“Let’s get back to the grind”
“Back to the grind = ได้เวลากลับไปทำงานแล้ว”
(Grind อ่านว่า ไกรน์ด์) ใช้กับ‘กลับไปเรียน’ก็ได้ค่ะ
เอาไปพูดหลัง holiday, lunch break, coffee break ได้หมดจ้าาา ..
.. ปย.นี้มันจะสื่ออารมณ์แบบ กลับไปทำงานหนัก/งานroutine นิสเนิงงงง
Grinding = การทำงานหนัก
The grind = งานหนัก
grinding อ่านว่า 在 Farang Dong English Facebook 的最佳解答
“Back to the grind = ได้เวลากลับไปทำงานแล้ว”
(Grind อ่านว่า ไกรน์ด์)
ใช้ได้บ่อยเลย เอาไปพูดหลัง holiday, lunch break, coffee break ได้หมดจ้าาา ..
.. ปย.นี้มันจะสื่ออารมณ์แบบ กลับไปทำงานหนัก/งานroutine นิสเนิงงงง
Grinding = การทำงานหนัก
The grind = งานหนัก
grinding อ่านว่า 在 Hero Athletes Facebook 的最讚貼文
การ "Grinding" (อ่านว่า ไกรน-ดิ้ง)หรือ แปลไทยว่า การปั่น บด ขยี้ ในศัพท์เทคนิคของกีฬายกน้ำหนักคือการที่บด ขยี้ น้ำหนักด้วยแรงสุดท้ายที่เหลืออยู่ พูดอีกอย่างคือการ "ไม่ยอมแพ้" นั่นเอง ถึงแม้รู้ว่าจะเป็นเซ็ทสุดท้ายที่หนักมากๆแล้วหรือเล่นมาหลายชั่วโมงแล้ว แต่ยังไม่ยอมแพ้ยังใส่เต็มแรงแม้เวทจะหนักแค่ไหนก็ตาม ในวีดีโอนี้คือตัวอย่างการ Grinding Dumbell Press 120 ปอนด์ เซ็ทสุดท้ายหลังจากยกมาจนหมดแรงแล้วในเซ็ทนี้ เป็นการฝึกนอกจากแรงกายแล้ว ยังฝึกพลังทางด้านจิตใจอย่างมากด้วยเนื่องจากต้องสู้กับร่างกายที่พร้อมจะยอมแพ้ตลอดเวลา
ติดตามผลงานของพวกเราได้ที่ www.facebook.com/heroathletes และ Instagram @hero_athletes
#heroathletes #hero #superhero #sport #powerlifter #bodybuilding #bodybuilder #fitness #hulk #heavyweight #lightweight #yeahbuddy #workout #strong #muscles #yoga #flexibility #fitjunction #benchpress #grinding #dumbellpress