【總是不成形】沒有不適但就是不像樣
#還我完美的香蕉形
#靚便可遇不可求
#星期一踢走BlueMonday
大便稀爛不一定是腹瀉
有沒有試過出現類似腹瀉的症狀,但卻沒有肚子痛,只是痾水或大便不成形?這個症狀叫「便溏」,即大便成水狀,常與腹瀉相提並論。腹瀉多數排便多過一次,甚至是一天多次,便溏則不一定會有次數的增加,也不會似腹瀉出現其他不適的症狀。便溏成因眾多,最常見還是以脾虛為主。
由於脾主運化,胃主吸收,當脾胃功能不正常,不能正常運化水濕,亦不能吸收食物中的養分,便會出現「吃甚麼痾甚麼」的便溏,甚至大便中看到食物殘渣等症狀。多見飯後立即想排便,這種如腹瀉的狀況並非一定因食物不潔,其實是本身脾胃虛弱, 不能完全消化吸收。身邊有沒有這類型的朋友?每次吃自助餐又或打邊爐期間都會突然失蹤,原來是上廁所,很多時更是「肚痾」,然後他們又沒有不適,又似是若無其事地回來再吃過,下次再見到這種症狀,就要叫他們好好保養脾胃了!
大便狀態:不成形,有時更會留有未完全消化的食物殘渣
症狀:多伴有腹脹、疲憊、舌苔白等症狀。
---》健脾養胃,多吃健脾袪濕食材:赤小豆、眉豆、扁豆、淮山、薏米
也可試試以下這款簡單茶療
雙豆袪濕茶
材料:赤小豆20克、眉豆20克、扁豆衣15克
做法:材料洗淨,放鍋中並加入800毫升水,武火煮滾轉小火煮約30分鐘即可。
Loose stool is not necessarily diarrhea
Have you ever had symptoms similar to diarrhea but without abdominal cramps, yet passing very soft or watery stool? This symptom is a case of loose stool, which means soft stool that does not form shape, and often compared to diarrhea. Diarrhea usually involves multiple times of passing loose stool. Whereas having just loose stool might not affect the frequency of passing stool and would not have other discomforts similar to diarrhea. A lot of reasons might lead to loose stool, and the most common one is spleen deficiency.
The spleen transports and digests nutrients, and the stomach is responsible for holding in food. When the spleen and stomach are not functioning well, the ability to transfer fluid and absorb nutrients from the food will be affected, and you literally start passing whatever you ate in the form of loose stool or passing stool with undigested food. Often times, if you have the urge to pass stool right after a meal, the cause might not be due to bad food hygiene but because of a weak digestive system. Do you have friends that would disappear for a while every time after a buffet or hotpot because they needed to use the bathroom? They would not experience any other discomforts and could start eating again as if nothing has happened. Next time you encounter similar incidents do remind them to take care of their spleen and stomach!
State of stool: very soft with undigested food
Symptoms: accompanied by abdominal bloating, fatigue, fine layer of white tongue coating.
---》strengthen spleen and nourish stomach, eat more food that can strengthen spleen and dispel dampness such as rice beans, purple haricot, hyacinth beans, Chinese yam and coix seed.
You could also try below simple tea remedy.
Two beans tea to dispel dampness
Ingredients: 20g rice beans, 20g purple haricot, 15g hyacinth bean coat
Preparation: rinse all ingredients thoroughly. Combine all ingredients with 800ml of water and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 30 minutes.
#男 #女 #小童 #長者 #我疲憊 #痰濕 #腹瀉
「without you purple hyacinth」的推薦目錄:
without you purple hyacinth 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
【健身風潮】增肌不是只靠狂吃雞肉
#其實要先養好脾胃
#身體不吸收吃甚麼都是白吃
#星期五湯水
增肌要先健脾胃
有人做運動為瘦身,但近年更多人做運動是為「操肌」,見到不少男明星操肌後脫胎換骨的模樣,真是令人羨慕不已!你又開始操肌,我又努力操肌,明明跟足教練指示,但一段時間過後但卻發現自己肌肉並無明顯增長,究竟是哪裡出的錯?從中醫角度來看,「脾為氣血生化之源、主肌肉,脾氣虛則肌肉失養」,說明了,脾胃虛弱,肌肉會較鬆軟。因此,脾與肌肉的關係十分密切。所以「操肌」之餘,也要調脾胃。
健脾胃湯水小貼士:
適當地添加健脾胃食材如薯仔、蓮子、芡實、茯神、扁豆衣等。
淮山佛手瓜黃豆湯
功效:健脾益胃,增強體質,適合脾胃虛弱的人飲用。
材料:新鮮淮山1根、佛手瓜2個、粟米2根、眉豆20克、黃豆30克、腰果30克、蜜棗2粒
做法:
1. 所有材料洗淨,新鮮淮山、佛手瓜去皮切塊備用。粟米去衣留鬚切段。腰果白鍋炒香備用。
2. 鍋內加入約2000毫升水,全部材料加入鍋裡,以武火煮至水滾,調文火煮約2小時,最後下鹽調味即可。
Strengthen the spleen and stomach before building muscle
Some people exercise to lose weight. But in recent years, more people exercise to build muscles. It is inspiring to see male artists with toned bodies after training. Sometimes you might wonder how come you exercise just like everyone else does, but you do not see visible results? From a Chinese medicine perspective, a weak spleen and stomach cause the loose muscle. The relationship with spleen and muscle is close, which means you have to strengthen the spleen and stomach before building muscle.
Tips for soup to strengthen spleen and stomach:
Appropriately add ingredients such as potato, lotus seeds, fox nuts, poria with hostwood and hyacinth bean coat.
Soybean soup with Chinese yam and Chayote
Effect: Strengthens the spleen and stomach and strengthens the body. Suitable for those with asthenic spleen and stomach.
Ingredients: 1 fresh Chinese yam, 2 chayote, 2 corn, 20g purple haricot, 30g soybean, 30g cashew, 2 candied dates
Preparation:
1. Rinse all ingredients. Peel fresh Chinese Yam and chayote and cut into pieces. Peel corn, remove the silk and cut into pieces. Stir fry cashew without oil in wok until fragrance develops.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water and cook on high heat until boiling. Then switch to low heat and simmer for 2 additional hours and add salt to taste.
#男 #女 #我狀態OK #減肥