高一暑期課第三堂開課囉!!
小孩們跟上沒?這一課的主題是霸凌事件,如果講到霸凌,絕對不能錯過的就是老牌的卡通「哆啦A夢」
還是你們都說「小叮噹」?
裡面的胖虎跟大雄實在是太經典了,
而且誰來告訴我,為什麼以前的卡通人物裡面,一定要有個胖子呢?🤣🤣🤣接下來再繼續推薦幾部電影!
第2部,老師會推薦的是英文版的電影Wonder奇蹟男孩,這部我在電影院裡面哭慘了,原著小說也很好看,有興趣的小孩趕快去買,原著不會很難喔!
第3部的Beauty and the Beast,美女與野獸,霸凌其實沒有那麼明顯,可是我覺得多多少少有討論到,個人太愛艾瑪華森所以必須推。
第4部其實不建議練英聽,因為小小兵說話的時候,你會聽不太懂,大概能練到的只有BANANA!!!🍌🍌🍌但是神偷奶爸Despicable me 裡面講了蠻多跟霸凌有關的概念,而且太歡樂了,一定要看!
第5部這個人認識嗎?他叫賓拉登,是超人特攻隊 The incredibles 裡面的壞蛋,這個系列我都很愛,皮克斯太威了!
第6部破處女王Easy A,是艾瑪史東主演的,發現英文名字叫Emma的都很正,考慮是不是來改名一下好了,有發現海報上面很多你們熟悉的字嗎?譬如一點鐘方向的f______y🤫🤫🤫
第7部是中文的,這一部純粹是因為帥哥太帥了,「刻在你心底的名字」,看的時候覺得很揪心,再搭配上歌簡直超催淚!!😭😭
最後搭配幾個英文的霸凌單字,希望大家都能夠很和平的對待新的同學!!更精彩內容,請務必鎖定暑期課第三堂!!!
school bullying 校園霸凌
physical bullying 肢體霸凌
verbal bullying 言語霸凌
cyberbullying 網路霸凌
social bullying 社交霸凌
#尹小俐電影台
#台大明明陪你宅在家
#好片必推
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,首位 MCU 漫威電影宇宙亞裔超級英雄來了!《尚氣與十環傳奇》是第一部以亞裔演員為主的漫威電影,除了挑大樑的劉思慕,陣容包括梁朝偉、楊紫瓊等巨星。但《尚氣》至今未獲得中國上映許可,萬一因失去中國票房導致收入不如預期,漫威是否還會留下這個角色? 📝 講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):h...
「電影院英文單字」的推薦目錄:
- 關於電影院英文單字 在 尹俐 Julia Facebook 的最讚貼文
- 關於電影院英文單字 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於電影院英文單字 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於電影院英文單字 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
- 關於電影院英文單字 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳貼文
- 關於電影院英文單字 在 [問題] '二輪戲院'的英文說法- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於電影院英文單字 在 電影院英文movie theater2022-在Facebook/IG/Youtube上的 ... 的評價
- 關於電影院英文單字 在 電影院英文movie theater2022-在Facebook/IG/Youtube上的 ... 的評價
- 關於電影院英文單字 在 【#Engoo主題單字- 電影院】 台北市開放影廳飲食了!... 的評價
- 關於電影院英文單字 在 【英語對話通】電影院Movie Theaters / 空中英語教室 - YouTube 的評價
- 關於電影院英文單字 在 小型電影院英文、電影英文、劇院英文在PTT/mobile01評價與 ... 的評價
- 關於電影院英文單字 在 小型電影院英文、電影英文、劇院英文在PTT/mobile01評價與 ... 的評價
- 關於電影院英文單字 在 電影院相關英文、電影英文名、電影好看英文在PTT、社群 的評價
電影院英文單字 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
【🇫🇷🇨🇭追劇學法文| Voilà voilà ! 法文萬用單字 « Voilà » 到底怎麼用,這部小短劇看完就都懂! 】
Bonsoir à tous !
« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!
今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運 » 之中探究 « voilà » 的奧秘吧!😎
【法文小學堂】
影片中出現的 « voilà » 的用法:
1️⃣第一種:給東西「來~」「給您~」
在電影院與我神似的售票員在給票時說的 « Voilà pour vous ! »
在這邊就跟英文 “Here you go” 的意思差不多,所以 « Voilà ! » 後面能直接替換成各種東西唷!
💡例句:
« Voilà votre commande ! » 「這是您的餐點!」
« Voilà votre café, Monsieur. »「先生,這是您的咖啡。」
2️⃣第二種:想讓人注意到某樣東西「這就是...」「來了」「好」「來」
這邊我與茱莉分別用了« voilà » 強調了我們的位置以及電影開始了!
我:« Voilà nos places. » 「我們的位置在這邊。」
茱莉:« Voilà ! Ça commence ! »「來了,電影開始了!」
也可以介紹別人時使用,關德琳介紹皮耶里克與父母認識時說:
« Voilà, maman, papa, je vous présente Pierrick. » 「爸爸媽媽,我向你們介紹皮耶里克。」
« Voilà Pierrick ! »「這就是皮耶里克。」
« Pierrick, voilà ma maman et mon papa ! »「皮耶里克,這是我媽媽和爸爸。」
3️⃣第三種:等待的人或東西來了。「...來了」
遲到的 Tristan 終於到了電影院之後他說:
« Voilà, je suis là ! »「我來囉!」
« Ah, te voilà enfin ! »「哎 你終於來啦!」
這句比較特別,直接在 « voilà » 前面加上 « te »「你」, « me »「我」, « le »「他」, « la » 「她」 就能直接表示誰來囉!
💡更多例句:
« Me voilà, je suis là ! » 「我來囉!」
« La voilà, maman est rentrée ! »「媽媽回來了!」
當然,後面也可以加一樣物件,表示期待已久的東西終於到了!
💡更多例句:
« Le voilà, mon cadeau de Noël ! »「我的聖誕節禮物來啦!」
或是在前面放上 « re » 字首代表又出現的意思
💡例句:
« Chut ! Revoilà l’actrice principale. »「噓!女主角又出現了!」
4️⃣第四種:語助詞「對呀...」「這樣子」
« Pierrick est très content de vous rencontrer… voilà. »「皮耶里克很開心能夠見到你們... 嗯,就這樣子」
« Voilà quoi… » 則是比較口語的用法,也是用在句子結束後,沒什麼要再多加補充,但是又想講話的時候 。類似中文對的「對啊」,「這樣子」!
5️⃣第五種:諷刺語氣「看吧!」「果然!」
用在放馬後砲時候🤣
💡例句:
Tristan: « Et voilà. Encore un vrai navet. »「看吧!果然又是一部大爛片!」
6️⃣第六種:一件事情結束後「好的」「好了」「結束了」
💡例句:
影片最後說的:« Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! »「今天的內容就到此為止!」
« Et voilà, c’est la fin de mon exposé ! Merci pour votre attention.»「我的報告結束了!謝謝各位!」
✍️額外補充
7️⃣第七種:肯定語氣「對」「沒錯」
聊天時如果很同意對方說的話,就能用 « Voilà » 回答喲!
💡更多例句:
« Porter le masque ne sert pas seulement à se protéger mais aussi à protéger les autres. »
「戴口罩不只是為了保護自己也是為了保護別人。」
« Voilà ! Tu as tout compris ! »
「 沒錯,就是這樣!」
Voilà ! 希望這次的影片能夠幫助到大家!這部影片,很幸運是在疫情升至第三級之前拍好的,也有做好消毒等防疫措施,希望透過這部影片,讓大家一起「防疫、追劇、學法文」!
Soyez gentils et prenez bien soin de vous !🙌😊
#法文邂逅
#夏季鉅獻
#關德琳的命運
#Voilà
電影院英文單字 在 Facebook 的最佳貼文
2021過完農曆年之後,開始學韓語,分享些關於韓語的想法。
.
1. 韓語是個門檻很高的語言,入門要跨越好幾道障礙。
.
a.
第一個障礙是字母。學過英文的我們,想要學歐洲語言,雖然會有文法等等的困難,但畢竟都還是由abcd這些早已認識的字母組成,於是少掉一層隔閡。
.
韓語的字母宛若天書,由上下左右只有些微差異橫豎組合,配合一些大小圓圈,別說手寫字母難懂,連印刷體也都要看好久才能拼湊出一個字。
.
b.
好不容易學好韓語字母,接下來是發音。發音也有難度,有些好幾個發音在我聽來,實在很難分辨差異。
.
一個字母一個發音,才剛學好沒多久,又發現還有「收音」。收音有分單字母的收音,這還算容易,但是雙字母的收音,就得靠記憶背誦。好不容易終於認識完收音,老師又說「還有連音」喔。光是發音,就學了一個月。
.
韓語的連音真的非常不容易,會根據不同的收音(尤其是雙字母收音),產生不同的連音規則。這部份困難的不只牽涉到文字的發音,也會影響單字的背誦與聽寫。
.
後來,我都只能靠小抄上課,如果沒有把收音、連音做成一張圖表,看到文字也很難正確讀出來。
.
美麗的韓語老師看著我深鎖的眉頭,笑咪咪地說,還好啦,你都熬到這關了,很厲害喔。很多人在字母的第一關,有些人是在收音的第二關,就直接想打退堂鼓了。能夠到連音,很厲害了。
.
我真的不知道韓語老師是虛以委蛇想鼓勵我,還是陳述事實。但是就我已經學過英文與法文,都還學得不錯的情況下(不過法文長久沒使用,幾乎已經石沈大海@@),面對韓語,還真有種快被難倒的無力感。
.
2.
韓語的文法其實並不難,但是討人厭的是動詞變化。
.
是的,不是只有歐美語言有動詞變化。韓語也是,現在式、過去式等等,也都有變化。動詞轉化為名詞,也有不同的變化。的確大部分有規則,但也有例外。就是要「背」。是的,學語言沒有捷徑,背很基本。
.
3.
我還在簡單現在式奮鬥中,背一堆動詞與名詞,看著每次回頭看還是覺得一點都不認識的字母,真心覺得這個語言還真像是與世隔絕的另一個世界。
.
4.
但是但是~~但是很妙,韓語雖然文字形式彷彿外星文,但是好多字的發音讀起來,卻很熟悉,根本都是你我早就認識的聲音,如果不是接近漢語發音(跟台語發音極相似),就是你我早就認識的英文發音。像是 Starbucks 或是 Sisphys,都可以直接以韓語字母拼音而成。
.
當然,中文也是。但是中文的直譯,有時候讀起來跟英文不一樣(像是星巴克),但是韓語的字母直譯,讀起來每次都讓人驚奇——哇,原來這串字母讀起來就是這個英文字啊。哈哈。
.
所以,韓語到底是很遠,還是很近呢?
.
5.
幹嘛學韓語呢?幾個英語已經很好的朋友,不禁都會這麼問我。大家心理的另一句話是,英語很好用了,不是嗎?
.
是的,懂英語真的很吃香,大部分網路上的資料,只要願意查,幾乎都能找得到,維基的英文版,真是宛若人類智慧寶庫,更別說Google只要輸入英文關鍵字,幾乎無所找不到。
.
但是,韓國是個讓人無法不正視的奇妙國家,許多人討厭韓國,我的家人就有一位完全拒絕使用韓國貨。
.
但是,我就是無法不看見韓國。韓國的保養品、零食、戲劇、電影、3C產品,到處都看得到。早期我們吃得是日本的乾海苔,但是現在都是吃韓國的油油海苔。
.
2019年之前我幾乎都是看好萊塢,但是到2020疫情之後,Netflix完全被韓劇佔領。就算我原本不是韓劇的愛好者,卻不得不佩服韓國人的戲劇——劇情高潮迭起、故事包含許多知識、深入各種職業、可以嚴肅也可以幽默。
.
韓國有種霸道,讓人不得不想認識。既然想要認識一個國家,也認識她的文化,就從她的語言開始吧。韓語之路就這樣開啟了。
.
然後,今天在電影院看《永生戰》的時候,幾個簡單的句子,竟然可以直接聽懂。
.
哇,真的很勵志耶,我認識的韓語,雖然只是汪洋中的一滴水,能夠看見這一滴,已經讓我感動到想流淚,想不到我已經跨過韓語老師說的那個「坎」。她說,你只要看電影時,開始聽懂幾句話,你就有信心可以繼續學下去了。
.
回家之後決定,開始追追律師文森佐,或許又會聽懂更多的韓語唷。XD
.
6.
韓國的電影也已經到達一種讓人無法不直視的程度,去年2020是《寄生上流》在奧斯卡佔有一席之地,產生漣漪般的話題。今年2021又有已經在金球獎獲得最佳外語片的《夢想之地》。
.
雖然非常不想如此認為,但是韓國的電影工業,無論在軟體與硬體方面,都已經在亞洲稱霸,看電影的人,怎能不把韓語準備好呢。
.
7.
深入一個文化之後,就會發現那個文化中的美好與醜陋,美國有,當然韓國也會有。不曉得認識中文的人,在繁體中文裡,看到了什麼。
.
韓語老師跟我說,她覺得中文是世界上最沒有文法的語言,非常的彈性,幾乎是只要會寫中文字,拼湊幾個字,就能產生意義,也能對話。而且,中文沒有動詞名詞等等的變化,等於只需要文字,就能湊出句子。門檻雖高,但是一旦入門,就沒有太多困難了。
.
這是我第一次聽到外國人說,學中文真容易啊,算是世界上最好學的語言了。
.
。。。。。。
.
你正在學哪個語言呢?困難嗎?
還是你也在學韓語呢?跟我一樣嗎,也覺得學韓語真是自虐啊~~。
.
.
電影院英文單字 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
首位 MCU 漫威電影宇宙亞裔超級英雄來了!《尚氣與十環傳奇》是第一部以亞裔演員為主的漫威電影,除了挑大樑的劉思慕,陣容包括梁朝偉、楊紫瓊等巨星。但《尚氣》至今未獲得中國上映許可,萬一因失去中國票房導致收入不如預期,漫威是否還會留下這個角色?
📝 講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep50
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:51 第一遍英文朗讀
3:17 新聞 & 相關單字解說
15:10 額外單字片語
20:41 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/296940938858819
朗讀內容參考了
BBC: https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-58361669
Vox: https://www.vox.com/22638536/shang-chi-review-representation-simu-liu-awkwafina
CNN: https://edition.cnn.com/style/article/shang-chi-destin-daniel-cretton-interview-marvel-hyphenated-spc-intl/index.html
CNBC: https://www.cnbc.com/2021/09/02/shang-chi-doesnt-have-a-release-date-in-china-why-thats-a-big-deal.html
———
本集提到的單字片語:
Ground rules 基本規則
Spoilers 劇透
Trailer 預告片
Marvel 漫威
Marvel Comics 漫威漫畫
Marvel Cinematic Universe (MCU) 漫威電影宇宙
The big screen
Cinema 電影院
Captain Marvel 驚奇隊長
Black Panther 黑豹
Shang-Chi And The Legend Of The Ten Rings
Tony Leung 梁朝偉
Michelle Yeoh 楊紫瓊
Awkwafina 奧卡菲娜
Director 導演
Screenwriter 編劇
Asian American 亞裔美國人
Cultural identity
Diverse casting 多樣化的選角
Crazy Rich Asians 瘋狂亞洲富豪
Box office 票房
Box office hit 賣座電影
Box office bomb / flop 賠錢電影 / 票房毒藥
China market 中國市場
The Avengers 《復仇者聯盟》
Iron Man 《鋼鐵人》
Avengers: Endgame 《復仇者聯盟:終局之戰》
Rampant 猖獗的
Piracy 盜版情況
Controversial 有爭議性的
Reductive 過度簡化的
Stereotypes 刻板印象
Anti-Asian hate crimes 反亞裔的仇恨犯罪
Positivity 積極正面的能量
Joy 歡樂
Celebration 慶祝
Homage 尊敬、敬意
Pay homage to 致敬
Labor Day 美國勞動節
Memorial Day 陣亡將士紀念日
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #漫威 #尚氣 #華裔 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
電影院英文單字 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳貼文
完整影評:
【幕迷影評】文章傳送門:
https://www.movier.tw/post.php?SID=151155
【方格子】文章傳送門:
https://vocus.cc/@XXY2018/5c414a32fd897800010e7519
當Unbreakable這個單字,被中文重新定義為「驚心動魄」,誰也沒有想到《分裂》Split能夠成功將奈沙馬蘭的原創英雄系列推向話題與票房高峰,也沒想到續集《異裂》Glass的宣傳操作以及劇情走向能夠變得如此複雜。《異裂》就是《驚心動魄》和《分裂》的延續作品,但現實就是許多觀眾並不知道還有那麼一部19年前的《驚心動魄》;換言之,觀賞《異裂》若在缺乏《驚心動魄》的背景下,相信會失去不少樂趣。
Unbreakable的不裂、Split的分裂、Glass的「異」裂,這系列的故事試圖透過一連串解構「漫畫」中超級英雄的「非常態」性,解釋人性正與反兩個截然不同的發展,我認為算是一種另類又特別的「超級英雄」類型電影。它從漫畫英雄的人格切入,解析我們為何需要超級英雄,以及超級英雄需要超級反派的二元關係。
你也看過《異裂》了嗎?
歡迎留言分享你的想法喔!
《異裂》 Glass
片 長 | 129分鐘
分 級 | 輔導級15
上映日期 | 2019.01.16
導 演 | 奈沙馬蘭
演 員 | 布魯斯威利、詹姆斯麥艾維、山謬傑克森、安雅泰勒喬伊
產 地 | 美國
發 行 | 博偉
語 言 | 英文
------------------------------
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
------------------------------
▶️ 加點吉拿棒:
臉書粉絲團:https://www.facebook.com/ExtraChurros/
YouTube頻道:https://goo.gl/Muo4bo
以行動贊助我們持續創作:
▶️Pressplay訂閱專案:https://goo.gl/nsRrEB
#XXY #影評 #電影 #娛樂
電影院英文單字 在 電影院英文movie theater2022-在Facebook/IG/Youtube上的 ... 的推薦與評價
ph. 電影院. Dr.eye 譯典通片語. movie theater. 美式. 電影院英文- 英文單字筆記:: Branbibi Blog · https://www.branbibi.com/blog ... ... <看更多>
電影院英文單字 在 電影院英文movie theater2022-在Facebook/IG/Youtube上的 ... 的推薦與評價
ph. 電影院. Dr.eye 譯典通片語. movie theater. 美式. 電影院英文- 英文單字筆記:: Branbibi Blog · https://www.branbibi.com/blog ... ... <看更多>
電影院英文單字 在 [問題] '二輪戲院'的英文說法- 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
請問國外也有二輪戲院這種東西嗎? 有特定的英文單字嗎?
順便請教如果要用簡單英文介紹的話應該要怎麼說咧?
很感謝啊!! ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.25.172
... <看更多>