【加個 「お」字,真係會靚咗咩?】
お茶、お水、お寿司、
ご返事、ご注目、ご馳走,
#お 同 #ご 係「美化語」,
加咗就會優雅咗,禮貌咗咁話。
咁到底加咗,會優雅成點呢?
NHK嘅媒體研究部做咗個「報導內容美化語意識調查」,向報導員對「使用美化語時之意識」進行調查,
另一方面亦調查觀衆聽到美化語,會有咩感想。
聲些綜合當中內容,同學睇完,
會體會到美化咗幾多喔!
#NHK美化語網上調查連結:
https://www.nhk.or.jp/bunken/research/kotoba/pdf/20180101_8.pdf
關於 #美化語(びかご・bikago)
美化語據說源自室町時代嘅「女房言葉」,
係宮中女房(侍婢)使用居多。
直至現代,美化語仍然語帶溫柔女性感。
今時今日,雖然有好多詞彙都演變成非加美化語不可,
例如:ご飯、お茶,お菓子等等,
亦有好多詞彙,使用者可以因應不同情況,自行判斷要唔要加。根據NHK嘅調查,報導員與觀衆大都認爲,
美化語通常出現於以下情況:
#向對方示好
・表達敬意、有禮貌
例如「お医者さん」、「貴社」等。
・對女性或小孩子說話時
・溫柔地傳述事情
例如要響對方傳達噩耗、不好的事情時使用。
#美化意識
・強調豪華感、素材高級感,更添美味感等
例如「肉」只是單純的肉塊,「お肉」感覺更高級美味
・更添揶揄感
例如「悩み」是煩惱,加了美化語的「お悩み」反而予人「濕碎問題」之感。
#使用注意事項!
・說話者會因應個人形象使用。例如男性過分使用予人女性化印象,例如有觀衆表示報導員頻繁說「お花」,會有違和感。
亦有女性報導員表示,爲避免予人矯情裝模作樣感,會酌量應用。
・使用美化語較傾向表達親切或敬意,故此不使用美化語時聽起來感覺較客觀,如新聞節目特效字就不用美化語了。
#星期五梗係要對自己好啲
#金曜日は自分にご馳走
#お寿司 #ご褒美 #お決まり
#即刻女子力UP咗?🙈
#見字學日文協會
➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysensei #フォロー宜しく🙋🏻♀️
🔵 Facebook:http://www.facebook.com/peggysensei/
🟤 Instagram:http://www.youtube.com/peggysensei/
🔴 Youtube:http://www.youtube.com/peggysensei/
🟠 MeWe:https://mewe.com/p/peggysenseijapaneselanguageinstitute
➖➖➖➖➖➖➖➖
Search