually used to eat from, dishes, which are flatter than bowls, and not as flat as plates (and sometimes have lids), are used to serve or cook food. And a dish can also refer to the food that is served in the dish. Now let’s learn some other dish-related idioms!
我們知道 wash the dishes「洗碗」是泛指洗所有的餐具,即使是銀製餐具也算在內。但是在英國,plate跟dish則是兩種不同的東西,plate 是進餐時用的淺盤,而 dish 則是比碗淺但比 plate 深的深盤(有時還附蓋子),通常是裝盛菜餚出餐或烹煮食物用。dish 也可以指該道菜。說完了,接下來就來介紹跟 dish 一字有關的諺語吧。
You know that a serving of food can be called a dish, but what if you 1⃣call a person a dish? It means they’re sexy and attractive. This expression, which sounds a little old-fashioned these days, likely has it’s origins in comparing a person to a delicious dish of food. Ex: Wow, she’s gorgeous—what a dish!
你知道一道菜可以用 a dish 稱之,但你叫一個人a dish又是怎麼回事?其實是說那個人性感吸引力十足,「是你的菜」。儘管這個表達放在現在已經有點過時,就跟拿一道菜來比喻一個人一樣過氣。如:Wow, she’s gorgeous—what a dish!(哇,那個妹有夠正的──是天菜。)
Besides food, what else can be served on dishes? Revenge! Have you ever heard the proverb, 2⃣“Revenge is a dish best served cold”? It means that revenge is most satisfying when one takes the time to plan it carefully and carry it out when your enemy least suspects it, rather than immediately after one is wronged. This expression has existed for hundreds of years, but it was made popular when it appeared in the 1982 movie, Star Trek II, the Wrath of Khan. Ex: A: How can you let him get away with treating you like that? B: I won’t, but revenge is a dish best served cold.
除了食物,還有什麼可以裝在盤子上?仇恨!你有聽過俗語「君子報仇三年不晚」(Revenge is a dish best served cold)嗎?指與其立即復仇,花時間慢慢計畫再實行,讓敵人放下戒心之後再復仇,這樣會更令人滿足。1982年電影《星艦迷航記2: 星戰大怒吼》讓這個存在已經好幾百年的老俗語再次流行起來。如:A: How can you let him get away with treating you like that? 你怎麼能忍受他這樣對待你? B: I won’t, but revenge is a dish best served cold. 我不會繼續忍下去的,但是君子報仇三年不晚。
As a verb, dish means “to serve,” and is the basis of a number of expressions. To 3⃣“dish it out” means to criticize or insult, and is often used in the idiom, “sb. can dish it out, but not take it,” which is used to describe people who are quick to criticize others, but can’t take criticism themselves. Ex: A: I didn’t realize that Karen was so thin-skinned. B: Yeah. She can dish it out, but she can’t take it.
dish當動詞指「上菜」,也延伸出好幾種諺語用法。dish it out指「批評,侮辱」,常出現在sb. can dish it out, but not take it.這個諺語中,指「愛批評他人卻批評不得的人」。如:A: I didn’t realize that Karen was so thin-skinned. 我不明白為什麼凱倫會這麼膚淺。B: Yeah. She can dish it out, but she can’t take it.是啊,她愛批評別人,但見不得別人批評她。
Another idiom with dish as a verb is 4⃣“dish the dirt (on),” which means to gossip about someone or something. Ex: Let’s sit down, have a drink and dish the dirt. The expression “dish on” also has the same meaning. Ex: Why are you always dishing on Patricia?
另一個dish當動詞的諺語是dish the dirt on,指「八卦某事或某人」。如Let’s sit down, have a drink and dish the dirt.(咱們坐下來喝杯茶聊八卦吧。)也可以用dish on表示:Why are you always dishing on Patricia?(為什麼你總是在八卦派翠西亞?)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
the least用法 在 為食派 Let the pig eat Facebook 的最佳貼文
經常收到留言問可否用魚膠粉代替魚膠片
可以的話怎樣用
這次我便用了魚膠粉做了免焗檸檬芝士蛋糕
在之前的頻道有做過一次用的是魚膠片
大家可以選擇自己喜歡的做法
►魚膠片版本:
https://www.youtube.com/watch?v=Q9rgzsI2a1Q
►魚膠粉版本:
https://youtu.be/0xX17lx0m-o
其他材料都維持不變
只是用同一份量的魚膠粉代替魚膠片
因為魚膠粉需要使用液體去開勻
所以要從食譜中的液體份量扣起部分用作開魚膠粉
例如: 在食譜中要用90ml 牛奶及7克魚膠粉
便要從90ml牛奶中取出50ml
用作開溶魚膠粉
其餘的40ml可以按照食譜加入
希望大家對魚膠粉的用法更加了解!
***
免焗檸檬芝士蛋糕 ♥ 簡短版本+文字食譜 ↓↓
►完整版本 For detailed recipe, please check out:
https://youtu.be/0xX17lx0m-o
►►免費訂閱 Subscribe: http://www.youtube.com/channel/UCHZIq93KbM96dU_j07bcGuw?sub_confirmation=1
[食譜] 免焗檸檬芝士蛋糕 No-Bake lemon Cheesecake
Makes one 6-inch cake
份量: 一個6吋蛋糕
▶️材料:
牛油(黄油) 30克
消化餅乾 5塊 (63克)
忌廉芝士(奶油奶酪)(室溫)180克
糖 60克
牛奶 40毫升
檸檬 1 個
- 檸檬汁 20毫升 (4茶匙)
- 檸檬皮碎1茶匙(2克)
牛奶 50毫升 (用作溶解魚膠粉)
魚膠粉(吉利丁粉) 7克
淡忌廉(鮮奶油) 150毫升
▶️餅底:
1)熱水坐溶牛油
2)消化餅乾壓碎至細沙
3)加入牛油溶液, 拌勻, 鋪於模具底部, 用小匙壓平
4)放入冰箱冷藏至少30分鐘 (不是放冰的那格)
▶️芝士蛋糕:
1)淡忌廉打發至挺身, 放入冰箱冷藏備用 (不是放冰的那格)
2)打發忌廉芝士至軟身
3)加入糖,打發至糖溶化及蛋糕糊順滑
4)加入40ml牛奶, 拌勻至混合
5) 加入檸檬汁及檸檬皮碎, 拌勻至混合
6) 魚膠粉加入50ml牛奶浸軟, 等5分鐘
7) 熱水坐溶的牛奶魚膠粉溶液
8)加入少許芝士蛋糕糊進魚膠溶液中, 攪拌均勻
9) 魚膠溶液倒進蛋糕糊 , 攪拌均勻
10) 把冷藏打發好的淡忌廉拿出來
11) 分3次加入淡忌廉在忌廉芝士蛋糕糊中, 攪拌均勻
12)用切伴手法攪拌均勻
13) 放入冰箱冷藏至少3小時或過夜
14) 取出慕斯, 用熱毛巾在蛋糕模圍一陣, 脫模
▶️Ingredients:
Butter 30g
Digestive Biscuits 5 pieces (63克g)
Cream Cheese (at room temp) 180g
Sugar 60g
Milk 40ml
1 Lemon:
-Lemon Juice 20ml (4 tsp)
-Lemon zest 1 tsp (2g)
Milk 50ml (to dissolve gelatin powder)
Gelatin Powder 7g
Whipping Cream 150ml
▶️Crust:
1) Melt 30g butter over double-boiler
2) Crush the digestive biscuits into fine sand
3) Add melted butter into the crushed biscuit, mix well, evenly spread in the mold then flatten with spoon
4) Refrigerate the crust for at least 30 minutes (not freezer!)
▶️Cheesecake:
1) Beat whipping cream until stiff, refrigerate until needed
2) Beat cream cheese until it is smooth
3) Add in sugar, continue to beat until sugar is dissolved and the mixture is smooth
4) Add in 40ml milk, mix slowly until combined
5) Add in lemon zest and lemon juice, mix until combined
6) Soak gelatin powder with 50ml of milk, wait for 5 minutes to let it bloom
7) Melt gelatin-milk mixture over double boiler
8) Add a bit of batter into the melted gelatin, mix until combined
9) Pour melted gelatin into the rest of the batter
10)Take out the whipped cream from the fridge
11) Add whipped cream into the cream cheese batter in 3 times,
12) Using the cut and fold method, mix until combined
13) Refrigerate for at least 3 hours or overnight
14) Take out, wrap around the cake ring with a hot towel and slowly remove the mold
Enjoy!
#stayhomeandmakedesserts
Instagram: missevasweets
the least用法 在 你還在用俗氣的“Last but not least”嗎?---... - NTU GPTI 臺大 ... 的推薦與評價
Watch out for stereotyped translations 留意用法不同的中英直譯詞 6. Learn proverbs but don't quote them directly 諺語要學,不要用(看懂諺語才看得懂笑話) ... <看更多>
the least用法 在 [請益] at least該放在此句何處? - 看板Eng-Class 的推薦與評價
中文想表達:
請問最少有多少人失蹤?
英文的at least該放在此句的哪個位置呢?
How many people are still missing?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.142.170
... <看更多>