《左京生活編ー20》
在關西地方生活你就會很常聽到所謂的關西腔日文。關西腔聽起來簡直就像另一種語言一樣,不只許多用詞和高低音都跟標準語不同,關西地方的人(特別是大阪)講話的語速又快到驚人!連標準語都還學不好的我們這些外國人,實在是很難聽懂他們在說什麼呀~
不過其實小M一直覺得關西腔聽起來很有趣,當初會選擇來京都有一部分的原因也是因為想學關西腔😅(不過語言學校的授課都是以標準語為主)希望學校也能開個關西腔選修課讓我們學一下,說不定能夠更融入當地人呀~
小M繪日記IG追起來➡️➡️
https://www.instagram.com/little_m_picturebook/
#左京生活編
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,我們也長知識了!大阪跟東京講的話差別這麼大。大家記得按讚和分享喔〜♪ #大阪關西腔 #日文 #なんでやねん 我們的LINE貼圖出爐la!! https://store.line.me/stickershop/product/3128440/ja ■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□...
「關西腔日文」的推薦目錄:
- 關於關西腔日文 在 小M繪日記 Facebook 的最讚貼文
- 關於關西腔日文 在 漢娜在翻譯 Facebook 的最讚貼文
- 關於關西腔日文 在 漢娜在翻譯 Facebook 的最佳解答
- 關於關西腔日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
- 關於關西腔日文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最佳貼文
- 關於關西腔日文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最佳貼文
- 關於關西腔日文 在 [其他] 所謂的大阪腔和關西腔是一樣的嗎? - 精華區NIHONGO 的評價
- 關於關西腔日文 在 王可樂日語- 【看圖片學日文!】 大家晚安,こんばんは。 今晚 ... 的評價
- 關於關西腔日文 在 漢娜的日文小教室《關西腔篇》|Facebook直播 的評價
- 關於關西腔日文 在 [問題] 有沒有推薦的關西腔書籍 的評價
- 關於關西腔日文 在 標準語跟關西腔- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於關西腔日文 在 關西腔的推薦與評價,YOUTUBE、PTT - 日本料理餐廳推薦情報 的評價
- 關於關西腔日文 在 關西腔的推薦與評價,YOUTUBE、PTT - 日本料理餐廳推薦情報 的評價
- 關於關西腔日文 在 [問卦] 日語關西腔vs關東腔哪個好聽? - 八卦 - PTT Web 的評價
- 關於關西腔日文 在 [閒聊] 大家甚麼時候開始突然能查覺出關西腔? - C_Chat - MYPTT 的評價
關西腔日文 在 漢娜在翻譯 Facebook 的最讚貼文
宜啊三素滿兩年了😆
因為QB進來的新粉絲應該還沒看過❤️再分享一次😂
#開聲音 #最後一個的答案在留言區
Hanna Komatsu
#大叔怪怪的中文
邊上字幕邊狂笑啊哈哈哈哈😂(最後一個有粉絲破解了!答案在留言區)
🔊關西腔日文發音・中文字幕
我是住在日本的台灣人,看漢娜跟大叔的日常請右轉追蹤👉Hanna Komatsu
關西腔日文 在 漢娜在翻譯 Facebook 的最佳解答
粉絲:好想知道快轉的時候在聊什麼XD(想偷偷聽不同腔調的日文)
湖中女神:我聽到你的願望了✨
#無快轉版本大公開
#BGM已經調到最小可以安心聽關西腔
小松漢娜
[快轉部分的真相!香蕉皮花絮來了🍌]
吃了香蕉皮的大叔,猜了鰈魚之後還猜了三個東西⋯⋯
我:「提示,黃色水果你第一個想到的是?」叔:「〇〇」😂😂😂
一分半無快轉完整花絮!大公開!🔥
#開聲音可以順便學關西腔日文🔊
#請自備墨鏡入場😎
正式版影片在「漢娜在翻譯」還沒看過的快進來:https://www.facebook.com/hannahkuan13/videos/1846776962075782/
關西腔日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
我們也長知識了!大阪跟東京講的話差別這麼大。大家記得按讚和分享喔〜♪
#大阪關西腔 #日文 #なんでやねん
我們的LINE貼圖出爐la!!
https://store.line.me/stickershop/product/3128440/ja
■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□■□■□
是「學日文和看日本」的夫婦檔頻道
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□
∧ ∧
( - з -) < 訂閱我們一起愛日本!!
┏━〇〇━━━━━━━━┓
┃ 如果覺得有那麼一點好看┃
┃ ♥麻煩訂閱我們唷♥ ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳━ ┛
┗┛ ┗┛
◆Facebook
RyuuuTV / 看日本學日語
➡︎https://goo.gl/sBYTkf
◆Ryu の Instagram
➡︎https://goo.gl/Rm8577
◆Yuma の Instagram
➡︎https://goo.gl/42svu0
◆合作邀約 [email protected]
_人人人人人人人人人人人人人人人_
> 記得按頻道右邊的鈴鐺每天看影片哦<
 ̄Y^Y^Y^ Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^YY^Y^ ̄
關西腔日文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最佳貼文
この動画の関連記事はコチラ!https://jp.soufani.com/post_4_category/culture/
今回紹介するのは「さら」。
標準語ではそのまま「お皿」になりますが、
関西弁では買い物する時などに使える別の意味の言葉にもなるんです。
さて、どんな意味でしょう??
今回もシチュエーションを交えて、大阪在住の台湾人リポーターが分かりやすく説明しますよ。
★ビックリ日本情報発信サイト:ビックリ日本ソーファニー
日本語版:http://jp.soufani.com/
中国語版:http://cn.soufani.com/
------------------------------------------------------------
●ビックリ日本 FACEBOOK
https://www.facebook.com/Lets.Japan
●ビックリ日本 Twitter
https://twitter.com/Bikkuri_Nihon/
●ビックリ日本 Weibo
http://weibo.com/letsjapan
----(ビックリ日本メインリポーター)----
●KINI●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/piecesofkini/
【Weibo】 http://www.weibo.com/p/1005053202628043
●SENKA●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/SenkaLand/
【Weibo】 https://www.weibo.com/p/1005056104483697
【instagram】 http://www.instagram.com/senka.811/
關西腔日文 在 惊奇日本 【ビックリ日本】 Youtube 的最佳貼文
この動画の関連記事はコチラ!https://jp.soufani.com/post_4_category/culture/
今回紹介するのは「ほっておいて」。
標準語では「ほったらかしにする」という意味ですが、関西弁ではぜんぜん違う意味になるんです。
発音が同じなのでよく相手の意味を間違えて誤解しやすい言葉です。
あるあるなシチュエーションを交えて、大阪在住の台湾人リポーターが説明しますよ。
★ビックリ日本情報発信サイト:ビックリ日本ソーファニー
日本語版:http://jp.soufani.com/
中国語版:http://cn.soufani.com/
------------------------------------------------------------
●ビックリ日本 FACEBOOK
https://www.facebook.com/Lets.Japan
●ビックリ日本 Twitter
https://twitter.com/Bikkuri_Nihon/
●ビックリ日本 Weibo
http://weibo.com/letsjapan
----(ビックリ日本メインリポーター)----
●KINI●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/piecesofkini/
【Weibo】 http://www.weibo.com/p/1005053202628043
●SENKA●
【FACEBOOK】https://www.facebook.com/SenkaLand/
【Weibo】 https://www.weibo.com/p/1005056104483697
【instagram】 http://www.instagram.com/senka.811/
關西腔日文 在 王可樂日語- 【看圖片學日文!】 大家晚安,こんばんは。 今晚 ... 的推薦與評價
【看圖片學日文!】 大家晚安,こんばんは。 今晚為大家介紹日語「標準語(ひょうじゅんご)」 與「関西弁(かんさいべん)」的對照表, 對關西腔有興趣的朋友們, ... ... <看更多>
關西腔日文 在 漢娜的日文小教室《關西腔篇》|Facebook直播 的推薦與評價
漢娜的 日文 小教室《 關西腔 篇》|Facebook直播. 胡韬韬. 相关推荐. 评论50. 博多腔的女朋友吃醋了日本方言. 1135 1. 3:44. App. 博多腔的女朋友吃醋了日本方言. ... <看更多>
關西腔日文 在 [其他] 所謂的大阪腔和關西腔是一樣的嗎? - 精華區NIHONGO 的推薦與評價
我在維基上面找了一下....但他上面只有方言沒有腔調分類
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E8%AA%9E
(內文)
方言
粗略地說,日語只分兩種方言:本土方言和琉球方言。如果劃分地再細緻一些,本土方言
(包括東部方言、西部方言和九州方言)又可以進一步分為北海道方言、東北方言、關東
方言、東海方言、八丈島方言、北陸方言、近畿方言、中國方言、雲伯方言、四國方言、
豐日方言、肥築方言和薩隅方言等。
日本全國通用的標準語叫做共通語(??????),它是以東京語音為基礎的。
日本的共通語普及程度很高。即便說不好的人也能聽懂。雖然方言聽起來很親切,但大多
數的日本人在同別人進行事物性交往的時候都使用共通語。
(1) 有聽過所謂的大阪腔,關西腔,和京都腔(?)...這三者怎分?
(2) 再來...維基的方言分法就是腔調分法嗎?
(3) 嗯..還有就是..現在日語大約有哪幾個區域腔調呢?
(4) 我知道有分關東和關西腔,以前也以為大阪腔也是一種有差別的腔調
但..大阪就包含在關西中吧?
麻煩知道的人...解惑一下吧...謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.123.244
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gorgous (gorgous) 看板: NIHONGO
標題: Re: [其他] 所謂的大阪腔和關西腔是一樣的嗎?
時間: Thu Oct 13 21:30:03 2005
※ 引述《tonyian (豬仔)》之銘言:
: 我在維基上面找了一下....但他上面只有方言沒有腔調分類
: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E8%AA%9E
: (內文)
: 方言
: 粗略地說,日語只分兩種方言:本土方言和琉球方言。如果劃分地再細緻一些,本土方言
: (包括東部方言、西部方言和九州方言)又可以進一步分為北海道方言、東北方言、關東
: 方言、東海方言、八丈島方言、北陸方言、近畿方言、中國方言、雲伯方言、四國方言、
: 豐日方言、肥築方言和薩隅方言等。
: 日本全國通用的標準語叫做共通語(??????),它是以東京語音為基礎的。
: 日本的共通語普及程度很高。即便說不好的人也能聽懂。雖然方言聽起來很親切,但大多
: 數的日本人在同別人進行事物性交往的時候都使用共通語。
: (1) 有聽過所謂的大阪腔,關西腔,和京都腔(?)...這三者怎分?
基本上大阪腔跟京都腔都是屬於關西腔的一種
大致上的發音 語調 還有用字等等都大同小異
跟標準語有著不算小的差異
然而也因為關西的幅員廣大 而各個地方也會產生用字的差異
例如同樣的字 在不同地方有不同意思 或是有地方特有的辭彙
像是同樣一句話 今日は行けへん
京都人會把他解讀為"今天沒有辦法去"
而大阪人就會解讀成"今天不打算去" 意同於 今日は行かへん
所以基本上關西腔是有一個大致統一的發音,語法跟詞彙
但各地的運用就可能小有不同...
有興趣的板友可以參考這個網頁
https://www2g.biglobe.ne.jp/~gomma/index.html
: (2) 再來...維基的方言分法就是腔調分法嗎?
不一定...
方言的分類法 依據的不單只是音調上面的差異
日語方言的分類 如九州方言 琉球方言 等等
是將語法 詞彙 還有語音等等都包含在內所分類出來的
所以不同的腔調 不僅僅是語音上有差異
許多方言也擁有自己獨特 且不同於標準語的文法結構 辭彙 等等
: (3) 嗯..還有就是..現在日語大約有哪幾個區域腔調呢?
大略的分類就如同你上面所寫的
不過這其實在劃分也是有點困難 畢竟每個方言之下 可能也存在著相當的次方言
而相近的兩個語言變體 究竟要差到多少才算兩個方言?
這都是劃分上的難題
所以要非常精確的說出有幾個方言 可能比較有難度一點
: (4) 我知道有分關東和關西腔,以前也以為大阪腔也是一種有差別的腔調
: 但..大阪就包含在關西中吧?
: 麻煩知道的人...解惑一下吧...謝謝^^
對 大阪腔就是關西腔的一種
只是現在大阪是相當大的城市 人也多
所以就可能有些人把關西腔等同於大阪腔
然這並不全然正確 原因就如同我在第一點所說過的
至於關西腔的特色 我就用下面的文章說明一下
(以下為本人在巴哈姆特日文討論板的原文 未經同意 請勿轉載)
關西腔跟東京腔 最大的不同就在於音調 語尾變化 以及一些用詞方面的不同
不過這些大致上都有一個對應的關係 說明如下:
だ -> や , ね -> なあ , よ -> で
例: あの人は綺麗だね~~ ---> あの人は綺麗やなあ~~
このラ—メンはおいしいよ ---> このラ—メンはうまいで
而動詞否定形的語尾 在東京腔裡面 是ない 但在關西腔裡面是 へん
例: 食べない -> 食べへん , わからない -> わからへん
(也有人把ません講成まへん的)
いい(良い) -> ええ
例: いいじゃないか ---> ええやんか
だめ,いけない,よくない -> あかん
例: 今日中に完成しないといけない --> 今日中に完成せなあかん
では -> ほな
例: では,さよなら ---> ほな,さいなら
じゃない, ちがう -> ちゃう
例: あの人は佳子じゃないか ---> あの人は佳子とちゃうか
どうして -> なんでやねん
から -> さかい/さけ
例: ここで待ってるから ---> ここで待っとるさかい
しない -> せへん
例: 私はそんなことしない ---> 私はそんなことせへん
一些常用單字:
バカ -> あほ
ありがとう -> おおきに
どこ, どう -> どない
另外 關西腔常常會有音便的發生
例如 してやる -> したる
している,しておる -> しとる
動詞的あう音 在關西腔會變成おう音
例: 付き合う -> つきおう, 買う -> こう, 戰う -> たたこう
而這類的動詞在形成て形或是過去式時 直接加上て或た即可
如: 買うた(こうた) , 戰うた(たたこうた)
---------
關西腔的方面 大概的差異就差不多是這樣
至於音調方面的問題 是關西腔語東京腔最明顯的差異
不過礙於文字難以表述其差異 所以就不多說了
---------
以上 希望對想要了解關西腔的朋友能夠有點幫助
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.26.88
※ 編輯: gorgous 來自: 61.231.26.88 (10/13 21:33)
... <看更多>