#EZTALK #EZNews
#TexasIceStorm #霸王級寒流英文怎麼說
夏熱冬暖的德州上週罕見出現零下溫度❄,究竟是什麼原因❓
德州人斷水斷電斷瓦斯,是天災還是人禍?
今晚吃元宵,一起跟著 Libby 關心 #你不知道的美國大小事
順便學英文(推眼鏡
看完本新聞再搭配下週的 #編輯講英文 podcast
學習效果更好喔😉
The state of Texas is known for its long, hot summers and mild winters. That’s why the 🔖freezing weather that hit Texas last week 🔖took everyone by surprise. Normally, the jet stream keeps 🔖swirling cold air—known as the “polar vortex”—trapped in 🔖the Arctic. But last week, the jet stream 🔖dipped south, bringing 🔖frigid weather all the way south to Texas.
德州一向以漫長炎熱的夏天加上溫和的冬天聞名,這也是為什麼上週全德州陷入冰天雪地會讓大家跌破眼鏡。正常來說,高速氣流會將盤旋的冷空氣(稱極地渦旋)圍在北極圈內。然而上週,高速氣流南下,將嚴寒的天氣也帶到了德州。
The series of winter storms that swept across Texas brought snow, ice, and some of the coldest temperatures the state has ever experienced. Temperatures in Dallas, Austin and San Antonio were lower than those in Anchorage, Alaska, and snow fell all the way to the Mexican border!
一連串的冰風暴橫掃德州,帶來冰雪與該州有史以來的最低溫。德州城市達拉斯、奧斯丁與聖安東尼奧的氣溫低於阿拉斯加的安克雷奇,雪甚至一路下到墨西哥邊境!
Because storms like these are so rare here, Texans—and the state’s 🔖infrastructure—just weren’t prepared for the effects of 🔖extreme cold weather. 🔖Frozen natural gas pipes and ice on power lines caused outages that left millions without gas or electricity, and icy roads resulted in thousands of accidents.
這類的暴雪在德州相當罕見,德州人與當地的基礎建設都沒有準備好應對此極寒天氣。結凍的天然氣管線、結冰的電線桿造成大規模停電,上百萬人斷瓦斯斷電,結冰的路面也導致了數千起車禍。
Left without power to heat their homes, people resorted to extreme measures to stay warm. Some ran their cars in their garages, and others ran generators indoors, resulting in hundreds of cases of carbon monoxide poisoning. By the time temperatures started to rise again, dozens of Texans had died, mostly from road accidents, 🔖carbon monoxide poisoning and 🔖hypothermia.
斷電無法使用家中暖氣,人們只得採取極端手段保暖。有些人在自家車庫發動車子,有的在室內開發電機,造成幾百起一氧化碳中毒事件。在氣溫回升到正常溫度之前,數十名德州人死亡,多數死於車禍、一氧化碳中毒以及失溫。
So are there any special terms for weather events like this? The most common term is ✏“cold snap,” which means a sudden short period of very cold weather. Why is it called a cold snap? When you snap your fingers, the sound is sudden and short—just like a cold snap. Another term with the same meaning is ✏“cold wave.” Although “cold wave” isn’t as common as “cold snap,” the opposite term, “heat wave,” is commonly used. Another related term is ✏“cold spell,” which usually refers to a period of cold weather longer than a cold snap.
有什麼詞可以形容這樣的天氣狀況呢?最常用到的詞是「cold snap(短暫的氣溫驟降,類似中文的「霸王級寒流」)」,指突然來襲的短期極寒天氣。為什麼要用到snap(打響指)這個字?打響指的聲音既突然又短促──就像這突如其來的天氣一樣。可以用的另一個詞則是「cold wave(冷浪)」,這個字雖然沒有cold snap常見,不過它的相反詞 heat wave(熱浪)倒是很常見。最後一個詞則是「cold spell」,通常用來形容比cold snap更長的寒流。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Top movie picks,也在其Youtube影片中提到,#palmer #帕瑪 #賈斯汀 Apple TV+推出的《帕瑪》上線後好評不斷,唱跳天王賈斯汀變身經歷12年監獄生活的更生人艾迪帕瑪,除了精湛的演技被狂讚極有可能參戰本屆奧斯卡的影帝大位,與飾演隔壁鄰居小男孩的萊德艾倫間的動人相處,也是本部「騙」淚鉅獻的原因之一。年僅8歲的萊德艾倫第一次演戲就與大...
winters中文 在 矽谷阿雅 Anya Cheng Facebook 的最佳貼文
【二十年來首位入圍「尼寇編劇獎」的台灣裔編劇教我的事】
【Hollywood movie writer and his Taiwanese American dream】
到洛杉磯週末小旅行,參觀派拉蒙影城、和芝加哥的老朋友好萊塢編劇林偉克敘舊。當年我剛從西北大學畢業,偉克在西北大學教電影寫作。八歲從台灣搬到美國,偉克中文竟還是超流利,也保有台灣人的真誠樸實,每次見到他,總讓人精神奕奕、正面能量一百!他也把台灣電影「真愛一百天」帶向國際。
他這幾年更成為二十年來首位入圍美國影藝學院「尼寇編劇獎」(Nicholl Screenwriting)的華裔編劇,也曾獲得編劇界備受矚目的「山謬高德溫寫作獎」(Samuel Goldwyn Writing Award)。在我心中,偉克是台灣版的電影La La Land追夢故事,也是我心中奧斯卡獎最佳得主。
行行出狀元,你的奧斯卡獎在哪裡?不要放棄你的夢想,勇闖你領域裡的那個好萊塢吧!
好萊塢台灣裔劇作家林偉克( Weiko Lin) http://www.chinesedaily.com/info_People.asp?idno=213
林偉克作品「真愛一百天」亞馬遜線上收看 https://www.amazon.com/Days-English-Subtitled-…/…/B00VZATA7S
Weekend getaway in LA. Attended Paramount Studio tour and had a dinner with Hollywood movie writer Weiko, who taught movie writing at Northwestern University when I just graduated from the school. We hanged out in the snowy Chicago for few winters.
His career is rising and he was recognized by Nicholl Screenwriting and Samuel Goldwyn Writing Award. In my mind, he is the real La La Land. He dreams and makes his dream come true. Check out his movie "100days" on Amazon Prime! Dream big, and find your own Hollywood and win your Oscars in your industry! Go!
#WeikoLin #林偉克 #真愛一百天 #100Days #洛杉磯 #好萊塢編劇 #Hollywood
winters中文 在 時光之硯 Facebook 的最佳貼文
【一天分享一首歌之第32天】〈The Planets Bend Between Us〉/ Snow Patrol
今天這首是我多年的愛曲。在雪警樂團(Snow Patrol)2008年的專輯《一億個太陽》裡,這首靜靜帶著力量的歌是我每隔一段時間都要重聽,以重拾一些能量的。妙的是它聽起來是深情的情歌,其實卻是主唱Gary Lightbody在寫他的海灘小屋:每年冬天,那間小屋子獨自在北愛爾蘭的岸邊忍受著風吹雨打,而他覺得這姿態帶來,某種救贖的質地。
「我會和你賽跑到海邊,在愛爾蘭的邊緣大聲吶喊,讓遠在美洲的人都聽見,這都是為了你」——雖然翻成中文不知為何有種天真可愛的感覺,但其實雪警的歌詞是我過去注意過的幾個英國樂團中我最喜歡的,不簡單又不做作,帶著一點閃爍的詩意。「The shells crack under our shoes / Like punctuation points / The planets bend between us / A hundred million suns and stars…」
希望這首歌讓大家有個星點滿滿的夢。晚安。
https://www.youtube.com/watch?v=HpXC8XgXU84
另外還有個趣聞:這首歌跟著專輯推出後,過了半年又發行單曲版,但是整個重唱重新編曲,然後評價很糟糕。因為聽起來真的差很多,不信的客官請點這裏:
https://www.youtube.com/watch?v=GmpehYvQxk0
#一天分享一首歌
—
"The Planets Bend Between Us” by Snow Patrol
The winters mar the Earth
It's floored with frozen glass
You slip into my arms
And you quickly correct yourself
Your freezing speech bubbles
Seem to hold your words aloft
I want the smoky clouds of laughter
To swim about me forever more
I will race you to the waterside
And from the edge of Ireland shout out loud
So they could hear it in America
It's all for you
The shells crack under our shoes
Like punctuation points
The planets bend between us
A hundred million suns and stars
The sea filled in this silence
Before you sank those words
And now even in the darkness
I can see how happy you are
I will race you to the waterside
And from the edge of Ireland shout out loud
So they could hear it in a America
It's all for you
It's all for you
It's all for you
It's all for you
It's all for you
winters中文 在 Top movie picks Youtube 的精選貼文
#palmer #帕瑪 #賈斯汀
Apple TV+推出的《帕瑪》上線後好評不斷,唱跳天王賈斯汀變身經歷12年監獄生活的更生人艾迪帕瑪,除了精湛的演技被狂讚極有可能參戰本屆奧斯卡的影帝大位,與飾演隔壁鄰居小男孩的萊德艾倫間的動人相處,也是本部「騙」淚鉅獻的原因之一。年僅8歲的萊德艾倫第一次演戲就與大賈斯汀尬戲,卻被主持人簡立喆意外逼供在電影開拍前並不認識大賈斯汀?
朱諾坦普主演Apple TV+動人巨獻《帕瑪》,成功詮釋戒不掉毒癮的的單親媽媽,朱諾也自爆角色是由天王賈斯汀親自邀約而來讓她大受感動,羞吐「他(賈斯汀)覺得這個角色就是我」,既《愛情摩天輪》後,已是二度合作的兩人也默契十足,更意外爆料賈斯汀在片場是「驚喜製造機」。
訂閱【電癮好選喆Top movie picks】https://goo.gl/3S03OY
簡立喆主播臉書 https://goo.gl/cUWJx7
按個讚,最新訊息不漏接!
winters中文 在 哥倫布 Columbus Youtube 的最佳貼文
我的文法課程 ▶ https://grammar.cool/
我的發音課程 ▶ https://columbus.cool/
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我的免費講義 ▶ https://columbus.english.cool/
我的英語教學部落格 ▶ https://english.cool/
我的 FB ▶ https://www.facebook.com/littlecolumbus
我的 IG ▶ @littlecolumbus
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
課程相關問題請聯絡 ▶ courses@english.cool
合作邀約請聯絡 ▶ columbus@english.cool
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
我是哥倫布!我是在加拿大長大的香港人!現在喜歡在 YouTube 做出有趣好懂的英文教學內容。
YouTube 頻道外,我在 2020 年創立了 English.Cool 英文庫,目前已成為台灣/香港地區 No.1 英文教學資訊網站!
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
1.
Taiwan is not in Thailand!
台灣不是在泰國裡面的!
2.
Taiwan is a beautiful island located off the coast of Mainland China.
台灣是一個美麗的島嶼,位於中國大陸沿海。
3.
Taiwan is in an earthquake zone, so every year it experiences many earthquakes.
台灣處於地震帶,每年都會經歷多次地震。
4.
The central and eastern parts of the island are covered in mountain ranges.
該島的中心地區和東部地區都覆蓋著山脈。
5.
The western part of the island is flatter, and so that is where most of the population lives.
該島的西部地區比較平坦,因此這是大部分人口居住的地方。
6.
Climate.
氣候。
7.
Taiwan has a tropical climate.
台灣是熱帶氣候。
8.
Summers are hot and humid.
夏天炎熱潮濕。
9.
And every summer, several typhoons pass through Taiwan.
每年夏天,會有幾個颱風經過台灣。
10.
And Winters in Taiwan are kind of cold.
台灣的冬天有點冷。
11.
People.
人。
12.
Taiwan has a population of 23 million.
台灣有2300萬人口。
13.
Most of the population are Han Chinese.
大多數人口是漢族人。
14.
Within the Han Chinese, many are descendants of the Hoklo people.
在漢族人中,許多人是閩南人的後裔。
15.
And many are also descendants of the Hakka people.
許多人也是客家人的後裔。
16.
And the rest are descendants of the waishengren, who came to Taiwan during the Chinese Civil War.
其餘的都是在中國內戰期間來到台灣的外生人的後裔。
17.
Taiwan is also home to many indigenous people(s).
台灣也是許多原住民的家園。
18.
There are a total of 16 indigenous tribes in Taiwan.
台灣共有16個原住民種族部落。
19.
Language.
語言。
20.
The official language of Taiwan is Mandarin Chinese.
台灣的官方語言是國語。
21.
And the writing system is Traditional Chinese.
書寫系統是繁體中文。
22.
Apart from Mandarin, many Taiwanese people also speak Taiwanese Hokkien, also known as, simply, Taiwanese.
除了普通話外,許多台灣人也講閩南語,簡稱台灣人。
23.
And some also speak Hakka.
有些人也會說客家話。
24.
Many Taiwanese people are also very good at English.
許多台灣人也非常擅長英語。
25.
In fact, a lot of people love to learn English.
事實上,很多人都喜歡學習英語。
26.
And a lot of people also love to watch gelunbufayinku.
而且很多人也喜歡看哥倫布發音庫。
27.
Attractions.
旅遊景點。
28.
There are many things to do and places to visit in Taiwan.
在台灣有許多事情和景點可以去遊玩。
29.
For instance: Taipei 101.
例如:台北101。
30.
Taipei 101 is one of the tallest buildings in the world.
台北101大樓是世界上最高的建築之一。
31.
The National Palace Museum houses many national treasures.
國立故宮博物館藏有許多國寶。
32.
Taiwan night markets offer delicious Taiwanese snacks.
台灣夜市提供美味的台灣小吃。
33.
Sun Moon Lake offers beautiful scenery.
日月潭有很漂亮風景。
34.
Ximending is vibrant neighborhood that is great for shopping!
西門町是一個充滿活力的社區,非常適合購物!
35.
Taiwan numba one!
台灣NO.1!
36.
Let’s go over what I love about Taiwan.
讓我們回顧一下我對台灣的熱愛。
37.
Taiwanese people are extremely friendly, nice, polite, and hospitable.
台灣人非常友善、善良、有禮貌、熱情好客。
38.
I’m always amazed at how friendly and nice people here are.
我總是對這裡友好和善良的人感到驚訝。
39.
I think Taiwanese has the nicest people in the world.
我認為台灣人擁有世界上最好的人。
40.
The subway system here is very clean and efficient.
這裡的地鐵系統非常乾淨、高效。
41.
Taiwanese cuisine is delicious.
台灣菜很美味。
42.
Taiwanese bubble tea is world famous. The pearls are chewy and its just great, you gotta try it.
台灣的珍珠奶茶聞名世界。珍珠很耐嚼而且真的很棒,你們一定要嘗試看看。
43.
Living in Taiwan is also very safe and very convenient. There are restaurants and convenience stores everywhere.
住在台灣也很安全、也很方便。到處都有餐廳和便利店。
44.
Taiwan has a national health insurance program.
台灣有國家健康保險計劃。
45.
It provides universal coverage.
健保提供全面的照護。
46.
Healthcare here is cheap, efficient, and of high quality. Everybody loves it here!
這裡的醫療保健便宜、高效、高品質。每個人都對健保讚賞!