【疫情觀察】分享最近幾個病人的故事
男子一月初意外拉傷十字韌帶,本來已經恢復得差不多,疫情期間蹲在家裡反而症狀變厲害,膝蓋內側總是隱隱作痛。
能跑半馬的阿姨因疫情訓練量減少,最近反而覺得左邊膝蓋卡卡痛痛的。
數個月前硬舉拉傷腰的太太,健身房關閉後反而覺得腰好緊好痠,無法坐超過30分鐘。
他們都有一個共同點:本來有舊傷,在運動量減少後疼痛反而加重,為什麼會這樣呢?我的看法:
1. #活動護關節:過去的醫學觀念,認為身體像機械一樣有使用次數的限制。常常跑步、負重都會磨損關節,造成退化。但如果各位有印象,史考特在過去的影片中不斷強調,人體是活的組織,不會越動越磨損。相反地,研究一致指出適當的運動對關節有保護作用。當然關節還是有使用極限的,但99%的民眾都不用擔心運動過度傷關節,您們比較需要擔心運動不足。
▸ [復健科醫師告訴你:背痛可以運動嗎?] https://youtu.be/LJLmkagmHAM
2. #不動很糟糕:待在家裡久坐的時間變多了,史考特曾介紹過,久坐會造成肩頸肌肉生成「激痛點」而痠痛緊繃。即使調整桌椅符合人體工學原則,對痠痛也僅能「減災」而無法「清零」。人類真的是天生勞碌命,只要停下來不動,各種病痛馬上就會上身。
▸ [上班族為什麼會肩頸痠痛?] https://youtu.be/hfWaxDmR8JU
3. #情緒與疼痛:幾乎所有的病患都表示疫情讓他們的主觀壓力感受升高:收入歸零、社交減少、生活習慣改變、害怕染疫、24小時照顧小孩...都是常見原因。而疼痛科學研究指出,疼痛感受是生物、心理、社會因子交互作用下的產物。傷害程度不變,但增加心理與社會壓力,就能讓患者的疼痛加劇。
講了這些,那有什麼解決辦法呢?
❶. 發揮創意運動:雖然我本來就是在家運動的人,但宅在家還是讓我整天步數大幅減少。為了刻意增加活動,我將重訓用的地墊疊一疊,開始在家做有氧登階。我還發明了一些徒手循環訓練,例如30分鐘的引體向上、伏地挺身、徒手弓箭步,兼顧肌力與有氧。
❷. 常常動:我們最近影片才提到,久坐本身就是一種傷害,而且無法完全以運動抵銷。因此每一小時起來做10秒鐘的全身性活動(如波比跳),不僅能克服久坐的負面影響,也能鬆解緊繃的肌肉。
❸. 練習正念:正念不是正向思考,而是全神灌注地觀察「當下」。常見的技巧例如閉上眼睛靜坐,觀察自己的呼吸、或是仔細聆聽環境中的聲音、注意任何腦中跳出的思緒。我僅是正念的初學者,但有許多研究顯示正念有相當好的減壓效果。我自己使用的冥想app叫做”Waking up” ,如各位有推薦的中文正念資源,也歡迎在留言處交流。
-
↓ 用科學破除迷思|線上課程 58 折優惠倒數中 ↓
http://go.sat.cool/3gm3bh
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
「waking中文」的推薦目錄:
waking中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
「愛台灣,我的選擇」系列第三發💞
💟「我在大學選修華語時,有一本課本就叫做「今日台灣」,但我第一次真正到台灣是來上美國國務院的華語課程。大家都喜歡來台灣學華語,但我想要看得更多,做得更多,所以我後來選擇派駐台灣,擔任經濟組的副組長。經濟組的工作著重於建立美台的經濟關係,這個經濟關係涵蓋各種正在改變世界未來樣貌的領域。我們致力於公衛、資安、數位經濟等議題,並探究如何在印太區域及更廣泛的區域,確保安全的技術,並建立安全的供應鏈。台灣人才輩出,讓我深受啟發,台灣人民就是台灣最大的財富;人才對經濟也非常重要,經濟要能蓬勃發展需要有才華、有創意的人才,而台灣就有這樣的人力資源。我曾經在投資銀行、國際開發和財金等產業工作過,所以我很希望能以我對金融業發展的觀察,協助台灣和美國的新創公司獲得創投資金,進而改變後代與數位科技互動的模式。除了專業上的興趣之外,我也熱愛大自然,我認為人類應該要與大自然有所連結,而台灣就有這樣的自然環境。我一直以來都很想觀察野鳥,但我早上常常爬不起來,可是在台灣就不必早起了,因為每天都有各式各樣美麗的鳥兒飛到我陽明山上家裡的後院!」
⭐️邵藹帝女士是名資深美國外交官,目前擔任美國在台協會經濟組副組長。在此之前,邵藹帝女士曾於美國駐上海總領事館負責推動美國經濟政策,並曾於華府任職於美國國務院的南亞及中亞事務局,以及美國駐科威特大使館。在擔任外交官之前,邵藹帝女士曾於香港及紐約的投資銀行任職,她也曾於世界銀行在印度的國際金融公司擔任顧問。邵藹帝女士先後於美國約翰霍普金斯大學取得學士學位及高級國際研究學院碩士學位。她來自伊利諾州,通曉中文、阿拉伯語及印度語。
Why I Chose Taiwan #3
💟"When I started studying Chinese as an undergrad, we had a whole book on Taiwan Today. The first time I actually came to Taiwan was studying Chinese with the State Department. Everybody loves coming here for language, but I wanted to see and do more. That’s what brought me back this time around, as the Deputy Director of the Economic Section. We focus on building up the U.S.-Taiwan economic relationship, which spans across so many different areas that I think are changing the future shape of the world. We are focused on health, cyber issues, digital economy, how do we ensure that technologies are secure, how do we build secure supply chains throughout the Indo-Pacific, and more. Taiwan has such talented people, and so that really inspires me. Taiwan’s people are its greatest asset. For the economy, you really need talented, creative people, and they are here in Taiwan. I have a very eclectic background in investment banking, international development, finance, and so how do I tap into the way I’ve seen financial industries develop to help Taiwan and the U.S. now get venture capital funding for future startups that are really going to change the way that our kids interact with the digital world? Aside from my professional interest in Taiwan, I love nature, I think it’s really important that humans have a connection with nature, and Taiwan provides that. I’ve always wanted to be a bird-watcher but I’m not good at waking up early in the morning to go out looking for birds. But here I don’t need to, because there are always all different kinds of beautiful birds that come to my own back yard in Yangmingshan!"
⭐️Arati Shroff is a career U.S. diplomat and is currently the Deputy Economic Chief at the American Institute in Taiwan (AIT) in Taipei. In her previous overseas assignment, Arati advanced U.S. economic policy at U.S. Consulate Shanghai. She has also served in the U.S. State Department’s Bureau of South and Central Asia in Washington D.C., at U.S. Embassy Kuwait. Prior to her diplomatic career, Arati worked in investment banking in Hong Kong and New York. She was previously a consultant with the World Bank’s International Finance Corporation in India. Arati earned a B.A. from the Johns Hopkins University and an M.A. from the Johns Hopkins School of Advanced International Studies (SAIS). Originally from the state of Illinois, Arati speaks Chinese, Arabic, and Hindi.
waking中文 在 劉倩怡 Facebook 的最讚貼文
希望以後逢星期一晚《恬淡情懷》,選擇一首有意思的英文歌詞,翻譯成中文並朗讀....這是剛過去星期一晚(4月3號)揀選的:
The Rose Bette Midler
Some say love, it is a river
that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger an endless aching need
I say love it is a flower
And you, it’s only seed
It’s the heart afraid of breaking
that never learns to dance
It’s the dream afraid of waking
that never takes the chance
It’s the one who won’t be taken who can not seem to give
And the soul afraid of dying that never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only for the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow lies the seed
That with the sun’s love in the spring becomes the rose
有人說,愛是河流
逕自淹沒柔弱蘆葦
有人說,愛是利刃
任憑你靈魂淌血不顧
有人說,愛是帶痛的渴求,且永無止境
我說,愛是朵花
而你,是那種籽
心若害怕受傷 永難學會起舞
夢若擔心清醒 一再錯過良機
不願吃虧的人 無法付出心意
而一味憂心死亡的靈魂 不曾活過
當夜晚一如往常,寂寞不堪
而前路依然無盡漫長
當你覺得 愛只屬於那些堅強幸運的人
記得,寒冬裡
嚴酷深雪底下,靜臥著種籽
一旦春陽暖照,它將化成一朵玫瑰
(歌詞翻譯:參考網上資料/照片:劉倩怡)
waking中文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳解答
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
방탄소년단《Film out 필름 아웃》 바이올린 커버 | Violin Cover by Lin Tzu An of Film out by BTS
Film out 是日本劇場版《Signal長期未解決事件搜查班》的主題曲,看到這劇名,固定在追韓劇的各位想必覺得眼熟,沒錯!這劇場版就是從超好看的韓劇《Signal信號시그널》改編的。
這一次日方推出劇場版,更邀請到防彈少年團接續演唱主題曲。
歌曲編排對很多聽習慣Kpop套路的人來說應該不太習慣,反而帶有J-pop的感覺。光是聽旋律的記憶點不多,也沒有中毒性,但可以感覺到是首傷感的歌,溫柔地說著在心裡不會消失的人的故事。
可能是珍惜當下概念已經被講爛了,只好用更新的包裝方式講故事,現在更多是用穿越的方式來呈現已經不復存在的眷戀、依依不捨和撫今追昔。我們甚至用自己想像中的時光機,想著那個人好像就站在對面,但是可望不可及,當想伸出手觸碰若隱若現的對方,他卻如同過眼煙雲消失不見了。
是不是頗有我上首cover的錯位時空感,我吹過你吹過的晚風,那我們算不算相擁的遺憾,那就做個有你的夢吧,再擁有一次,醒來之後再失去一次,反覆練習之後,即使沒有時光機穿越回到過去,也應該可以熟悉夢以外沒有你的日子!
信義區香堤大道街頭演出變成登記制了,想聽我live版演出相關資訊,請追蹤Instagram限時動態!
--
Film out is the ending theme song of the Signal the Movie Cold Case Investigation Unit, the Japanese TV series. Anyone familiar with the KR dramas may relate this one to the KR drama with the same name, which was super famous earlier and it is =]
This JP version was a remake of KR drama "Signal 시그널." The song was written by BTS member Jungkook in collaboration with the lead vocalist of Japanese rock power trio Back Number, Iyori Shimizu.
Cherishing the moment may sound like too old-school or what, now we have to package the story with new concept, like going back to the past with time machine. The one I miss sooo much seems to be standing opposite there, but he is out of reach. When I want to reach out and touch him hug hum, he just disappear away.
I still miss you soooo much. I want to be with you, it is as simple and as complicated as that.
Until then, I'd feel the sun and the wind as if you are holding me.
But now all I can do is have a dream with you where you are with me. It'll be like being there with you in the dream and losing you after waking up. After being repeated again and again every night and day and practicing like this, even there is no such time machine to travel back to the past, I would be good at the days without you after waking up in reality (oh but I would def choose to love you if there were a time machine taking me back to the past).
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
이번에는 소중한 구독자분들 요청으로 방탄소년단 일본어 신곡 필름 아웃을 개사해서 커버해봤습니다!!!!
방탄소년단 특유의 쓸쓸한 감성이 담겨서 커버를 하면서도 뭔가 가슴이 찡하더라구요 ㅠㅜㅠㅜ
열심히 편곡해봤는데 즐겁게 감상해주세요~~~
좋아요와 구독 잊지마시구 알림설정까지 부탁드리겠습니다.
예쁘게 봐주시면 감사하겠습니다 ^__^
--
編曲Arrange:림쯔안 林子安 Lin Tzu An
混音Mix: 림쯔안 林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 림쯔안 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: 산톤왕 Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#bts
#방탄소년단
#filmout
#필름아웃
#AnViolin
#filmoutviolin
#필름아웃Violin
#filmout小提琴
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
waking中文 在 BrotherPedro Youtube 的最佳貼文
這一波補了Waking the Tiger, 看看新的中國戰場如何
______________
喜歡這個頻道的節目嗎?
考慮訂閱吧! 每個訂閱對我都是非常大的鼓勵
另外, 有鑑於一些人提到他們比較喜歡在Twitch上看實況所以Twitch也會有同步直播歡迎參考:
https://www.twitch.tv/pedro0930
waking中文 在 台客劇場 TKstory Youtube 的最佳貼文
台客劇場》早起週記(下) 每天早起可以改變人生
TKstory | How waking up at 4:30AM can change your life for better
每週給你好看!(星期三出爐)
New videos every WEEK!
*上傳3小時內可開CC看中文字幕!
Production Team: Taiyuan Films 台原影片
Director/Producer:Al K Lin 林冠廷導演
http://www.taiyuanfilms.com
*特別感謝:東隆興業股份有限公司
台原文化基金會
waking中文 在 【FROZEN】Anna Waking Up (Mandarin and Cantonese ... 的推薦與評價
影片出自迪士尼【冰雪奇緣】正版DVD請支持正版-------------------------------------台灣中文配音:安娜:Janet 梁博堯(5歲配唱) 詹蕙瑜(9歲配唱) ... ... <看更多>