#EZTalk #口語英語語法聖經
非正式的語言(也稱為「 #口語體」)是日常對話、個人信件和一般私下互動時的語言風格。,非正式英語有它自己偏好的慣用特點,例如將 #動詞縮寫(會使用 there’s,而不是 there is)、 #省略關係代名詞 who/whom/that,以及 #使用非正式的用字。
在英語中,正式與非正式的用字有許多差異。英語許多正式字彙都是源自法文、拉丁文或希臘文,如。相較之下,非正式用語的字彙則大多來自盎格魯 - 撒克遜語。對於英語表達正式程度的判斷在新書《口語英語語法聖經》中有更多詳細解講,讓你循序漸進搞懂口語英語語法!
-----
📌口語英語語法聖經
讀寫沒問題,卻說不出如母語人士般流暢的英文?語言學家Geoffrey Leech鑽研英語文法逾40年,透過深入淺出的完整說明,搭配大量例句📝,完整說明書面/口語英語差異,點出 #口語英文👄才有的語法特點,帶你用英文精準溝通!
-----
📌購書連結請見留言
whom例句 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文
#相似詞語辨析07
addressee, addresser
這一對詞都是 address 的派生詞,但涵義卻不相同。
Addressee /的意思是“收信人”或“收件人 (a person or organization to whom a letter, parcel, telegram, etc. is addressed); addresser/的意思是“發信人”或“發件人” (a person or organization that sends a letter, parcel, telegram, etc.). addresser 亦可寫作 addressor.
請看例句:
“Who is the addressee of that letter?" – "It's Prof. Lu, Institute of Foreign Languages, East China University of Technology."
“這封信的收信人是誰?”“是華東工業大學外語學院的盧教授。”
I could not find the addressee of this telegram.
我找不到這封電報的收報人。
Could you tell me the addresser of the fax?
您能否告訴我這封傳真是誰發的?
The addresser is the editorial department of The Commercial Press (H.K.) Ltd.
發件人是商務印書館(香港)有限公司的編輯部。
與之類似區別的詞有:
employee僱員
employer僱主
lessee 租借人
lessor 出租人
payee收款人
payer付款人
licensee被授權人
licensor 授權人
ee 是法語後綴,加在動詞之後,構成人稱名詞,表示動作的承受者。 -er 是與ee 相對應的古英語名詞後綴,它表示動作的施授者。通過下例,我們可以進一步辨清用 -ee構成的人稱名詞和用 -er 構成的人稱名詞之間所存在的“承受者”和 “施授者”的詞義區別:
As we know, it takes two parties to license a work-a licensee and a licensor
如所周知,授權時要有兩方面的人——被授權人和授權人。
值得注意的是,在英語裏,有一些以-ee 結尾的名詞並不具有“承受者”的意味,例如,refugee 是“難民”、“流亡者”; devotee 是“信徒”、“愛好者”; escapee 是“逃犯”、“逃亡 者”; absentee 是“缺席者”、“曠課(職)者”。這些詞表達的是 “主動”的涵義,並非“被動”涵義。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
whom例句 在 我的法語學習專頁 My French language study notebook Facebook 的最佳貼文
第三日
沒完沒了的關係代詞
除了很顯淺的qui que, 還有lequel, à qui, à quoi, où, dont, ce qui, ce que之類。
筆記,連例句
1. Lequel 是有點像英文的( in which, of which. ) 可以代specific things
作關係代詞時都會有前置詞préposition的.
À lequel...
du lequel...des lesquelles 之類 (有de的,可以被dont取代, 有possession之意,whose...)
Dans lequel 可以被où取代
Les outils avec lesquels il travaille appartenaient à son père.
The tools with which he is working belonged to his father.
C'est le client pour lequel je travaille.
It is the client for whom I am working.
C'est le tableau auquel je pensais.
It is the painting that I was thinking about.
2. À qui 代人 (whom)
À quoi 代物 (what)
C'est l'antiquaire à qui je pensais.
Je is the antiques dealer I was thinking about.
Tu sais à quoi il pense?
Do you know what he is thinking about.
3. Dont
除了可以代duquel..., 有de 的phrase可用dont
Voici les documents dont il a besoin.
原句 il a besoin de ces documents
另外特別句型, 表達whose
un artisan, dont j'ai aussi rencontré le père, m'a encouragé à devenir verrier.
A craftsman, whose father I also met, encouraged me to become a glassworker.
4. Où 可代dans quel,
C'est le magasin dans lequel je fais mes courses.
C'est le magasin où je fais mes courses.
也可代表時間
Tu te souviens de l'année où il est arrivé dans la région?
Le jour où il a été élu, tout le monde était content.
5. Ce que, ce qui 代表意念,代what
Ce qui
Qui sait ce qui est arrivé ?
Who knows what happened?
Ce que
Elle écrit ce qu'elle vit. She writes what she lives.
Ce dont 代de
Elle ne comprend pas ce dont il a peur (Avoir peur de)
She does not understand what he is afraid of.
Fais-moi voir ce dont tu te sers.
Show me what you use.
Ce à quoi 代 à
C'est exactement ce à quoi je m'attendais de sa part (s'attendre à)
It is exactly what I expected from him
Other post :
Day 2
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=639854163239814&id=156744624884106
Day 1
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=638676923357538&id=156744624884106
Day 3
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=640375263187704&id=156744624884106
whom例句 在 文法懶人包:一段影片學懂Relative Clause 關係子句|Who vs ... 的推薦與評價
... <看更多>