2019年9月,在《好萊塢報導者》的一次專訪,史嘉蕾.喬韓森(Scarlett Johansson)向媒體發表了一段引發轟動的逆風評論──她果決地支持了好友伍迪.艾倫(Woody Allen)。她直率地說:「他仍保持了自己的清白,我支持他。」這段發言,使之成為眾矢之的。
.
在伍迪.艾倫被前女友米亞.法蘿(Mia Farrow)指控性侵養女案在 #MeToo 運動被重新提起之後,他面臨的是眾叛親離的局勢,許多與之合作過的大牌演員為了自身坦途,紛紛「跳船」,無視伍迪.艾倫早已被法庭宣判無罪的事實,當時的養女──後來成了他的妻子──顯然也無意做出這番指控。
.
不知史嘉蕾.喬韓森是少一根筋,不懂當代好萊塢政治正確「潛規則」,還是明知風險,決定相信自己的判斷。
.
兩個月後,《綜藝》雜誌又給了她一次機會,讓她重新對此事情表態,深怕她之前是被斷章取義似的。史嘉蕾一樣堅持自我地說:「我不是政客,我不會為我的感覺撒謊。」沒想到記者克里斯.休斯(Chris Heath)卻又挖了個洞給她跳,他提醒史嘉蕾,她的表態其實也等同於她是在指控另一個女人(指米亞.法蘿)說謊。
.
停頓了好一會兒,史嘉蕾顯然即將被記者駁倒。但她最後還是坦然答道:「我相信我的朋友,不代表我不支持女性、不信任女性。我覺得你還是得就事論事,這種一概而論的說法,我不買單。」
.
史嘉蕾.喬韓森仍然被譽為好萊塢的一線女星,但她率性的性格,促使她獲得影迷喜愛,卻也讓她廣為樹敵。除了伍迪.艾倫發言風波,她在2018年原本獲得在新作之中詮釋傳奇跨性別人物丹堤.特斯.吉爾(Dante Tex Gill)的機會,卻遭到相關組織大罵,指控為何不是由真正的跨性別者扮演該角色。史嘉蕾當時一樣很做自己,回嗆:「去跟那些找傑佛里.塔伯(Jeffrey Tambor)、傑瑞德.雷托(Jared Leto)、費莉希蒂.霍夫曼(Felicity Huffman)來演戲的人說吧!」
.
意思是指這些演員一樣並非跨性別者,卻仍以跨性別角色獲得讚譽。但這番言論顯然太霸氣,不合政治正確。被罵翻的史嘉蕾這次只好道歉,宣布辭演,她坦承自己對這個議題「不夠敏感」。但對於真正關注史嘉蕾的觀眾而言,她只是太相信自己的直覺,怎會願意苛責她?
.
2019年,史嘉蕾有兩部廣受喜愛的作品問世,分別是《兔嘲男孩 Jojo Rabbit》和《婚姻故事 Marriage Story》,她在前者中飾演一名勇敢抵抗納粹的母親,後者則是一名與丈夫打離婚官司的妻子。在兩部片裡,她都是母親,而在現實生活之中,她確實育有孩子,也真的面臨離婚窘境。更妙的是,兩部作品都有「綁鞋帶」的關鍵戲。
.
史嘉蕾擁有猶太人血統,她的的外曾祖父自1910年從波蘭移居紐約,未與他同行的弟弟一家11口卻在四〇年代多半被納粹所殺。無怪乎她看見塔伊加.維迪提(Taika Waititi)的劇本,以瑰寶盛讚之,非演不可。而她最終的演出也的確光芒四射,與童星羅曼.格里芬.戴維斯(Roman Griffin Davis)的對戲,既風趣又富有暖意,令人動容。
.
最終她以《兔嘲男孩》獲得2020年奧斯卡獎最佳女配角提名,又以《婚姻故事》獲得女主角提名,氣勢極高,最終卻雙雙落空。話說,就在前兩屆奧斯卡,「甜茶」提摩西.夏勒梅(Timothée Chalamet)在影獎季前宣告與伍迪.艾倫切割。據稱他私下跟伍迪.艾倫的妹妹雷提.阿朗森(Letty Aronson)坦白,一切都是為了《以你的名字呼喚我 Call Me by Your Name》(2017)的聲勢著想,他別無選擇。
.
許多人不免懷疑,史嘉蕾的直率也許害了她?但我想,如果你問她,她的答案會是一樣的──「我不是政客,我不會為我的感覺撒謊。」
────────────────────
延伸閱讀:
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/3079185552184167
〈myVideo系列專文:提姆.波頓就是剪刀手愛德華?〉
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/3096450897124299
〈myVideo系列專文:艾瑪.華森為何自認是一個冒牌貨?〉
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/3123733191062736
〈myVideo系列專文:羅莎蒙.派克的顛覆伴侶觀〉
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/3127354984033890
〈myVideo系列專文:《水底情深》兩棲人的廬山真面目?〉
────────────────────
myVideo 影音隨看 現在請你免費看《 #兔嘲男孩》:https://pse.is/3a5zek
欣賞這位因漫威黑寡婦聞名全球的性感女星,#史嘉蕾喬韓森
「call me by your name意思」的推薦目錄:
- 關於call me by your name意思 在 無影無蹤 Facebook 的最佳貼文
- 關於call me by your name意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於call me by your name意思 在 STYLE-TIPS.COM Facebook 的最佳貼文
- 關於call me by your name意思 在 [討論] 《刻在》片名蹭Call me by your name熱- 看板movie 的評價
- 關於call me by your name意思 在 電影教我們的五件事- "Call me by your name and I'll call you by... 的評價
- 關於call me by your name意思 在 [討論] 《刻在》片名蹭Call me by your name熱 - PTT 熱門文章 ... 的評價
- 關於call me by your name意思 在 call me中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於call me by your name意思 在 call me中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星娛樂頭條 的評價
- 關於call me by your name意思 在 才不知道我的意思」 #yournameengravedherein #刻在你心底 ... 的評價
call me by your name意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
【《刻在你心底的名字》的英文電影名,外國人看得懂嗎?】
不管因為你是廣仲迷、想支持國片的、還是因為兩位鮮肉的演技、或是電影迷,應該都聽過「#刻在你心底的名字」。這篇文章想要來分析這部電影的英文名,並用 #3D英文筆記術 的學習視野 (跟 #小朋友筆記 不同喔) 來看該怎麼學習字彙。
先講 #結論:電影有個英文名,不管是 "Your Name Engraved Herein" 還是 “The Name Engraved in Your Heart” 都採用了 engrave (v) 這個字。雖然無法跟 Call Me by Your Name 這種簡短但情深的小說改編電影名媲美,但單以英文的角度來看,我覺得算取得很不錯了喔。
► 想到「刻」,很多人第一秒鐘想到的是 carve (v)。的確,不管是
engrave 還是 carve 都有刻的意思,但 engrave 又會更好。
�#劍橋字典 (Cambridge Dictionary) 其實有特別替 engrave 這樣定義:If something is engraved in your memory, mind, or heart, it is something you will never forget.
是否非常符合這個電影的感覺呢?而這也是 carve 一個字單獨沒辦法帶出的用法。
✔︎ 我們可能用了一輩子的 #小朋友筆記:
・carve = engrave (v) 雕刻、刻畫
(engrave 特別有刻畫在心中的感覺=銘記)
定義:to fix deeply or permanently in the mind
記完後,是否還是有種 #不知道怎樣用 的感覺呢?
✔︎ #3D英文筆記 (以 #語料庫 協助學習 #刻記 相關用法):
・sth to be engraved in / on sb’s memory / mind 讓~難以忘懷
The incident remains engraved on my mind. 這個事件深深地印記在我的心上。
・to be carved / set in stone (片) 某件事情已經難以改變
・相反:sth is subject to change 某件事情仍可能會被改變
例:(3D) The schedule isn’t set in stone. It’s subject to change.
常常加上 sth is not carved in stone 的像是 schedule, rules, proposal, plan 等等。
► 延伸 2D:
indelible memory 難以往懷的回憶 have an indelible memory of sth
unforgettable experience 難以忘懷的經驗
在3D英文筆記術的線上課程 (昨天破 3000% 募資率啦),我會教你 #釣魚,如何用一己之力,用 #語料庫,自己也能抄寫出隨時都能在口說、寫作使用的筆記喔!一起加入我們吧!
✔︎ Hahow 線上課程連結:
https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
Photo credit: Sony Pictures
call me by your name意思 在 STYLE-TIPS.COM Facebook 的最佳貼文
【#劇迷喜訊】《Call Me By Your Name》續集開拍,導演確定原班人馬出演!
《#CallMeByYourName》於在2017年上映後獲得一致好評,除了獲得奧斯卡金像獎最佳改編劇本外,更捧紅了所有女生都喜愛的小甜茶 #TimothéeChalamet ❤️❤️
電影原著小說更乘勝追擊推出續集小說《Find Me》,導演 Luca Guadagnino 更表示願意開拍續集,而最近他更確認續集將會找來原班人馬出演!意思就是 Timothée 和 #ArmieHammer 將會再度合作,延續 Elio 和 Oliver 的愛情故事!消息的的確令人興奮,大家都紛紛表示希望二人能再續前緣!
根據小說《Find Me》的劇情展,續集應該是講述Elio 與 Oliver 20年後,二人回望當年最美好的盛夏時光,和兩人的成長故事。續集電影展示沒有太多資料透過,讓我們一起期待吧!
call me by your name意思 在 電影教我們的五件事- "Call me by your name and I'll call you by... 的推薦與評價
"Call me by your name and I'll call you by mine. " 請以你的名字呼喚我,我也將如此。 《#以你的名字呼喚我》 來自美國的奧利佛因為研究而借住義大 ... ... <看更多>
call me by your name意思 在 [討論] 《刻在》片名蹭Call me by your name熱 - PTT 熱門文章 ... 的推薦與評價
《刻在你心裡的名字》這個片名根本是在蹭Call me by your name熱度我個人建議《刻在你心裡的名字》英文片名乾脆就 ... 24 F 噓plutox: 完全不一樣的意思你也能寫一篇? ... <看更多>
call me by your name意思 在 [討論] 《刻在》片名蹭Call me by your name熱- 看板movie 的推薦與評價
《刻在你心裡的名字》片名
根本跟Call me by your name很類似啊
都你的名字我的名字
取一個新片名很難?
《刻在你心裡的名字》這個片名根本是在蹭Call me by your name熱度
我個人建議
《刻在你心裡的名字》英文片名乾脆就直接翻譯為
Call(音:刻) me by your name算了
到國際影展的時候,就跟外國說這是台灣版「 刻 me by your name」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.193.220 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1607251829.A.404.html
... <看更多>