來自 Tosiku Kusui 的英文圖文翻譯,歡迎轉貼給國際友人介紹加分政策的現況與原住民族人目前遭受到的歧視與偏見言論,希望我們一起 #反歧視 ,也期待 Dcard 能正視歧視與偏見言論的問題,不要讓這樣的事件一再發生。
#AntiDiscrimination
#歡迎轉貼
-----
The post is from @buanistalking
And it’s about a series of earlier incident about the discrimination and racism on the indigenous people in Taiwan.
Extra points is a policy that ROC government use on indigenous people to sort of make up the loss of our people.
And a glass heart is a way of saying someone has a fragile heart or sensitive.
Pasibutbut here references to the Bunun tribe’s traditional singing technique also know as Eight-part harmonies,and they mocking the culture.
And “Delah” is a stereotype here in Taiwan that everyone think indigenous always add “Delah” at the end of the sentence.
And the one that is saying he want to be in NTU is because they thought we all get high score because we have the “extra points” but it’s not true , we only compete with the ones that have the same identity as in indigenous compete with indigenous but they don’t know.
“The ancestor talk” is about when back in the days , the Japanese and the Hans killed a lot of our ancestors but were actually over it and they just think we’re ignorant.
For those who don’t know, Dcard is an app for usually college student to post things like reddit.
And the 4th picture I was saying : Y’all talk about* sorry for the mistake,was pretty pissed translating this.
An Van is a word to discriminate indigenous people,the source I have is it’s from Japanese and it means “uncivilized animal with human looks “ and it’s basically an word like the N word but not slave it’s animal,and they use it on us.
Please ask me if you have questions and if I translate it in the wrong way , do tell me because I’m not perfect at English and thank you sooo much for reading this ❤️
同時也有794部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,I am American and I have lived in Japan for over 15 years, and I STILL can't understand all of the functions on Japanese toilets. I know that there is...
「translate from english to japanese」的推薦目錄:
- 關於translate from english to japanese 在 Buan 月亮說話 月亮曆 Facebook 的最佳解答
- 關於translate from english to japanese 在 月野もあ Facebook 的精選貼文
- 關於translate from english to japanese 在 Gorepot(血麻) Facebook 的精選貼文
- 關於translate from english to japanese 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳貼文
- 關於translate from english to japanese 在 Youji Youtube 的最讚貼文
- 關於translate from english to japanese 在 Youji Youtube 的最佳貼文
- 關於translate from english to japanese 在 Translate from English to Japanese - See How Simple It Is! 的評價
- 關於translate from english to japanese 在 Japanese-English / English-Japanese translation Services 的評價
- 關於translate from english to japanese 在 Algorithm to estimate number of English translation words ... 的評價
translate from english to japanese 在 月野もあ Facebook 的精選貼文
I will translate this entire Facebook account from Japanese to English.
English is very difficult,but I’ll try my best!
Moa🌙
translate from english to japanese 在 Gorepot(血麻) Facebook 的精選貼文
Arigato boss san super hentai sugoi hihihihi let us translate that from Japanese to English: it feels good to rub a Dong to anime waifu pillows hihi #gorepot #brutalmindrecords #Repost @nakaihard with @make_repost
・・・
わーい!
トウ君いつもありがとう!!
@dong__yo
@ftolrecords
@gorepot
translate from english to japanese 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳貼文
I am American and I have lived in Japan for over 15 years, and I STILL can't understand all of the functions on Japanese toilets. I know that there is a washlet, but aside from that, I really don't understand what the different bells and whistles are on the toilets😂 I asked my husband to help me translate some of the buttons on the toilet and I was truly impressed, to say the least!
To see more #Shorts like this and to see vlogs of our life in Japan with the two cutest little kiddos ever, please subscribe to our channel below!
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ
#Shorts #Japanese #Toilet
translate from english to japanese 在 Youji Youtube 的最讚貼文
チャンネル登録・高評価を宜しくお願いします。
Please subscribe and give me a like!
――――― アドバタイズ / Advertisement ―――――
?...チャンネルメンバー登録 / Register as a Channel Member
https://www.youtube.com/c/youjiman/join
このチャンネルがお気に召しましたら / If you like my channel
――――― 日本語 ―――――
?♂️...ご挨拶
初めまして。ヨージと言います。
アメリカに住んでいる純日本人です。
日本語と英語が話せます。
?...配信について
気分や参加人数に合わせて主にレギュラーマッチかリーグマッチかサーモンランかレーティングプラベをやります。
リーグマッチやサーモンランの交代制度に関してはこちらの指示にお従い下さい。
レーティングプラベについては下記を参照にして下さい。
?...レーティングプラベについて
謎の専用ツールを使ってステージやルール、チーム分けを行うプラベです。
* 初参加の方にはチャットで質問をしますのでお答え下さい。
* 人数が多い場合は交代制にします。数回負けると交代になります。チャンネルメンバーの方は交代頻度が減少します。
* ゲーム内の名前の後ろに「†DRYH」を付けている方は、ぼくが観戦している時にカメラに映します。
3連以上キルなどの好プレーはインスタントリプレイとして保存・再生します。
?...フレンドコード
SW-3516-9899-0870
* フレンド申請を送ったら”必ず”Switchで使っているお名前を教えて下さい!
* フレンド枠には上限があるため、たまに整理します。名前が変わって誰か分からない方は整理対象になりやすいです。次やる時にまた送って下さい。
?...パスワード
3745
* チャットには書かないで下さい。
?...ルール
* 暴言・煽りはそっちの自由。だが、裁くのはこっちの自由だ。
* 人数合わせが必要なリグマやプラベを抜けたい時は、事前報告(1試合前)をお願いします。
* 回線落ちなどで他人に迷惑を掛けたら謝りましょう!幼稚園で習いましたよね。
* 英語圏リスナーさんのチャットの翻訳は受け付けておりません。
例外として、伝える必要がある内容だと判断した場合は自発的に翻訳します。
* 不良ではないのでタイマンはしません。大人なのでかくれんぼもしません。
?...禁止事項
ここに書かれていないことでも一度注意されたら辞めてもらえると助かります。
* 放置や意図的な回線切断
* 裏部屋の作成・やり取り
* 他プレイヤーに対する指示・文句
* 自分や他人の個人情報の開示
* 個人的なネガティブな話
* リスナー同士の他人が混ざれない会話
* 似た・同じ内容の発言の繰り返し
* 宣伝・売名行為
* その他公序良俗に反する発言
?…コマンド
カッコの中のコマンドをチャットに打つとNightbotが反応します。
「eng」
半角スペースを追加して日本語文を入力すると英語に翻訳されます。
例:「eng こんにちは」→「Hello」
「:_hmm」(スタンプ:チャンネル全メンバーのみ)
本音を暴かれます。
「:_ohno:」(スタンプ:チャンネル全メンバーのみ)
敗因を教えてくれます。
「:_unaru:」(スタンプ:チャンネル全メンバーのみ)
インスタントリプレイが再生されます。
「!ローリング」(Proメンバーのみ)
回れます。
それでは、健闘を祈る❗️
――――― English ―――――
?♂️...Greeting
Hello my name is Youji. I'm a Japanese American that lives in the U.S. I can speak Japanese and English. Nice to meet you.
?...About Stream
I’ll play regular, league, salmon run but I mostly play private battles. What game mode I do mainly depends on time or how many people are able to play.
Please follow my instructions when we play league or salmon run. Please read below about the Private Battle rating system.
?...About Private Battle Rating
It’s special private battles that using a tool to decide rules, stages and teams.
* I'll ask you a question on the chat if this is the first time you are playing this.
* If there are many players, We’ll taking turns to spectate or leave. You can stay longer if you are a channel member!
* If you put “†DRYH” after your in-game name, I’ll put you into my camera when I spectate.
?...My Friend Code
SW-3516-9899-0870
* If you sent a friend request, you MUST tell me your in game name!
* I’ll delete you if I don’t recognize you because you changed your in game name. Please send it again next time.
?...Password
3745
* Do not type this password on the chat.
?...Rules
* You will be punished if you choose to disrespecting others or squidbagging.
* I want you to tell me in advance (1 game ahead) when you want to leave from my league or private battle.
* If you annoy others (eg. disconnect on purpose), you should have the decency to apologize. I assume that is a basic manner you already learned in kindergarten.
?... Warnings
Please be mindful of your actions. Even if it’s not listed on here I warned you.
* Go AFK or disconnect on purpose
* Boss people around or tell others what to do
* Reveal you or someone else's personal information
* Talk about your personal negative stories
* Talk to other viewers about personal topics that no one else can understand or relate to
* Posting the same or similar messages over and over
* Advertising
* Any other inappropriate talking
?…Commands
You may use these commands inside “” to have Nightbot to react you. The same command can be used only once in 5 seconds.
“jpn”
It gonna translate English sentence to Japanese
e.g.: “jpn Hello” → “こんにちは”
“!japan”
It tells you the local time in Japan.
“!quote”
Try it then you'll know.
Have a good time and best of luck❗️
――――――――――
#NintendoSwitch#スプラトゥーン2#Splatoon2#視聴者参加型#Playingwithviewers
Support the stream: https://streamlabs.com/youjiman
translate from english to japanese 在 Youji Youtube 的最佳貼文
チャンネル登録・高評価を宜しくお願いします。
Please subscribe and give me a like!
――――― アドバタイズ / Advertisement ―――――
?...チャンネルメンバー登録 / Register as a Channel Member
https://www.youtube.com/c/youjiman/join
このチャンネルがお気に召しましたら / If you like my channel
――――― 日本語 ―――――
?♂️...ご挨拶
初めまして。ヨージと言います。
アメリカに住んでいる純日本人です。
日本語と英語が話せます。
?...配信について
気分や参加人数に合わせて主にレギュラーマッチかリーグマッチかサーモンランかレーティングプラベをやります。
リーグマッチやサーモンランの交代制度に関してはこちらの指示にお従い下さい。
レーティングプラベについては下記を参照にして下さい。
?...レーティングプラベについて
謎の専用ツールを使ってステージやルール、チーム分けを行うプラベです。
* 初参加の方にはチャットで質問をしますのでお答え下さい。
* 人数が多い場合は交代制にします。数回負けると交代になります。チャンネルメンバーの方は交代頻度が減少します。
* ゲーム内の名前の後ろに「†DRYH」を付けている方は、ぼくが観戦している時にカメラに映します。
3連以上キルなどの好プレーはインスタントリプレイとして保存・再生します。
?...フレンドコード
SW-3516-9899-0870
* フレンド申請を送ったら”必ず”Switchで使っているお名前を教えて下さい!
* フレンド枠には上限があるため、たまに整理します。名前が変わって誰か分からない方は整理対象になりやすいです。次やる時にまた送って下さい。
?...パスワード
3745
* チャットには書かないで下さい。
?...ルール
* 暴言・煽りはそっちの自由。だが、裁くのはこっちの自由だ。
* 人数合わせが必要なリグマやプラベを抜けたい時は、事前報告(1試合前)をお願いします。
* 回線落ちなどで他人に迷惑を掛けたら謝りましょう!幼稚園で習いましたよね。
* 英語圏リスナーさんのチャットの翻訳は受け付けておりません。
例外として、伝える必要がある内容だと判断した場合は自発的に翻訳します。
* 不良ではないのでタイマンはしません。大人なのでかくれんぼもしません。
?...禁止事項
ここに書かれていないことでも一度注意されたら辞めてもらえると助かります。
* 放置や意図的な回線切断
* 裏部屋の作成・やり取り
* 他プレイヤーに対する指示・文句
* 自分や他人の個人情報の開示
* 個人的なネガティブな話
* リスナー同士の他人が混ざれない会話
* 似た・同じ内容の発言の繰り返し
* 宣伝・売名行為
* その他公序良俗に反する発言
?…コマンド
カッコの中のコマンドをチャットに打つとNightbotが反応します。
「eng」
半角スペースを追加して日本語文を入力すると英語に翻訳されます。
例:「eng こんにちは」→「Hello」
「:_hmm」(スタンプ:チャンネル全メンバーのみ)
本音を暴かれます。
「:_ohno:」(スタンプ:チャンネル全メンバーのみ)
敗因を教えてくれます。
「:_unaru:」(スタンプ:チャンネル全メンバーのみ)
インスタントリプレイが再生されます。
「!ローリング」(Proメンバーのみ)
回れます。
それでは、健闘を祈る❗️
――――― English ―――――
?♂️...Greeting
Hello my name is Youji. I'm a Japanese American that lives in the U.S. I can speak Japanese and English. Nice to meet you.
?...About Stream
I’ll play regular, league, salmon run but I mostly play private battles. What game mode I do mainly depends on time or how many people are able to play.
Please follow my instructions when we play league or salmon run. Please read below about the Private Battle rating system.
?...About Private Battle Rating
It’s special private battles that using a tool to decide rules, stages and teams.
* I'll ask you a question on the chat if this is the first time you are playing this.
* If there are many players, We’ll taking turns to spectate or leave. You can stay longer if you are a channel member!
* If you put “†DRYH” after your in-game name, I’ll put you into my camera when I spectate.
?...My Friend Code
SW-3516-9899-0870
* If you sent a friend request, you MUST tell me your in game name!
* I’ll delete you if I don’t recognize you because you changed your in game name. Please send it again next time.
?...Password
3745
* Do not type this password on the chat.
?...Rules
* You will be punished if you choose to disrespecting others or squidbagging.
* I want you to tell me in advance (1 game ahead) when you want to leave from my league or private battle.
* If you annoy others (eg. disconnect on purpose), you should have the decency to apologize. I assume that is a basic manner you already learned in kindergarten.
?... Warnings
Please be mindful of your actions. Even if it’s not listed on here I warned you.
* Go AFK or disconnect on purpose
* Boss people around or tell others what to do
* Reveal you or someone else's personal information
* Talk about your personal negative stories
* Talk to other viewers about personal topics that no one else can understand or relate to
* Posting the same or similar messages over and over
* Advertising
* Any other inappropriate talking
?…Commands
You may use these commands inside “” to have Nightbot to react you. The same command can be used only once in 5 seconds.
“jpn”
It gonna translate English sentence to Japanese
e.g.: “jpn Hello” → “こんにちは”
“!japan”
It tells you the local time in Japan.
“!quote”
Try it then you'll know.
Have a good time and best of luck❗️
――――――――――
#NintendoSwitch#スプラトゥーン2#Splatoon2#視聴者参加型#Playingwithviewers
Support the stream: https://streamlabs.com/youjiman
translate from english to japanese 在 Japanese-English / English-Japanese translation Services 的推薦與評價
We offer translation services from English to Japanese and vice versa plus we can also do tutoring... Yamagata-shi, Yamagata, Japan. ... <看更多>
translate from english to japanese 在 Algorithm to estimate number of English translation words ... 的推薦與評價
... <看更多>
translate from english to japanese 在 Translate from English to Japanese - See How Simple It Is! 的推薦與評價
... <看更多>