最近,我在「TIME時代」雜志的專欄文章裡,向全球的讀者介紹了大陸「世界工廠」的+AI自動化升級。隨著勞動力成本的上漲,工業自動化、智慧化勢必是大陸製造業的一劑特效藥。自動化能讓運營成本下降,但仍能讓中國大陸保持生產品質、流程、供應鏈維度的優勢。AI賦能產業升級的願景或許還需多年才能實現,但當下的大陸已經讓未來可期。
以下是專欄文章全文,經TIME授權翻譯轉載:
「中國世界工廠 + AI 的未來」
多年來,中國大陸一直被喻為「世界工廠」,即便在全球其他經濟體紛紛遭遇新冠疫情重擊的2020年,大陸製造產業仍然維持穩健的增長范式,全年產值高達3.854萬億美元,占到全球市場近三分之一。
但如果你腦中的大陸工廠是傳統的「血汗工廠」,是時候修正你的刻板印象了。大陸經濟已經迅速地從疫情衝擊下復蘇,疫情同時催化了各種各樣人工智慧(AI)的應用場景加速實現。自2014年以來,中國大陸的AI專利申請量已經超越美國,至今維持全球領先。在學術領域,中國大陸的AI研究論文發表數量、AI期刊的引用量,也雙雙在近年超過了美國。在產業方面,AI應用在大陸的落地速度超越世界其他國家和地區,具有商業價值的AI應用如今開始百花齊放,整合了軟體、硬體和機器人技術的新一代自動化揭開序曲,AI賦能傳統行業的能量,正在蓄勢待發地重塑各行各業。
人類社會至今經歷了三次不同的工業革命:蒸汽革命、電力革命和資訊革命。我相信,AI將會是推動全球第四次工業革命的核心引擎,在世界各地點燃數位化和自動化的變革,而這波前所未有的硬科技浪潮,將由中國來引領實踐。
由於勞動人口減少和新增人口放緩,中國大陸的傳統產業正面臨著勞動力成本上升的巨大壓力,AI正是解決這個難題的技術解答。人工智慧不僅能夠降低運營成本,提高生產效率,擴大整體產能,還有望能帶來收入的增長。
例如,創新工場投資的廣州極飛科技是一家致力於未來農業的AI科技公司,極飛將無人機、機器人和感測器部署在稻田、麥田和棉花田裡,用技術賦能農業中的播種、農藥噴灑、栽種管理、甚至天氣監測環節。用於作物噴灑的極飛科技R150農業無人車已經被推廣到了英國,應用在蘋果、草莓、黑莓等多種經濟作物的種植流程中。
一些大陸的創新公司正積極把機器人拓展到意想不到的場景。總部位於北京的鎂伽是創新工場投資的生命科學智慧自動化公司,他們和實驗室、製藥公司、高校合作,憑藉AI+機器人技術的積累,用自動化解決方案執行實驗室中勞動密集、重複性高、但需要高度精確的任務和流程,同時機器人作業也將盡最大可能保護實驗室人員降低實驗過程中的感染風險。
除了創業公司,我們看到幾家成熟的龍頭企業也開始積極擁抱AI。創新工場參與了有28年歷史的中力電動叉車,這家頭部的鋰電叉車製造商已經推出了能夠在工廠、倉庫自主運行的無人叉車,並且無需對運行環境進行改造,能快速實現從手動到電動到自動駕駛的搬運賦能創新。此外,擁有50多年歷史的領先客車製造商-宇通集團,與自動駕駛獨角獸企業-文遠知行戰略合作,已在大陸三個城市的馬路上運行全無人駕駛小巴。
接著會發生什麼?我大膽預見,在更長遠的未來,機器人和AI將接管大多數產品的製造、設計、交付甚至營銷——很可能將生產成本降低到和原物料成本相差無幾。未來的機器人有能力自我複製和自我修復,甚至做到部分自我反覆運算設計。房屋和公寓將交由AI主導設計,使用預製建築模塊,交由機器人像搭積木似地築樓蓋房。無人公交、無人摩托等隨傳隨到的自動化未來交通系統,能將我們安全無虞地送達想去的地方。
這些願景成為現實或許還需要多年,但此時的大陸正在積極鋪墊引領新一代自動化革命的基石。可期的是,中國工廠的實力將不僅僅體現在產能上,而將逐步彰顯在智慧上。
本文經「TIME時代」授權進行中文編譯,原文如下:
China Is Still the World's Factory — And It's Designing the Future With AI
BY KAI-FU LEE
For many years now, China has been the world’s factory. Even in 2020, as other economies struggled with the effects of the pandemic, China’s manufacturing output was $3.854 trillion, up from the previous year, accounting for nearly a third of the global market.
But if you are still thinking of China’s factories as sweatshops, it’s probably time to change your perception. The Chinese economic recovery from its short-lived pandemic blip has been boosted by its world-beating adoption of artificial intelligence (AI). After overtaking the U.S. in 2014, China now has a significant lead over the rest of the world in AI patent applications. In academia, China recently surpassed the U.S. in the number of both AI research publications and journal citations. Commercial applications are flourishing: a new wave of automation and AI infusion is crashing across a swath of sectors, combining software, hardware and robotics.
As a society, we have experienced three distinct industrial revolutions: steam power, electricity and information technology. I believe AI is the engine fueling the fourth industrial revolution globally, digitizing and automating everywhere. China is at the forefront in manifesting this unprecedented change.
Chinese traditional industries are confronting rising labor costs thanks to a declining working population and slowing population growth. The answer is AI, which reduces operational costs, enhances efficiency and productivity, and generates revenue growth.
For example, Guangzhou-based agricultural-technology company XAG, a Sinovation Ventures portfolio company, is sending drones, robots and sensors to rice, wheat and cotton fields, automating seeding, pesticide spraying, crop development and weather monitoring. XAG’s R150 autonomous vehicle, which sprays crops, has recently been deployed in the U.K. to be used on apples, strawberries and blackberries.
Some companies are rolling out robots in new and unexpected sectors. MegaRobo, a Beijing-based life-science automation company also backed by Sinovation Ventures, designs AI and robots to safely perform repetitive and precise laboratory work in universities, pharmaceutical companies and more, reducing to zero the infection risk to lab workers.
It’s not just startups; established market leaders are also leaning into AI. EP Equipment, a manufacturer of lithium-powered warehouse forklifts founded in Hangzhou 28 years ago, has with Sinovation Ventures’ backing launched autonomous models that are able to maneuver themselves in factories and on warehouse floors. Additionally Yutong Group, a leading bus manufacturer with over 50 years’ history, already has a driverless Mini Robobus on the streets of three cities in partnership with autonomous vehicle unicorn WeRide.
Where is all this headed? I can foresee a time when robots and AI will take over the manufacturing, design, delivery and even marketing of most goods—potentially reducing costs to a small increment over the cost of materials. Robots will become self-replicating, self-repairing and even partially self-designing. Houses and apartment buildings will be designed by AI and use prefabricated modules that robots put together like toy blocks. And just-in-time autonomous public transportation, from robo-buses to robo-scooters, will take us anywhere we want to go.
It will be years before these visions of the future enter the mainstream. But China is laying the groundwork right now, setting itself up to be a leader not only in how much it manufactures, but also in how intelligently it does it.
Source:https://time.com/6084158/china-ai-factory-future/
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅魏巍,也在其Youtube影片中提到,格魯德沙漠入口那邊除了有一個驛站以外,還有一座「克‧諾伊神廟(Kay Noh Shrine)」。這個神廟有「電流之力(Power of Electricity)」的關卡。設定電球的位置與機關通電的狀態,就可以通過這個「電流之力」的關卡、拿到考驗通過證。 $$ 訂閱《魏巍》頻道吧~ https:/...
「electricity中文」的推薦目錄:
electricity中文 在 Facebook 的最讚貼文
==【off the charts】是什麼意思呢?==
#Gary英語教室
off the charts 是一個在對話或影片中會聽到的慣用語,chart 是「#圖表」的意思,例如「長條圖」的英文是 bar chart, 「圓餅圖」的英文是 pie chart, 所以這個慣用語字面上的意思是「#在圖表外面」嗎?當你的朋友說 Your beauty is off the charts 你可別說 "What chart? A bar chart or pie chart?" :)
那到底 off the charts 是什麼意思呢?
其實,我們評論很多事情時都可以用數字來評估,並製成圖表,當一件事情「已無法再適用一般的圖表上的數字時」或「超出圖表範圍」,是不是就是「超乎預期;高到無法評估或測量」的意思呢? 中文也有類似的「#破表」說法!
因此 off the charts 就有 「#處於極高水準的」或是「#非常受歡迎的;#極成功的」意思!
知道 off the charts 的意思後,再來練習多造幾個句子, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) Our electricity bill was off the charts last month! How could we be using that much energy?
(2) I'm telling you, that concert is going to be off the charts!
(3) His blood pressure was off the charts.
(4) The new restaurant is totally off the charts.
這樣知道怎麼使用 off the charts了嗎?換你在下面練習造句了喔!
看完本篇文章,別忘了「#按讚」,「#按完成」, 並在下面留言「#練習造句」喔!
electricity中文 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTALK #EZNews
#TexasIceStorm #霸王級寒流英文怎麼說
夏熱冬暖的德州上週罕見出現零下溫度❄,究竟是什麼原因❓
德州人斷水斷電斷瓦斯,是天災還是人禍?
今晚吃元宵,一起跟著 Libby 關心 #你不知道的美國大小事
順便學英文(推眼鏡
看完本新聞再搭配下週的 #編輯講英文 podcast
學習效果更好喔😉
The state of Texas is known for its long, hot summers and mild winters. That’s why the 🔖freezing weather that hit Texas last week 🔖took everyone by surprise. Normally, the jet stream keeps 🔖swirling cold air—known as the “polar vortex”—trapped in 🔖the Arctic. But last week, the jet stream 🔖dipped south, bringing 🔖frigid weather all the way south to Texas.
德州一向以漫長炎熱的夏天加上溫和的冬天聞名,這也是為什麼上週全德州陷入冰天雪地會讓大家跌破眼鏡。正常來說,高速氣流會將盤旋的冷空氣(稱極地渦旋)圍在北極圈內。然而上週,高速氣流南下,將嚴寒的天氣也帶到了德州。
The series of winter storms that swept across Texas brought snow, ice, and some of the coldest temperatures the state has ever experienced. Temperatures in Dallas, Austin and San Antonio were lower than those in Anchorage, Alaska, and snow fell all the way to the Mexican border!
一連串的冰風暴橫掃德州,帶來冰雪與該州有史以來的最低溫。德州城市達拉斯、奧斯丁與聖安東尼奧的氣溫低於阿拉斯加的安克雷奇,雪甚至一路下到墨西哥邊境!
Because storms like these are so rare here, Texans—and the state’s 🔖infrastructure—just weren’t prepared for the effects of 🔖extreme cold weather. 🔖Frozen natural gas pipes and ice on power lines caused outages that left millions without gas or electricity, and icy roads resulted in thousands of accidents.
這類的暴雪在德州相當罕見,德州人與當地的基礎建設都沒有準備好應對此極寒天氣。結凍的天然氣管線、結冰的電線桿造成大規模停電,上百萬人斷瓦斯斷電,結冰的路面也導致了數千起車禍。
Left without power to heat their homes, people resorted to extreme measures to stay warm. Some ran their cars in their garages, and others ran generators indoors, resulting in hundreds of cases of carbon monoxide poisoning. By the time temperatures started to rise again, dozens of Texans had died, mostly from road accidents, 🔖carbon monoxide poisoning and 🔖hypothermia.
斷電無法使用家中暖氣,人們只得採取極端手段保暖。有些人在自家車庫發動車子,有的在室內開發電機,造成幾百起一氧化碳中毒事件。在氣溫回升到正常溫度之前,數十名德州人死亡,多數死於車禍、一氧化碳中毒以及失溫。
So are there any special terms for weather events like this? The most common term is ✏“cold snap,” which means a sudden short period of very cold weather. Why is it called a cold snap? When you snap your fingers, the sound is sudden and short—just like a cold snap. Another term with the same meaning is ✏“cold wave.” Although “cold wave” isn’t as common as “cold snap,” the opposite term, “heat wave,” is commonly used. Another related term is ✏“cold spell,” which usually refers to a period of cold weather longer than a cold snap.
有什麼詞可以形容這樣的天氣狀況呢?最常用到的詞是「cold snap(短暫的氣溫驟降,類似中文的「霸王級寒流」)」,指突然來襲的短期極寒天氣。為什麼要用到snap(打響指)這個字?打響指的聲音既突然又短促──就像這突如其來的天氣一樣。可以用的另一個詞則是「cold wave(冷浪)」,這個字雖然沒有cold snap常見,不過它的相反詞 heat wave(熱浪)倒是很常見。最後一個詞則是「cold spell」,通常用來形容比cold snap更長的寒流。
electricity中文 在 魏巍 Youtube 的最讚貼文
格魯德沙漠入口那邊除了有一個驛站以外,還有一座「克‧諾伊神廟(Kay Noh Shrine)」。這個神廟有「電流之力(Power of Electricity)」的關卡。設定電球的位置與機關通電的狀態,就可以通過這個「電流之力」的關卡、拿到考驗通過證。
$$ 訂閱《魏巍》頻道吧~ https://bit.ly/2EIy6Rz
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
***** 訂閱魏巍頻道 ***** @@ ***** 跟我一起玩遊戲 *****
***** 還會分享各種有趣的短片** @@ ** 趕快去訂閱吧! *****,
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#薩爾達傳說 #曠野之息 #魏巍
electricity中文 在 Dukk Youtube 的最讚貼文
★ 好用的路亞商品 https://goo.gl/GRm4Ae ★
🎣訂閱我看更多釣魚影片🎣
►訂閱我→http://pics.ee/fy8g
We have English subtitles in this video!
-----------------------------------------------------
敬多路亞服務好,品質也很不錯,
這次的路亞也是最有成就感的一天,
為了拍到中魚的畫面,
我們連續打龜了3天,
只能說這點的魚真的太多了。
----------------------------------------------------
使用剪輯軟體 : adobe premiere pro cc 、 威力導演14
設備 :iphone6s+
製作 :柯
釣手 :柯.柏
推薦:
今天不前打~烏日路亞釣魚行!!吳郭魚王在此!!
『巨浪×礁石×搏命釣魚?! 』| 【東岸海釣】EP.1 | 2018/02/24
抓鱼 , 冰上釣魚 - 突然驚人的一幕出現了(2018)
興趣使然釣魚人VS山海 過年前的紀錄影片~一不小心GG了
【在台北市釣魚!| FishingVlog in Taipei 】EP.1 景美溪
居然釣到了這東西?! |【在台北市釣魚!】EP.3 | 2017/12/04
釣魚趣 輸入輸入釣法 感覺越來越好 遇到好久不見得魚
2018新款 LIMITED ISO 五島列島釣魚行
城中灌溉渠钓鱼,遭遇猛打脸!
釣魚趣 2017/11/10 終於有不一樣的魚 好天氣偷跑 果然有驚喜
釣魚Fishing-4 今年秋天初釣豆仔魚大咬
隱藏的世外桃源釣魚(池釣篇)(隠されたパラダイス釣り)
日本的居酒屋竟然可以釣魚?!生魚片都還在動?😳跟MaoMao一起暢遊日本吧!MaoMaoTV
香港釣魚-煲驚@妹兒艇研習- 大霧中的天然氣及七星排
釣魚百景#138 - 在無限可能的礁石上盡情享受磯釣樂趣 (中文字幕)
香港釣魚-煲驚船釣-迷你誘餌籠再顯神威-超快日式釣艇由塔門門釣到果洲
Clear Water Fishing in Australia!
Big Fish Vs Small Lure! Rock Fishing on Steroids
Bass Fishing Squarebill Crankbaits 101
Come Fishing With Me!
Electricity Fishing Big Fish So Awesome
相關字詞:
釣魚 釣蝦 溪釣 垂釣 釣法 釣螺 螺釣 水庫 北海岸 布袋 淡水 嘉義
石門 八里 魚餌 磯釣 池釣 路亞 灘釣 台釣 浮標 活蝦 斷竿 暴桶
暴釣 釣組 臭度 黑鯛 黑牛 雀鯛 後殼 豆仔魚 烏魚 石斑 刺龜
黃腳 牛屎 黑沙 烏頭 細鱗 金古 香港 前打 黑吉 落入 北堤
electricity中文 在 internationally ME Youtube 的最讚貼文
Japanese house and apartment tour of a new quality way of living in Tokyo for an affordable price.
People think living in Japan, especially Tokyo is very expensive. However, I want to show you through this Japanese house tour of a social apartment in Tokyo that you don't have to pay a lot to live and enjoy your life in Japan.
The house I went to:
World Neighbors Kiyosumi-shirakawa
https://social-apartment.com/builds/view/49
More social apartments:
https://social-apartment.com
Thank you to my friends for helping out with this video! ☺️
Social apartments is a new way of living in Japan, it's different to a share house because you actually have your own apartment and the chores/cleaning of the house are taken care of.
I've also lived at places similar to this and I really recommend it for people who are new and moving into Tokyo because it's super hassle free and foreign friendly! Buying furniture, setting up the electricity, internet etc is all done for you too so you can really just enjoy your time and settle in :D
You can also move out to an apartment after you are more settled in to your new life but the apartments here also give you the privacy you want which I really liked!
But biggest thing I like about social apartments is that you can make new friends to help you enjoy and start your life here in Tokyo!
Other share houses:
Use my code and get ¥10,000 off your first month of rent!
日本語
http://www.oakhouse.jp/?sm_tag=37pLjTje
English
http://www.oakhouse.jp/eng/?sm_tag=37pLjTje
Français
http://www.oakhouse.jp/fra/?sm_tag=37pLjTje
中文
http://www.oakhouse.jp/cn/?sm_tag=37pLjTje
한국어
http://www.oakhouse.jp/kr/?sm_tag=37pLjTje
Hope you guys like the video!
-Angela
Join me on Patreon for bonus videos, live streams and much more! ☺
https://patreon.com/internationallyME
-------------------------------------------------------------
➱ CONNECT WITH ME
INSTAGRAM
https://instagram.com/internationallyme
TWITTER
https://twitter.com/NZ2JAPAN
➱ MUSIC
Aces High - Funkorama by Kevin MacLeod
Delightful Memories
The Gold Lining - Broke For Free
electricity中文 在 【雲端英語Info Cloud】哪種說法正確:electric bill 還是 ... 的推薦與評價
一起來談談「電費帳單」應該用哪種說法呢?節目內容來自空中英語教室2015 10月號聽Steve老師和Ken老師,為你說 ... ... <看更多>